Вы читаете avva

Колесо вращается быстрей [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

проблема перси джексона [окт. 24, 2014|01:14 am]
[Tags|]

The Percy Jackson Problem

В этой любопытной статье автор Ребекка Мид сталкивает два разных мнения о популярности в последние годы разнообразных серий книг, написанных для детей и подростков ("Гарри Поттер", хоть его как раз и взрослые читают; "Сумерки"; или вот книги про Перси Джексона, которые вынесены в заголовок - это серия приключенческих романов о мальчике в современном Нью-Йорке, который обнаруживает, что он сын Посейдона и отправляется в летний лагерь для детей греческих богов).

Одно мнение можно подытожить как "главное, что они хоть что-то читают". Родители довольны, что их дети читают хоть что-то, а не играют в компьютерные игры целый день, и думают (по крайней мере те, кому это важно), что относительно простые или даже примитивные детские книги послужат проводником для детей в мир более интересной литературы.

Второе мнение гласит, что от того, что подростки читают трэш типа Twilight ("Сумерки"), они не начнут читать хорошие книги. Нет стандартного пути, который начинается с "Сумерек" и приводит к Шекспиру; если вы хотите, чтобы ваш ребенок читал Шекспира, лучше попробовать подсунуть ему "Ромео и Джульетту". Не получится - что ж, не получится, но на "Сумерки" и Перси-Джексонов лучше не надеяться.

У меня нет пока своего мнения тут. Вспоминая свое детство, я помню, что зачитывался фантастикой, но одновременно стремился читать и другие книги. Я все время пробовал то, что видел дома на полках и в библиотеке. Было время, что я глотал одну только фантастику, но мне не кажется верным сказать, что она меня "подготовила" или "подтолкнула" к чтению других книг. Да и фантастика эта была не для детей специально написанная, а для всех.

Может, родители читающих детей поделятся своим опытом и мнениями? Если ваши дети поглощают нескончаемые потоки облегченной литературы для подростков, которой так много в последнее время развелось, особенно по-английски ("Young-adult romance", "Young-adult urban fantasy", "YA sci-fi", "YA fantasy" итд. итд.), но и в русских переводах - вас это раздражает или радует? Что вы об этом думаете?
Ссылка65 комментариев|Оставить комментарий

о мозгах [окт. 23, 2014|11:30 am]
[Tags|]

Сегодня вечером (в ЧЕТВЕРГ, 19:00) в Тель-Авиве будет очередная встреча участников форума LessWrong. В этот раз тема встречи - мозг и что мы о нем знаем. Будет две мини-лекции: одна под название "Brain and its plasticity", другая, обзорная - "Existing brain-machine interfaces", а также свободная дискуссия на эту и смежные темы.

Если вас это интересует и хотите услышать, приходите, предыдущее участие в LessWrong или знание тамошних текстов необязательно, можно просто придти. Вся информация о встрече тут.
Ссылка5 комментариев|Оставить комментарий

какой шок [окт. 23, 2014|11:24 am]
Я всю жизнь неправильно держу ножницы.

Теперь уж поздно переучиваться.
Ссылка46 комментариев|Оставить комментарий

открытая запись [окт. 22, 2014|05:15 pm]
[Tags|]

В комментах к этой Открытой Записи приветствуются любые темы, любые комменты, любые вопросы, любые ответы, любые дискуссии.

Давайте поговорим о чем-нибудь.
Ссылка166 комментариев|Оставить комментарий

научные ссылки (англ.) [окт. 22, 2014|04:18 pm]
[Tags|]

  1. Thomas C. Hales, Mathematics in the Age of the Turing Machine

    Интересный, живым языком написанный обзор того, как используются компьютеры для доказательства математических результатов. Самый известный пример - теорема о раскраске карты в 4 цвета, но кроме него, автор приводит еще десятка два примеров из разных областей математики. Вторая глава рассказывает о формализации доказательств внутри компьютерных систем, и то, чего добились в этой области (тут самый впечатляющий пример - теорема Томпсона-Фейта о разрешимости конечных групп нечетного порядка).

    Цитата: "Why use computers to verify mathematics? The simple answer is that carefully implemented proof checkers make fewer errors than mathematicians (except J.-P. Serre)."

