?

Log in

Лишь у самого разрыва я неладное заметил [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

еще раз о "ложить" [сент. 25, 2016|12:15 am]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Не знает ли кто о каких-либо систематических попытках оценить распостраненность слова "ложить" в русском разговорном языке? Были ли какие-то лингвистические исследования на эту тему?

Сегодня зашел разговор о нем, и я удивил собеседника оценкой, взятой с потолка: я предположил, что 80% носителей русского языка используют его часто или хотя бы время от времени.

У меня нет никаких реальных данных, чтобы поддержать такую оценку. Но примерные соображения - которые, не буду это скрывать, я придумал постфактум - такие. Назовем лингвистически озабоченным человека, который вообще когда-либо (за пределами школьного обучения и не потому, что по ТВ что-то сказали) с кем-то обсуждает темы "как говорить правильно", "как правильно ставить ударение" итп. Я навскидку оцениваю долю лингвистически озабоченного населения РФ в 20%; замечу, что по статистике 2010 года 23% населения РФ имеют высшее образование. Значительная часть этих людей (но не все) не употребляют слово "ложить". Подавляющее большинство всех остальных (но не все) его употребляют. Приравнивая эти исключения в обе стороны, итоговую оценку оставляем 80%.

Естественно, с этими рассуждениями необязательно соглашаться и можно спорить, и я буду рад услышать другие мнения о том, какой процент населения примерно использует слово "ложить". Но постарайтесь аргументировать, почему столько, а не намного больше (или намного меньше). И не забывайте про принцип Кэйл. Знаменитая американская кинокритик Полин Кэйл заявила после президентских выборов 1972 года, на которых победил Никсон: "Не понимаю, как Никсон мог победить. Я не знаю ни одного человека, который проголосовал за него."
Ссылка31 комментарий|Оставить комментарий

сериалы [сент. 24, 2016|11:54 am]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Какие сериалы за последние год-два-три вы смотрите/рекомендуете?

Мы заканчиваем скоро смотреть мультсериал Rick & Morty (кстати, спасибо - мне его порекомендовали в ЖЖ, очень нравится) и последний сезон Episodes. Из вышедшего в последнее время ничего не видели.

Вроде бы очень хвалят Stranger Things Нетфликсовский - заслуженно или нет? Что еще есть?
Ссылка110 комментариев|Оставить комментарий

трамп (англ.) [сент. 22, 2016|07:12 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|, ]

Похоже, что реальная опасность того, что Трамп станет президентом, действительно стала реальной в последние недели. Есть о чем призадуматься, в общем.

Недавно попалось высказывание Элиэзера Юдковского по поводу Трампа, которое совпадает во многом с тем, что сам думал на подобные темы (цитирую только последние три абзаца):

I think that a lot of the real function of government is to keep things from toppling over... and that this depends on the functionaries including the President staying inside certain bounds of behavior–people who understand how the game is supposed to be played. It’s not always a good game and you may be tempted to call for blowing it up rather than letting it continue as usual. Avoid this temptation. Randomly blowing it up will NOT end well. It CAN be so, so much worse than it already is.

I cannot recall any case in history where people just blew stuff up and it ended well. A major reason the American revolution went better than the French revolution is that in America there were existing colonial governments and organizations that picked up a lot of the slack from the ‘revolution’ and avoided chaos. Japan did well out of the toppling of its government because the US came in and provided order during the reconstruction. If you know a relevant historical counterexample where WE ARE SICK OF THIS LET’S JUST BLOW EVERYTHING UP ended well in practice, you’re welcome to name it.

Trump really, really strikes me as one of those characters from the history books that you read about from just before the end of country X as a world power. Including the part where his elite supporters think he’s just kidding, he’s not really that impulsive, he’s just faking it. Now again, I may be biased by selectively reading history books about the cases that actually went wrong, but my immediate impulse on seeing that suggestion being put forth about Trump was to jump up and yell “HE’S NOT FAKING IT”. This early impulse appears to be borne out by further events, suggesting that maybe my history reading didn’t give such a biased picture after all.