  2. Quang Phuc Dong, English Sentences Without Overt Grammatical Subject

    Знаменитая статья с лингвистическим анализом фраз типа "Fuck you", "fuck quantum mechanics", "fuck anyone who doesn't like what I'm doing", итп. Интуитивно понятно, что они отличаются от обычного императива, т.е. "fuck this door" и "close this door" это два разных типа фразы, за исключением случая, когда fuck понимается буквально. Но автор превращает это интуитивное ощущение в подробный и строгий анализ разных возможных и невозможных вариантов, и приходит к интересному выводу: что фразы типа "fuck X", "damn X", "hooray for X" следует считать отдельными видами предложений (например, можно назвать их "эмфатическими предложениями"), а слова fuck, damn, hooray for в них - "псевдо-глаголами", которые в такой роли встечаются только в эмфатических предложениях. Эмфатические предложения имеют фиксированную структуру: псевдо-глагол + именная фраза, и эта структура не поддается дальнейшему встраиванию в более сложные единицы, в отличие от обычных глагольных фраз. Так, "close this door" можно продолжить "close this door or I'll shoot", но "fuck this game" нельзя продолжить *"fuck this game or I'll shoot" - fuck не может быть псевдо-глаголом в таком расширении, а только обычным глаголом в буквальном смысле.

    Я хочу добавить два замечания к этой прекрасной статье. Во-первых, в список эмфатических конструкций, кроме уже упомянутых, я бы добавил "here's to X". Эта фраза традиционно используется при произношении тоста, но давно уже и в переносном смысле для восхваления чего-то, и ведет себя синтаксически так же, как и "fuck X". Во-вторых, жаль, что автор не обратил больше внимания на произношение эмфатических конструкций. В частности, благодаря присущему им логическому ударению их на практике невозможно спутать с буквальным значением глаголов. Автор приводит "fuck Lyndon Johnson" как пример двусмысленной фразы, которую можно понять как буквально, так и ругательно. Но в реальной речи эти два варианта обязательно будут звучать по-разному - и это сразу очевидно, если попробовать их произнести. Автор упоминает ударение вскользь в самом конце статьи, но недостаточно уделяет ему внимания.

  3. Applying for an NSF grant.

    Подробный рассказ о том, как работают комитеты научных экспертов под эгидой NSF, американской организации, раздающей федеральные научные гранты. Эти комитеты рассматривают все заявки на гранты, и выбирают, какие одобрить, а какие отвергнуть (их решение не окончательное, бюрократы NSF тоже еще влияют на процесс). Интересно описана внутренняя кухня этого грантопроцесса. В отличие от других наук, математикам не нужно дорогое оборудование, химикаты, экспедиции на Южный полюс, и тому подобное; так что эти гранты идут в основном на стипендию и зарплату аспирантам, на поездки на конференции, на покупки компьютеров (если я не прав, поправьте меня).

    Самое любопытное в этом рассказе для меня - это что есть более или менее твердое правило, что утверждают примерно 30% заявок, независимо от их числа ("The fact that approximately 30% percent of proposals get accepted is a fairly immutable law of nature."). Поэтому автор призывает математиков подавать как можно больше заявок, и не огорчаться, если им все время отказывают. Чем больше заявок, пишет он, тем больше грантов приходит в математику. Как это согласуется с фиксированным бюджетом NSF, лично мне непонятно.
Ссылка47 комментариев|Оставить комментарий

объявление на улице [окт. 21, 2014|11:28 pm]
[Tags|, ]

metapelet
Ссылка42 комментария|Оставить комментарий

цитаты (англ.) [окт. 21, 2014|11:11 pm]
[Tags|]

  • If you're offended by any word in any language, it’s probably because your parents were unfit to raise a child. They were too stupid. They should have been neutered. Because all it is is a sound you can make with your mouth. It’s not a weakness that you have naturally. When you come out of that pink ugly hole onto this planet, you're nothing but a gooey, shrinking, wrinkled ball of weakness. That’s all you are: you're weak, you're nothing but weak, and your parents look at that, and they think: “Not weak enough. We can make this thing even weaker by training it to react poorly to different sounds that you can make with your mouth.”

    -- Doug Stanhope

  • Bill Cosby famously quotes Carol Burnett saying, "Take your bottom lip, pull it over the top of your head, and that's what labor pain feels like."

    -- http://www.quora.com/What-does-childbirth-feel-like

  • "Classification of mathematical problems as linear and nonlinear is like classification of the Universe as bananas and non-bananas."

    I'm not sure who said it, but I've heard it attributed to von Neumann.

    -- http://www.reddit.com/r/math/comments/1hpa1s/what_is_your_favourite_quote_by_a_mathematician/

  • Struik was a steadfast Marxist. Having joined the Communist Party of the Netherlands in 1919, he remained a Party member his entire life. When asked, upon the occasion of his 100th birthday, how he managed to pen peer-reviewed journal articles at such an advanced age, Struik replied blithely that he had the "3Ms" a man needs to sustain himself: Marriage, Mathematics, and Marxism.

    -- http://en.wikipedia.org/wiki/Dirk_Jan_Struik


  • Но ведь Майн Рид вообще не американский писатель! Он англичанин, писал об Америке для британской публики, среди неё и был популярен. А в США его и при жизни никто не знал! Спрашивать американцев, что они думают про Майн Рида, всё равно, что выяснять у немцев их мнение о "Семнадцати мгновениях весны".

    -- https://www.facebook.com/oleg.proskurin.7/posts/608435089241922?stream_ref=1

  • Репатриировался в Австрию в 1992 г. За пять лет до репатриации написал по-русски мемуары о пребывании в лагере и в трудармии («Воспоминания вридола», «вр.и.до.л.» — «временно исполняющий должность лошади»). В Вене перевёл свои мемуары на немецкий. В своё время к написанию мемуаров Брайнина подвигал А. Т. Твардовский, на что Брайнин, согласно воспоминаниям В. Я. Курбатова, отвечал Твардовскому «я ещё не ус­тал хо­дить без кон­воя».

    -- http://ru.wikipedia.org/wiki/Брайнин,_Борис_Львович
Ссылка35 комментариев|Оставить комментарий

о нечестном нагнетании [окт. 20, 2014|09:24 pm]
[Tags|]

Я тут посмотрел "Властелина Колец" в пародийной озвучке Гоблина, лет так на 10 позже всех. Точнее, первый фильм пока посмотрел. Я думал, буду плеваться, но на самом деле понравилось. Не все смешно, но многое. Я думал, это "петросян", а оно нет. Даже глупые шутки там обычно уместны. Посмотрю остальные два тоже.

Но вот что я еще вспомнил, пока смотрел - что в этой трилогии часто встречается прием, который меня очень раздражает - когда фильм нагнетает напряжение "нечестным" путем. Я не знаю, как это точно определить, но легко показать на примере. Когда хоббиты встречают Арагорна в "Гарцующем пони", он говорит им о приближающейся опасности. После этого нам показывают, как назгулы вторгаются в Пригорье:

vlcsnap-2014-10-20-20h06m54s148

входят в "Гарцующий пони":

vlcsnap-2014-10-20-20h07m31s38

Потом нам показывают, как хоббиты мирно спят в кроватях:

vlcsnap-2014-10-20-20h07m41s103

И тут же показывают четыре кровати, и в комнату с ними входят назгулы.

vlcsnap-2014-10-20-20h07m52s225

Становятся по одному у каждой кровати, поднимают свои страшные мечи:

vlcsnap-2014-10-20-20h08m10s208

И в момент, когда меч опускается, нам показывают лицо внезапно просыпающегося Сэма:

vlcsnap-2014-10-20-20h08m34s157

Все сделано для того, чтобы зритель подумал, что назгулы пришли в комнату, где спят хоббиты, и стали их убивать. И только после того, как напряжение невозможно дальше поддерживать, мы видим, что на самом деле кровати набиты перьями, а хоббиты спят в другом потайном месте, где их укрыл Арагорн.

Почему это нагнетание "нечестное"? Потому что кадры специально подобраны так, чтобы обмануть зрителя и только зрителя. Фильм как бы ломает четвертую стену между собой и зрителем, разрушает иллюзию того, что просто рассказывает историю, "как это было". С точки зрения самой истории, с точки зрения любого стороннего наблюдателя с любой из точек зрения нет никакой причины сводить вместе кадры спящих хоббитов и кадры назгулов у кроватей.