Я не думаю, что катастрофические для Америки события в результате избрания Трампа неизбежны или даже вероятны. Они "всего лишь" намного, намного более вероятны чем при Клинтон, и приближаются к чему-то, что действительно может случиться (скажем, 10-25%, хоть это и с потолка совершенно). Этого вполне достаточно, чтобы вменяемым американцам следовало очень, очень опасаться избрания Трампа. И естественно, для всех остальных республиканских президентов за последние полвека, включая Рейгана и обоих Бушей, эта вероятность настолько же близка к 0% и неотличима от него, как и для демократов.

Ну что ж, поглядим.
Ссылка402 комментария|Оставить комментарий

субтитры и английский [сент. 21, 2016|11:35 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Я подумал сегодня, что у меня давно в голове сложилась определенная картина того, как и почему в разных странах хуже/лучше знают английский. Попробую сформулировать на примере Израиля и России, но можно и другие страны подставить:

1. В России и Израиле учат английский в школах, со второго класса и до выпускного (в России иногда другие языки, но подавляющее большинство учит английский).
2. В Израиле население в целом худо-бедно может объясниться по-английски на уровне уличного общения. Иностранец в Израиле может по-английски выяснить у прохожих, куда идти, выпить кофе в кафе, итп.
3. В России средний человек на улице владеет английским намного хуже, чем в Израиле, на уровне нулевом или почти неотличимым от него. У того же иностранца серьезные проблемы, особенно за пределами столиц, но и в них тоже.
4. Не единственной, но играющей очень важную (а то и решающую) роль причиной этой разницы является различный подход к англоязычным фильмам и ТВ-программам - в России их дублируют, в Израиле только субтитры (кроме мультиков и фильмов для маленьких детей). Мы видим сильную корреляцию между способом подачи кино- и телепродукции в данной стране, и уровнем владения английским. Очень ярким примером для меня является Южная Корея - когда я был Сеуле 10 лет назад, меня поразило то, насколько в стране престижно знать английский и сколько в это вкладывается денег и усилий, и одновременно насколько никто не понимает по-английски вообще, включая таксистов в столице. В Европе можно сравнить Францию и Голландию, например.
5. Качество преподавания английского в школах, наверное, разнится между Россией и Израилем в пользу последнего, но играет второстепенную роль: и в плохих школах с некудышними учителями израильские подростки худо-бедно хватают базовый английский из воздуха (а точнее, согласно предыдущему пункту, из эфира).

Я поймал себя на том, что для меня эти пункты 1-5 являются чем-то, что много раз продумано и как бы само собой очевидно, но на самом деле серьезной попытки поверять их критикой или статистикой я не предпринимал ни разу. Так что вопрос такой: насколько эти пункты 1-5 отражают реальность? Может, я сильно ошибаюсь в фактической базе и на самом деле в России знают английский лучше, чем мне кажется, или в Израиле сильно хуже? Может, вы убеждены, что намного важнее все-таки качество преподавания по таким-то причинам? Или другие факторы? Или мои примеры стран, где знают английский плохо и дубляж, хорошо и субтитры - выборочная подгонка под теорию, а на самом деле корреляции или или все сложнее?

В общем, поделитесь мыслями, раскритикуйте меня в пух и прах или поддержите, наоборот. Спасибо.
Ссылка199 комментариев|Оставить комментарий

астрология [сент. 21, 2016|01:21 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Недавняя виральная глупость "НАСА переделала знаки Зодиака" заставила задуматься о том, насколько люди вообще интересуются астрологией.
Предлагаю неформальный опрос. Отметьте, какие пункты вас описывают (если вы не можете отвечать на опросы, можно в комментариях написать, например, "3-7", т.е. пункты с 3-го по седьмой).

Какие пункты вас описывают?

1. Знаю свой знак Зодиака.
544(48.0%)
2. Знаю знаки Зодиака членов моей семьи и других близких людей.
333(29.4%)
3. Знаю знаки Зодиана друзей-приятелей, они всплывают в памяти как часть их образа, подобно возрасту, месту жительства, работе.
41(3.6%)
4. Активно интересуюсь знаком Зодиака людей, с которыми знакомлюсь или о которых с кем-то беседую.
13(1.1%)
5. Знаю разбивку знаков Зодиака по датам; если кто-то скажет мне свой день рождения, могу назвать его знак.
97(8.6%)
6. Верю, что знак Зодиака влияет на характер или коррелирует с ним. Замечаю особенности поведения людей и сравниваю с их знаками Зодиака.
49(4.3%)
7. Читаю гороскопы с советами или предсказаниями на ближайшую неделю, если попадутся, но не отношусь к ним серьезно.
43(3.8%)
8. Читаю гороскопы и отношусь к ним серьезно.
4(0.4%)
9. Я астролог, сам пишу гороскопы.
9(0.8%)
Ссылка124 комментария|Оставить комментарий