Можно было бы нагнетать напряжение "честно". Например, просто убрать кадры спящих хоббитов в этой последовательности. Ведь если показать вторжение назгулов, как они заходят в трактир, поднимаются к комнате, становятся вкруг кроватей, поднимают мечи... все равно ведь зритель будет опасаться, что это хоббиты спят, кто ж это еще может быть. Но нет, создателям фильма этого недостаточно. Вот это я не понимаю до конца: почему? Зачем нужны еще эти "нечестные" кадры? Действительно ли тогда зрителям более страшно, сцена более эффектна, чем без них, или это просто популярный прием, и без него было бы так же хорошо? И неужели одному мне такое мешает, ведь наверняка многие зрители замечают эту "нечестность" и она им не нравится?

Хотелось бы понять, откуда взялся этот прием и когда вошел в кинематограф. Есть ли у него название, отличающее от "честного" напряжения. Мне кажется почему-то, что это недавняя относительно штука, и что например в оригинальной трилогии "Звездных войн" этого приема не было - или в других фильмах раньше 90-х. Но, может быть, я просто не помню такого или не приходит на ум.
Ссылка93 комментария|Оставить комментарий

хочу все знать [окт. 20, 2014|11:09 am]
[Tags|]

Интересно, можем ли мы - в смысле все человечество вместе, коллективно - сносить горы в буквальном смысле слова? Достаточно ли у нас для этого мощи?

Вот, скажем, если бы мы все решили, что Альпы через 10 лет должны исчезнуть с лица земли, а вместо них - равнина. И все страны договорились в первую очередь этим заниматься (ну не голодать, но после основных нужд - все на Альпы). Реально выполнить такую цель, или нет?
Ссылка161 комментарий|Оставить комментарий

мимоходом [окт. 17, 2014|10:19 pm]
[Tags|]

Это тот случай, когда одного раза достаточно. Всего одно предательство - и отношения уже никогда не будут прежними. Тебе кажется, что все пришло в норму, что он ведет себя, как прежде, что нет никаких проблем и можно простить и забыть? Ты все равно не сможешь забыть и никакого доверия уже не будет. Зачем тебе снова и снова сомневаться: а что если опять? Могу ли я доверять ему теперь? Не можешь. Не надо. Это не стоит того. Просто замени его. Жесткие диски стоят недорого. Купи новый побольше, перепиши все данные и выброси его. Поверь мне, так лучше.

(прощай, WMAVU1376862. Ничего личного, ты же понимаешь)
Ссылка40 комментариев|Оставить комментарий

традиционное [окт. 14, 2014|03:01 pm]
[Tags|]

Что вы сейчас читаете или недавно прочитали?

Понравилось? Рекомендуете или нет, и почему?

Я тоже отмечусь в комментариях.
Ссылка256 комментариев|Оставить комментарий

задним умом, выпуск 232-й [окт. 14, 2014|02:04 pm]
[Tags|]

Я давно перестал покупать бумажные книги, кроме детских. Я покупаю электронные книги, когда есть такая возможность; если их не продают, а все равно хочется, я ищу в пиратских библиотеках и торрентах; если и там нет, я обычно смиряюсь. 10 лет назад я добавил бы... "иду в университетскую библиотеку и читаю в ней", но уже давно нет времени и удобных обстоятельств для таких походов.

Но вот недавно мне уж очень любопытно было посмотреть на две старые книги про японский язык, которые на Амазоне продавались только в бумажном виде, и нигде в электронном я не нашел. И вот, заказал их на Амазоне и оплатил дорогую пересылку в Израиль; и вот был день и ночь, и две недели, и получил их; и увидел я, что это хорошо.

Только все равно ведь неудобно, они же бумажные. Забыл на работе - дома не почитать. Размышляю праздно, может отсканировать? Ну нет, не буду возиться. Да вроде же есть сайты такие, помнится, посылаешь им книгу, они недорого сканируют. Но они не в Израиле, а в Америке, пересылка туда - это еще много денег и времени...

И только тут до меня дошло, что я ж мог сразу из Амазона послать куда-то вроде 1dollarscan, и получить все намного дешевле и быстрее.

Ну черт побери.

Реальный мир: ужасно неудобная штука.

И очень, очень плохая документация.
Ссылка42 комментария|Оставить комментарий

вот, возьмите много 80-х, пожалуйста, распишитесь, не за что [окт. 13, 2014|06:00 pm]
[Tags|]

Читал дискуссию на форуме StraightDope о том, какая песня лучше всего воплощает в себе всю эпоху 80-х в западной музыке.

Там десятки разных кандидатов и оживленное обсуждение кто из них больше всех 80-е. Я прямо по ссылкам из треда заностальгировался и прослушал стопятьсот песен.

Мой выбор - сразу три кандидата, между которыми я не могу выбрать, они все совершенны. "Total Eclipse of the Heart" Бонни Тайлер, "The Final Countdown" Европы и "I Think We're Alone Now" Тиффани.

Хотите мне объяснить, что я ничего не понимаю в 80-х и самая восьмидесятая песня это...? Предлагайте свои варианты!







P.S. Хорошая цитата из этого треда (англ.):

The most 80s song must have:
Synthesisers
Saxophone
Lyrics that sound deep and poetic but upon analysis actually mean nothing

The band must have:
Ambiguously gendered members
Big hair and shoulder pads
Too much make-up

The video must have:
Fans blowing said big hair
Lots of draped cloth
On a stage with a crowd
Soft focus
Ссылка154 комментария|Оставить комментарий

звуковая иллюзия [окт. 11, 2014|09:56 pm]
[Tags|]

Прослушайте этот короткий ролик, всего 10 секунд, на котором министр спорта РФ Виталий Мутко поздравляет жителей Чебоксар с Днем Ходьбы. Там есть слово, которое трудно разобрать, на восьмой секунде, он говорит "я хочу от всей души вас поздравить..." - прислушайтесь, что дальше? Только не читайте запись дальше до того, как прослушаете, иначе вы не сможете уже самостоятельно решить, что слышите.



Что вы услышали?

что вы услышали после "поздравить"?

не могу разобрать
13(1.9%)
поздравить с этим
211(30.6%)
поздравить, блядь
466(67.5%)


Если вы услышали один из вариантов, попробуйте специально услышать другой, и скорее всего у вас получится.
Ссылка129 комментариев|Оставить комментарий

книги: lydia davis [окт. 10, 2014|07:41 pm]
[Tags|]

Lydia Davis, Break It Down

Я читал пару дней назад эссе, в котором было такое примерно рассуждение, пересказываю: "есть книги, которые навязывают себя читающей части общества, заставляют всех о себе говорить, и это не связано напрямую с тем, хорошая книга или плохая. Скажем, "Свобода" Джонатана Францена - великий роман, и когда он вышел в свет в 2010-м, о нем все говорили. "50 оттенков серого" Э.Л.Джеймс - бездарный трэш, но сейчас все о нем говорят. Или вот, например, Лидия Дэвис - замечательный стилист, одна из лучших современных англоязычных прозаиков, и сборники ее рассказов выпускают и читают, но они никогда не заставят говорить о себе всю страну".

Мне стало интересно, кто такая эта Лидия Дэвис, и я прочитал сборник рассказов "Break It Down".

Дэвис пишет короткие рассказы, часто такие короткие, что это не более чем зарисовки. В этом небольшом сборнике 36 рассказов, и примерно половина из них - размером в 1-2 страницы. Обычно это какая-то зарисовка, схваченный характер, неожиданный взгляд на знакомый пейзаж. Часто это написано шутливым или ироничным тоном, или слишком серьезным тоном, за которым прячется усмешка. Некоторые из этих крохотных рассказов, а также несколько рассказов побольше, напоминают миниатюрные рассказы Кафки: в них происходит нечто зловеще-абсурдное, что читатель до конца не понимает, а персонажи тоже не очень понимают, но принимают как данное.

Вот пример очень короткого рассказа Дэвис, правда не из этого сборника:
Spring Spleen

I am happy the leaves are growing large so quickly.

Soon they will hide the neighbor and her screaming child.


Многие из зарисовок такого типа, или чуть подлиннее, мне понравились. Некоторые - не очень. Все они написаны действительно мастерски, очень точным и красивым языком. Дэвис действительно замечательный стилист, и просто читать ее прозу приносит удовольствие.