написано ха, читаем ва [сент. 15, 2016|07:04 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Японская письменность устроена сложно, как известно. В ней используют очень много иероглифов, которые называются "кандзи", но также еще и две слоговые азбуки, хирагана и катакана (почему две? потому что японцы), с помощью которых можно записать любые слова языка. Обычно символами хирагана записывают окончания тех слов, что спрягаются (а сами слова записываются с помощью кандзи), а также разнообразные служебные частицы. А катакана используют для записи слов, заимствованных из других языков, для которых нет кандзи.

Обычно если что-то записано символами хирагана/катакана, то произносится ровно так, как пишется - азбуки фонетические. Но есть одно любопытное исключение. Очень частая в языке частица "ва", которая чуть не в каждом предложении, на письме записывается символом хирагана "ха". При этом для "ва" есть свой символ, который вполне себе пишут и произносят. И "ха" тоже используют в куче других слов, и там всегда произносят "ха". Но вот только в одном этом слове, в этом исключительно частом слове, пишем "ха", а читаем "ва".

Причем японцы в 40-х годах прошлого века сделали серьезную реформу орфографии, и как раз слоговые азбуки, в которых накопилось много несоответствий с произношением, привели в соответствие. Было много случаев того, что хираганой пишется один звук, а на самом деле произносится другой - и все их починили. А вот этот забыли, или не захотели.

Но если задуматься - это абсурд какой-то. Это как если бы в русском языке, скажем, когда делали реформу орфографии в начале 20 века, убрали несколько букв, убрали твердый знак в конце слов, кучу написаний выпрямили в соответствие с произношением (например, ея -> её)... И вот представьте себе, что всю эту работу сделали - а одну букву в окончании, которое постоянно встречается, исключительно часто - ее оставили, и все сто лет с тех пор продолжают писать не по звуку. Написана одна буква, а говорят другую. И никому не мешает. Не могло случиться таково абсурда, конечно. А у японцев вот случилось.
Ссылка99 комментариев|Оставить комментарий

языки [сент. 15, 2016|01:54 am]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

В последнюю неделю я нырнул с головой в море ресурсов для изучения языков - видео, аудио, платные, бесплатные, блоги, форумы, приложения, подкасты, курсы, программы, учебники, уроки по интернету, упрощенные газеты, транскрибированные диалоги, и еще и еще и еще. Вынырнув, спешу поделиться своим изумлением: количество высококачественных материалов и пособий поражает воображение, выходит за всякие рамки и превосходит все ожидания.

Сегодня и сейчас изучить иностранный язык легче, чем когда-либо в прошлом. Причем "в прошлом" относится даже к 2-3 года назад, когда я в прошлый раз обозревал рынок всего этого. Тогда было много полезного в интернетах, но сейчас его еще в несколько раз больше, во всех категориях.

Невероятное богатство, только бери и пользуйся.
Ссылка59 комментариев|Оставить комментарий

артикли [сент. 13, 2016|04:30 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Сайт с очень подробными объяснениями про артикли в английском (за ссылку спасибо _sabiko).

Процитирую частичную выжимку материала оттуда в переводе и оформлении fortunatus'а:

"В английском языке названия большинства болезней употребляются без артикля, но, например, грипп и чума - только с the, а простуда и инсульт - с а или the по общим правилам. Названия институтов - с артиклем the, университетов - без артикля (если это не университет какого-нибудь штата, тогда с артиклем). Побережья вообще - с, пляжи - без. Пагоды и мечети - с, церкви и храмы (включая языческие) - без. Реки - с, водопады - без. Болота - с, озера - без. Мосты - с артиклем, кроме Тауэрского моста, улицы - без артикля, кроме The High Street. Горы - без артикля, кроме Маттерхорна, каньоны - без артикля, кроме Гранд Каньона. Архипелаги - с артиклем, если это не страна или штат (Hawaii), но и из этого исключения есть исключения: названия стран-архипелагов, представляющие собой множественное число (the Bahamas). Разве это не прекрасно?"


Ну весь действительно, все просто и логично!

Предлагаю пройти финальный тест и поделиться своей оценкой. Какие ошибки в нем (предполагая, что у вас были ошибки!) особенно вас удивили?
Ссылка103 комментария|Оставить комментарий

японский [сент. 11, 2016|07:17 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

В японском языке в стандартных цифрах от 1 до 10 есть два разных слова для 4 ("си" и "йон") и два разных для 7 ("сити" и "нана"). И нужно знать, какие из них когда упоминать в разных обстоятельствах. Почему так? Ну понятно почему, потому что японский язык. "Because fuck you, that's why."

Ну хорошо, я это знаю, положим. Но тут стал подробнее читать, когда употребляют "си" а когда "йон" для 4, когда "сити" а когда "нана" для 7. Ну там всякие варианты, типа в больших числах почти всегда йон/нана, если считать минуты, скажем, то йон/нана, а если месяцы, то как раз си/сити. Ну хорошо. То есть безумие, конечно, но ладно. Жить можно.

И тут мне попадается такое вот пояснение.

"Имейте в виду, что когда считают от 1 до 10, то обычно используют си/сити, а когда в обратную сторону от 10 к 1, то используют йон/нана".

И я начинаю безудержно хохотать.
Ссылка71 комментарий|Оставить комментарий

еще один шаг в будущее [сент. 9, 2016|08:16 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Стоим сегодня с Р. в магазине электротоваров в промзоне (т.е. вокруг еще десять таких магазинов), беседуем с продавцом, расспрашиваем про телевизоры.

Вдруг подбегает какой-то взмыленный мужик и спрашивает продавца: - Послушай, у вас DVD есть?

Тот на него смотрит недоуменно.

- Ну DVD-плейеры есть у вас в магазине?

Нет, говорит, извини, не продаем.

- Ох блин. Я бабушке пытаюсь купить. Все магазины оббегал, нигде нет, что за чертовщина.

И побежал дальше.
Ссылка76 комментариев|Оставить комментарий

языки [сент. 8, 2016|11:46 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Полиглоты очень любят обсуждать, как определить в точности, что такое беглое владение языком (fluency по-английски). Сегодня в какой-то дискуссии мне попалось емкое определение, которое понравилось: бегло владеть языком - это произносить в своей речи целые предложения на одном дыхании.

Но вообще-то это я так вспомнил, а рассказать хотел, что попробовал на днях пользоваться сайтом italki.com, на котором можно находить учителей самых разных языков, и платить за уроки с ними по Скайпу или другим видам видео-связи. Я знал про этот сайт уже давно, но все как-то откладывал. Так вот, это очень здорово и хорошо устроено. Богатый выбор учителей, у каждого можно посмотреть видео, где они представляются, и почитать рецензии других учеников. Цены бывают разные, но в целом умеренные, и по крайней мере в случае Израиле заметно ниже общепринятых "вживую". Есть два вида учителей, "профессиональные учителя", у которых есть какие-то доказательства квалификации, и "тьюторы", которые нередко просто студенты или люди, для которых это подработка, но нередко и у них уже накоплен значительный опыт. Платформа для заказов уроков и координации с учителями очень удобная, грамотно сделаны все переводы часовых поясов итд.

Я взял за последнее время три урока и это замечательно мотивирует, собираюсь продолжать дальше и советую всем, кто хочет работать над разговорной речью, посмотреть на это дело. Сайт к тому же функционирует не только как платформа для платных уроков, но одновременно с этим просто для координации бесплатной двусторонней помощи (я учу твой язык, а ты мой, давай найдем друг друга и договоримся по Скайпу общаться). Есть всякие интересные бонусы, типа можно писать записи о чем угодно в публичную "записную книжку" на языке, который учишь, и носители этого языка приходят и бесплатно тебе исправляют все ошибки. Многие пользователи сайта вообще не платят за уроки, а только помогают друг другу и так учат языки. Меня пока что устраивает брать платные уроки, но в будущем, возможно, попробую и это.
Ссылка93 комментария|Оставить комментарий

тяжел могучий русский языка [сент. 7, 2016|02:14 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Спрашивают:

"Почему в предложении «Мы ловим рыбу» рыба в единственном числе, а в предложении «Мы собираем яблоки» – яблоки во множественном числе? Есть ли какое-то правило для этого?"