Но когда таких зарисовок много, больше десяти в сборнике, это немного приедается. Они начинают смешиваться и сливаться в памяти и восприятии, и перестаешь понимать, зачем читать еще одну. Самое сильное впечатление в сборнике Дэвис на меня произвели не они, а рассказы подлиннее, хоть и все равно короткие по обычным меркам. В этом сборнике есть несколько рассказов про людей, которые любят, отчаянно и безответно, или продолжают любить после того, как отношения распались - и вот они анализируют свои мысли и поступки, вспоминают снова и снова, думают, как надо было по-другому или как надо сейчас, и все это самокопание доходит до определенной нервной абсурдности, но остается в границах реального, убедительного, не превращается в стилизацию. Вот это мне очень понравилось, больше, чем элегантные зарисовки. Например, рассказ "The Letter" начинается так:

Her lover lies next to her and since she has brought it up he asks her when it ended. She tells him it ended about a year ago and then she can’t say any more. He waits and then asks how it ended, and she tells him it ended stormily. He says carefully that he wants to know about it, and everything about her life, but that he doesn’t want her to talk about it if she doesn’t want to. She turns her face a little away from him so that the lamplight is shining on her closed eyes. She thought she wanted to tell him, but now she can’t and she feels tears under her eyelids. She is surprised because this is the second time today that she has cried and she hasn’t cried for weeks.
She can’t say to herself that it is really over, even though anyone else would say it was over, since he has moved to another city, hasn’t been in touch with her in more than a year, and is married to another woman. [...]

и дальше, героиня вспоминает, как после того, как они расстались, она ходила вечером по городу и искала, где припаркована его машина, только машину искала, не его самого. Внезапно она ясно осознает абсурдность и жалкость своего поведения, но это ничего не меняет, она продолжает искать дальше, причем автор даже никак не выделяет, не подчеркивает это не-решение, не-изменение, а просто сообщает дальше о событиях тем же тоном, и оттого это выходит особенно подчеркнуто, особенно выделенно:
...she would walk through the town looking for his car. Once, in the rain, a van turned a corner suddenly at her and she stumbled over her boots into a ditch and then she saw herself clearly: a woman in early middle age wearing rubber boots walking in the dark looking for a white car and now falling into a ditch, prepared to go on walking and to be satisfied with the sight of the man’s car in a parking lot even if the man was somewhere else and with another woman. That night she walked around and around the town for a long time, checking the same places over and over again, thinking that during the fifteen minutes it had taken her to walk from one end of the town to the other he might have driven up to the spot she had left fifteen minutes before, but she did not find the car.

Хороший автор и хороший сборник. Немного неровный, из-за обилия зарисовок и нескольких менее удачных рассказов подлиннее, но лучшие из рассказов потрясающе хороши.
Ссылка12 комментариев|Оставить комментарий

анекдот [окт. 8, 2014|10:48 pm]
Ю.Б. рассказал в фейсбуке старый советский анекдот, который как-то прошел мимо меня. Очень понравился:

У армянского радио спрашивают: "почему не хватает туалетной бумаги?" "Потому что ее используют при производстве докторской колбасы." "А почему тогда не хватает колбасы?" "Потому что не хватает туалетной бумаги!"
Ссылка31 комментарий|Оставить комментарий

мутанты среди нас [окт. 8, 2014|02:36 pm]
[Tags|]

Американские ученые вырастили одновременно несколько сотен цыплят из трех разных пород бройлеров (мясных пород): образцов 1957 года, 1978 года и 2005 года. Имеется в виду, например, что цыплята образца 1957 г. с тех пор не подвергались селекции: их с тех пор специально держали в отдельной популяции и размножали без селекции, для контрольного сравнения. Типичные образцы на 56-м дне жизни:

giant_chickens.0

За 50 лет вес увеличился в четыре раза, и одновременно эффективность переработки зерна в мясо увеличилась в три раза.

(источник: статья Growth, efficiency, and yield of commercial broilers from 1957, 1978, and 2005. Картинка отсюда)
Ссылка79 комментариев|Оставить комментарий

американские будни [окт. 4, 2014|02:08 am]
[Tags|]

В штате Луизиана арестовали двух преподавательниц литературы из одной школы, за половую связь с учеником школы, 17-летним парнем (связь началась, когда ему было 16). Одна из них преподавала литературу у него в классе в прошлом году, другая - в этом. Он несколько раз встречался с ними по отдельности, но вот недавно прямо после футбольного матча (он играет за школьную команду - американский футбол, естественно) они все втроем поехали на квартиру одной из них и там, цитируя сухой язык новостных каналов, обе учительницы "занимались с ним сексом одновременно до раннего утра".