Как же тяжело учить русский все-таки. Бедные люди.
Ссылка205 комментариев|Оставить комментарий

сегодня я узнал [сент. 7, 2016|10:01 am]
Anatoly Vorobey
[Tags|, ]

СЯУ, что:

1. В лингвистике есть так называемый принцип восходящей звучности: если в слоге есть более одного согласного звука подряд, то они обычно идут в определенном порядке, от менее звучных к более. Например, в английском языке есть слова, начинающиеся на B+L: blink, blue... но нет слов, начинающихся на L+B. Есть слова на T+R: try, tree, train... но нет слов на R+T. То есть сочетание в начале слова "шумный+сонорный" возможно, а "сонорный+шумный" нет.

Так вот, в русском языке есть примеры нарушения этого принципа, именно "сонорный+шумный", и это большая редкость среди языков мира. Такие слова, как "лбы", "мстить", "ржавчина", "лгать" итп. Их немного, но они есть.

2. Книга "Символическая логика" Льюиса Кэрролла (публиковалась по-русски внутри сборника "История с узелками") состоит по большей части из силлогизмов и соритов (цепочек силлогизмов), придуманный автором. Оказывается, в оригинале было несколько силлогизмов про евреев, которые все были опущены в переводе. Например:

Some Jews are rich;
All Esquimaux are Gentiles.
[заключение нужно придумать, это упражнение]

или

No Jews are honest;
Some Gentiles are rich.
Some rich people are dishonest.

И еще несколько подобных. Кроме того, я обнаружил, что в переводе также был опущен следующий невинный вроде бы силлогизм про обезьян и солдат:

No monkeys are soldiers;
All monkeys are mischievous.
Some mischievous creatures are not soldiers.
Ссылка98 комментариев|Оставить комментарий

флешмоб, который мне по душе [сент. 4, 2016|01:53 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

"Тогда получится, что если таких долговечных, существующих миллионы лет цивилизаций и немного, некоторые из них должны были бы давно овладеть обширными звездными пространствами, простирающимися на далекие расстояния от их родных планет."

Возьмите ближайшую к вам книгу, откройте страницу 56, и скопируйте в свою запись пятое предложение на этой странице. Не называйте книгу. В своей записи также повторите эти правила.

(в комментариях тоже можно)
Ссылка194 комментария|Оставить комментарий

про 57-ю школу, в сухом остатке [сент. 2, 2016|01:32 am]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

1. Про то, как случилось увольнение учителя, наиболее подробно рассказано в интервью "Дождю" учительницы Надежды Шапиро, о которой ни одного плохого слова ни в одной дискуссии я не видел (и печально известный "Меморандум" 2005 года она не подписывала):

https://www.facebook.com/konstantin.kazarnovsky/posts/915738048553234

Там не все сказано прямым текстом, но достаточно.

2. О пресловутом "Меморандуме" есть противоречивые мнения, напр. запись школьницы того времени и участницы событий, которая утверждает, что хоть в его создании и участвовал тот самый учитель, "Меморандум" не воспринимался участниками событий как средство замолчать неудобные слухи о близких отношениях.

https://www.facebook.com/ikacman/posts/10210895636933924

(но вместе с тем см. комментарий другого уважаемого учителя Сергея Волкова, тоже не подписавшего "Меморандум", согласно которому и эта грань тоже тогда существовала и была известна администрации и части педсостава: https://www.facebook.com/nadiaplu/posts/1128554710524238?comment_id=1129633070416402)

3. Соединяя 1 и 2 выше, позволю себе предположить следующую возможную картину событий, ни малейших доказательств которой у меня нет, так что воспринимайте как фантазию. Как минимум один учитель на протяжении многих лет поощрял культуру неформальных отношений, которые плавно переходили в сексуальные отношения с некоторыми ученицами. В 2005-м году эта тема частично вывалилась в публичное пространство как часть агрессивных разборок между учениками этого учителя, но даже тогда разные участники по-разному понимали намеки на "неформальные отношения". Тема была табуирована и открыто ничего не проговаривалось; вследствие этого далеко не все ученики и учителя знали о происходящем. Довольно мерзкая инициатива "Меморандума" получила поддержку части педсостава, но большинство подписавших искренне думали, что они борятся с вербальной агрессией и хамством учеников в сети, а не помогают замалчивать неудобные намеки на связи учителя. Администрация школы как минимум получала немало сигналов, но прямых жалоб от школьниц, наверное, не было. В школе долгие годы царила культура агрессивного неприятия критики "Школы" с большой буквы - такая критика любых порядков в школе воспринималась как поклепы и грязные слухи, которые следует гордо игнорировать. Вследствие этого ситуация могла продолжаться долгие годы без изменений. В последнее время благодаря инициативе нескольких бывших учениц и учительницы Надежды Шапиро удалось вывести это из разряда "неприятных слухов" в разряд "конкретных свидетельств конкретных учениц" и поставить администрацию перед фактами, которые невозможно стало игнорировать; в результате учитель уволен.

4. Из множества откликов в жанре "как к этому относиться и что теперь делать" считаю самой разумной и поддерживаю запись Константина Сонина: https://www.facebook.com/konstantin.sonin/posts/1459494467410417

5. Довольно неприятно видеть, как множество людей, узнав об этом скандале, почему-то увидели в нем в первую очередь удобный повод пнуть и обругать ненавистную им по другим и разным причинам 57-ю школу. Я не имею никакого отношения к этой школе, и больше того, вдохновленные пересказы ее выпускников меня скорее напрягали, чем давали повод для зависти. Я с подозрением отношусь и к культовым Школам С Большой Буквы, и конкретно к 57-й по дополнительным причинам. Но ей-богу, как-то недостойно, мне кажется, с восторгом кидаться на скандальную историю и подпитывать ей сложившуюся у себя неприязнь или ненависть (это я уже не о себе говорю). Может, стоит подумать о том, что действительно известно в этой истории, а что нет? И даже более важно, сколько таких историй есть в других, менее "элитных" и известных школах, которые никогда не попадут в резонанс Фейсбука, в лайфньюс и в телевизор?

6. Я закрываю анонимные комментарии к этой записи, потому что в прошлой несколько слишком озабоченных граждан начали анонимно сливать совсем уж какие-то помои.
Ссылка83 комментария|Оставить комментарий

ссылки [авг. 31, 2016|07:36 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

По поводу скандала с увольнением учителя престижной школы за многолетнюю историю романов с ученицами.

https://www.facebook.com/ekaterina.kronhaus/posts/10153990961688095
https://www.facebook.com/nadiaplu/posts/1128554710524238

(по второй из этих ссылок утверждается, что очень нашумевший в далеком 2005-м году в ЖЖ "учительский меморандум" 57-й школы по сути дела был призван защитить этого учителя от слухов на эту тему. Если действительно так, то это совсем уж неприглядная картина вырисовывается)

Антон Носик: https://www.facebook.com/nossik/posts/10155229726707942

Дмитрий Кузьмин: https://www.facebook.com/dmitry.kuzmin.566/posts/1193435234052207

Александр Гаврилов: https://www.facebook.com/agavr/posts/10205467934657278

Любопытно, что уволенный учитель обвиняется ровно в том, в чем совершенно спокойно признавался и бахвалился главный редактор "Эха Москвы" Венедиктов. Тогда, четыре года назад, большинство российских комментаторов у меня защищали Венедиктова и искренне не понимали, что в этом предосудительного или зазорного. Сейчас мнения разделились, но, мне кажется, большинство мнений уже в обратную сторону. Изменились нравы?
Ссылка191 комментарий|Оставить комментарий

только и исключительно наукой [авг. 30, 2016|07:27 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Очень интересное интервью с биологом Евгением Куниным eugene_koonin - там много о биологии в советское время, и потом на Западе, и о современном состоянии: "По-моему, наука никогда не развивалась так хорошо, как она развивается теперь. При всех трудностях."

Но я особенно хочу отметить то, что Кунин говорит о школьных годах и выборе профессии:

"Совершенно однозначно, что со школьного возраста, где-то лет с 15, у меня была полная определенность, что можно в жизни заниматься только и исключительно наукой, а если не сложится, то это просто беда. Я был не один такой, я учился в биологическом классе (школа №135, в самом центре Москвы), и там по крайней мере половина моих одноклассников имели точно такое же ощущение. Поэтому вопрос о том, куда идти после школы, не стоял."