После этого школьник не вытерпел и похвастался друзьям, пошли слухи, и как только о них стало известно полиции, учительниц арестовали. Школьника уже допросили, он утверждает, что все было по обоюдному - отроюдному? - согласию. Но с точки зрения закона это, конечно, неважно, по крайней мере на этом этапе. В суде это может сыграть свою роль, наверное. Им вменяют преступление с красочным названием в луизианском уголовном кодексе: "Felony carnal knowledge of a juvenile". Максимальный срок - 10 лет.

А вот они, арестованные учительницы:

1785152-5

Любопытно, что во всех местах, где я видел статьи об этом с комментариями читателей, примерно 80% комментариев было "как же повезло парню-то, а? мечта любого 16-летнего подростка". Остальные комментарии большей частью повторяют на разные лады одну и ту же мысль - "если бы это была ученица и двое учителей-мужчин, вы все совсем другие песни бы тут пели".

Причем из этой мысли с одинаковым успехом приходят к двум противоположным выводам. Примерно так. С одной стороны, "Какой маразм - арестовывать за это, сажать на годы в тюрьму, ломать людям жизнь. Даже если буква закона такова, мы же понимаем, что для 16-летнего парня это не травма и не изнасилование, а исполнение мечты. Да, если бы это была ученица и двое учителей, у всех сразу инстинктивная реакция была бы другая, и это лишний раз подтверждает тот факт, что это действительно по-разному устроено, что бы там буква закона ни говорила." С другой стороны, "все эти ваши поздравления парня и выражения зависти - бесстыжая грязь. Невозможно заниматься сексом по согласию с несовершеннолетним, 16-летний ребенок по определению не может дать согласие на половой акт со взрослым, а тем более со своим учителем, разница в авторитете, понимании мира и понимании последствий своих действий слишком велика. Если бы это была ученица и двое учителей, вы бы сами это немедленно подтвердили, так имейте же мужество признать, что и в этом случае ученик - жертва, а учительницы - преступницы."

И еще есть небольшая часть комментариев, которые подробно развивают мысль "парень от этого получит гигантскую психологическую травму на всю жизнь и не сможет заводить нормальных отношений с женщинами". В комментариях под статьей на иврите в Валле есть даже личный пример такого - человек подробно описывает, как в 70-х в возрасте 12 лет его совратила преподавательница балета в школе, и вот сейчас ему 53, он остался холостяком, всю жизнь не мог построить отношений с женщинами своего возраста, искал только старше и опытнее, куча комплексов и в перспективе одинокая старость.

Дальше следует мое личное мнение. Я признаю в принципе возможность того, что такой опыт может оказаться травматичным для парня (хоть 12 лет из примера выше и 16 лет - огромная разница). Но мне трудно поверить, чтобы это могло создать серьезную психологическую травму часто, и тем более всегда; скорее всего, это очень редкие исключения. И да, я тоже был 16-летним подростком когда-то, и у меня тоже были фантазии. Я думаю, что с вероятностью больше 99% никакого вреда "жертве" не было нанесено, отношения были по полному согласию и удовлетворению всех сторон, и самое предосудительное в них - это что отношения были между учителем и учеником, но это предосудительное никак не тянет на годы тюрьмы. Если закон отказывается это признать, то закон лицемерен. И да, если поменять в истории парня на девушку, учительниц на учителей, то мое отношение - по умолчанию, не зная всех подробностей истории и не залезая в головы к этим людям - будет другим, и я не буду считать, что почти наверняка не было никакого вреда.

Я могу сколько угодно выступать за равенство полов и феминизм - и выступаю, собственно - но реальность на сегодняшний день устроена так, что это разные вещи. Отражает ли эта разница врожденное, биологическое, непреодолимое различие между мужской и женской сексуальностью, или это вопрос исключительно устройства общества, нравов и порядков, моральных условностей? Или частично то - частично это? Не знаю, но разница есть.
Ссылка320 комментариев|Оставить комментарий

дороги, которые мы выбираем [окт. 3, 2014|11:53 am]
[Tags|]

Недавно Юля сказала мне, что знает, кем хочет быть, когда станет взрослой. "Я хочу работать в ресторане и приносить людям еду". Хотела больше узнать об этой профессии. Расспрашивала, тяжелая это работа или нет.