Меня это кольнуло, потому что да, примерно с такого же возраста у меня тоже была полная определенность. Именно такая определенность. Правильная жизнь - это жизнь, прожитая в занятиях наукой. Я не знаю, откуда эта определенность взялась у Кунина, у меня и наверняка еще у очень многих юношей и девушек моего поколения и смежных - не знаю. Из книг, от учителей, из воздуха? Просто потому, что такое стало вообще представимо для значительной части населения, в отличие от прошлых веков?

Но в отличие от Кунина, у меня жизнь так не сложилась. Вот он я: 40 лет, две незаконченные магистерские степени, работаю программистом. Я пишу это без горечи и жалоб: я люблю свою работу, никого абсолютно не виню в том, что так сложилось, да и себя не то чтобы сильно виню: то, что степень не закончил и не сделал докторат, жаль, но к тому времени у меня уже появились сильные сомнения в том, что останусь в академическом мире, даже если это получится. И все же, и все же --

И все же, если быть честным с самим собой, то эта юношеская уверенность никуда не девалась; после всех рефлексий и раздумий она сидит где-то подспудно, и на каком-то глубинном для себя уровне у меня таится уверенность, что жизнь сложилась неправильно. "Просто беда". Аргументов против такой уверенности можно придумать десятками легко, но это подспудное ощущение -- "все получилось не так, все получилось неправильно" -- не очень двигается аргументами. Вообще не двигается, если честно. Сидит там где-то. Жить особо не мешает, но сидит. Напоминает о себе подчас.

Наверное, я не один такой, да?
Ссылка69 комментариев|Оставить комментарий

программирование для начинающих [авг. 30, 2016|01:23 am]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Мне понравился комментарий в дискуссии на Hacker News о предподавании программирования:

"I've been teaching kids to code for 19 years now, and I still make them do it the hard way.
Just two days ago this year's crop of 83 students wrote their first Java programs in Notepad and compiled and ran it from the command-line.
[...]
And my curriculum goes through the basics of Java very slowly. As I've said on HN before, I make my students code FizzBuzz, but they will have literally done 106 complete programming projects before it."

(речь идет о старшеклассниках с нулевым опытом программирования)

Автор также объясняет, почему Notepad: важно объяснить ученикам, что программа это просто текст, и в нем нет ничего особенного. Через несколько дней после начала, когда это усвоено, ученики переходят на Notepad++ с подсветкой синтаксиса итп.

Примеры заданий, которые дает автор, есть на этом его сайте: https://programmingbydoing.com/. Действительно, перед FizzBuzz есть пусть на 106, но 70 более простых заданий.
Ссылка30 комментариев|Оставить комментарий

"here ends the joy of my life" [авг. 29, 2016|10:19 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Джон Ивлин был адвокатом, помещиком и автором множества трактатов в Англии 17 века. Он прожил долгую жизнь и умер в 86 лет. Через сто лет после его смерти, в 1813 году, среди его бумаг нашли подробный дневник, который он вел в течение полувека.

В этом дневнике он так написал о смерти своего старшего ребенка, пятилетнего мальчика Ричарда, 27 января 1658 года:
After six fits of a quartan ague with which it pleased God to visite him, died my deare son Richard, to our inexpressible griefe and affliction, 5 yeares and 3 days old onely, but at that tender age a prodigy for witt and understanding; for beauty of body a very angel; for endowment of mind of incredible and rare hopes. To give onely a little taste of some of them, and thereby glory to God, who out of the mouths of babes and infants does sometimes perfect his praises: at 2 yeares and halfe old he could perfectly reade any of the English, Latine, French, or Gottic letters, pronouncing the three first languages exactly. He had before the 5th yeare, or in that yeare, not onely skill to reade most written hands, but to decline all the nouns, conjugate the verbs regular, and most of the irregular; learn'd out Puerilis, got by heart almost the entire vocabularie of Latine and French primitives and words, could make congruous syntax, turne English into Latine, and vice versa, construe and prove what he read, and did the government and use of relatives, verbs, substantives, elipses, and many figures and tropes, and made a considerable progress in Comenius's Janua; began himselfe to write legibly, and had a stronge passion for Greeke. The number of verses he could recite was prodigious, and what he remember'd of the parts of playes; which he would also act; and when seeing a Plautus in one's hand, he ask'd what booke it was, and being told it was comedy, and too difficult for him, he wept for sorrow. Strange was his apt and ingenious application of fables and morals, for he had read Aesop; he had a wonderful disposition to mathematics, having by heart divers propositions of Euclid that were read to him in play, and he would make lines and demonstrate them. As to his piety, astonishing were his applications of Scripture upon occasion, and his sense of God; he had learn'd all his Catechisme early, and understood the historical part of the Bible and New Testament to a wonder, how Christ came to redeeme mankind, and how, comprehending these necessarys himselfe, his godfathers were discharg'd of their promise.