Сегодня утром у соседа прорвалась труба, которая ведет к противопожарному спринклеру под потолком. Начало заливать гостиную. Соседи сбежались помогать смывать воду на балкон и лестничную площадку. Р. разбудила меня, чтоб я следил за детьми, и ушла со шваброй помогать. Я сориентировался в ситуации и послал Юлю посмотреть, что там мама делает. Юля примчалась обратно домой с сияющими глазами, потребовала еще одну швабру, и умчалась помогать гонять воду, а потом вытирать пол.

Вернулась домой. Досмотрела мультик про песика Вольта. Подошла ко мне и сказала: "Папа, знаешь, я больше не хочу работать в ресторане, когда я буду взрослая. Я хочу всегда-всегда мыть пол".
Ссылка28 комментариев|Оставить комментарий

об уходе из науки [окт. 1, 2014|01:01 am]
[Tags|, ]

Я получил письмо с просьбой о совете от студента-математика, живущего в Америке и учащегося в аспирантуре на одном из престижных математических факультетов (в топ-15 по Америке). С его разрешения я перескажу его вопрос здесь. Автор пишет, что после нескольких лет учебы в аспирантуре он пришел к выводу, что не видит себя в роли математика, что несмотря на вполне успешное продвижение до сих пор он не хочет заниматься этой деятельностью всю жизнь. Видимо, пишет он, надо идти в программисты. Автор умеет программировать в какой-то степени и какие-то программы писал, но до сих пор деньги этим не зарабатывал и никаких крутых достижений у него в этом нет.

Вопрос: что лучше? Бросить учебу прямо сейчас, выйти из аспирантуры со степенью магистра, до которой он уже доучился, и идти искать работу? Или остаться в аспирантуре еще 2-3 года, получить Ph.D., и уже тогда уходить в индустрию?

Вот что я ему ответил, в двух словах. Я не знаком лично с американским рынком труда, но со вторых рук я много раз слышал о том, что в сравнении с степенью магистра, Ph.D. для поиска работы программистом не помогает, а скорее мешает, потому что многие работодатели считают таких кандидатов чересчур квалифицированными (overqualified). Более того, найдя все-таки работу, обладатель Ph.D. не получит начальную зарплату выше, чем обладатель M.Sc.; а если и получит, это будет ничтожная надбавка в сравнении с тем, что он мог бы заработать и какие надбавки получить, если бы работал эти 2-3 года, а не заканчивал докторат. Так что если единственный вопрос - это что лучше с точки зрения работы обычным программистом в индустрии, то ответ однозначно - бросать прямо сейчас.

Вместе с тем, есть дополнительные соображения.

1) Есть вариант работать в индустрии над чем-то более тесно связанным с математикой, чем обычная работа программиста. Например, алгоритмистом или вообще математиком-исследователем в большой компании, у которой есть research lab (правда, таких остались единицы). Возможно, для такой работы лучше сначала закончить Ph.D. Но я не знаю, насколько легко найти такую работу и сколько таких вообще есть на рынке.

2) Если автор не скромничает о своем опыте и знаниях в программировании, он не найдет хорошую работу; скорее он рискует очутиться в роли малоосмысленного кодера в каком-то неприятном месте, где ничему нельзя будет научиться. Возможно, стоит сначала научиться лучше писать программы и участвовать в серьезных проектах, а потом уже искать первую работу. Сейчас, в эпоху опенсорса и гитхаба, это делать легче, чем когда-либо в прошлом.

3) Многие заканчивают Ph.D. просто потому, что у них есть такая возможность. Ты занимаешься интересным любимым делом, тебе за это платят стипендию, никакие боссы не кошмарят тебя каждый день, нет бессмысленных рабочих совещаний итд. Так что, даже зная, что не останутся в академическом мире, они дотягивают до доктората, уходят работать в индустрию и ругают себя за то, что не сделали это на 5 лет раньше. А другие бросают аспирантуру, идут работать, а потом ругают себя за то, что не закончили. Уход из научного мира может оказаться весьма болезненным психологически, особенно для людей, которые с детства видели в нем свое призвание и жизненный путь; очень может оказаться, что какую дорогу не выберешь, все равно потом будешь кусать локти.

Математики и программисты и сочувствующие, особенно те из вас, кто знают ситуацию в Америке: правильно ли я описал ее в своем ответе? Что бы вы посоветовали автору письма?
Ссылка105 комментариев|Оставить комментарий

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]