These and the like illuminations far exceeded his age and experience, considering the prettinesse of his addresse and behaviour, cannot but leave impressions in me at the memory of him. When one told him how many dayes a Quaker had fasted, he replied that was no wonder, for Christ had said man should not live by bread alone, but by the Word of God. He would of himselfe select the most pathetic psalms, and chapters out of Job, to reade to his mayde during his sicknesse, telling her when she pitied him that all God's children must suffer affliction. He declaim'd against the vanities of the world before he had seene any. Often he would desire those who came to see him to pray by him, and a yeare before he fell sick, to kneel and pray with him alone in some corner. How thankfully would he receive admonition, how soon be reconciled! how indifferent, yet continualy chereful! He would give grave advice to his brother John, beare with his impertinencies, and say he was but a child. If he had heard of or saw any new thing, he was unquiet till he was told how it was made; he brought to us all such difficulties as he found in books, to be expounded. He had learn'd by heart divers sentences in Latin and Greeke, which on occasion he would produce even to wonder. He was all life, all prettinesse, far from morose, sullen, or childish in any thing he said or did. The last time he had ben at church (which was at Greenwich), I ask'd him, according to costome, what he remembered of the sermon: two good things, father, said he, bonum gratia and bonum gloria, with a just account of what the preacher said.

The day before he died he cal'd to me, and in a more serious manner than usual told me that for all I loved him so dearly I should give my house, land, and all my fine things, to his brother Jack, he should have none of them; the next morning, when he found himself ill, and that I persuaded him to keepe his hands in bed, he demanded whether he might pray to God with his hands unjoyn'd; and a little after, whilst in greate agonie, whether he should not offend God by using his holy name so often calling for ease. What shall I say of his frequent pathetical ejaculations utter'd of himselfe; Sweete Jesus save me, deliver me, pardon my sinns, let thine angels receive me! So early knowledge, so much piety and perfection! But thus God having dress'd up a Saint fit for himselfe, would not longer permit him with us, unworthy of the future fruites of this incomparable hopefull blossome. Such a child I never saw: for such a child I blesse God in whose bosome he is! May I and mine become as this little child, who now follows the child Jesus that Lamb of God in a white robe whithersoever he goes; Even so, Lord Jesus, Fiat voluntas tua! Thou gavest him to us, Thou hast taken him from us, blessed be the name of the Lord! That I had any thing acceptable to Thee was from thy grace alone, since from me he had nothing but sin, but that Thou hast pardon'd! blessed be my God for ever, amen!

In my opinion he was suffocated by the women and maids that tended him, and cover'd him too hot with blankets as he lay in a cradle, near an excessive hot fire in a close roome. I suffer'd him to be open'd, when they found that he was what is vulgarly call'd liver-growne. I caused his body to be coffin'd in lead and reposited on the 30th at 8 o'clock that night in the church of Deptford accompanied with divers of my relations and neighbours, among whom I distributed rings with this motto, Dominus abstulit; intending, God willing, to have him transported with my owne body to be interr'd in our dormitory in Wotton church, in my dear native county Surrey, and to lay my bones and mingle my dust with my fathers, if God be gracious to me and make me as fit for Him as this blessed child was. The Lord Jesus sanctify this and all other my afflictions, Amen!

Here ends the joy of my life, and for which I go even mourning to the grave.

У Джона Ивлина и его жены Мэри было восемь детей, из которых только младшая дочь пережила родителей. Остальные дети умерли в возрастах: 5 лет, 2 года, 44 года, один год, меньше года, 20 лет и 18 лет. Всего через две недели после смерти Ричарда, 15 февраля, умер годовалый Джордж.
Ссылка11 комментариев|Оставить комментарий

опера [авг. 29, 2016|07:35 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|, ]

seminarist очень интересно рассказывает о происхождении оперы. Потрясающе!
Ссылка15 комментариев|Оставить комментарий

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]