?

Log in

No account? Create an account
Лингво зажигает - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

Лингво зажигает [апр. 22, 2004|05:16 pm]
Anatoly Vorobey

Так зажигает Лингво.

А ещё у меня есть вопрос по смежной теме. Некоторые интересные словари распостраняются только в формате Лингво. Например, см. этот сайт, где есть знаменитый санскрит-английский словать Monier-Williams, и немало других интересных словарей. Я не пользуюсь Лингво (и вообще Windows). Существует ли способ перевести эти словари в какой-нибудь стандартный формат с известной структурой?
СсылкаОтветить

Comments:
From: liquidee
2004-04-22 07:29 am
Связаться с автором, который сделал этот словарь?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-04-22 08:06 am
Предположим, я свяжусь, он захочет мне ответить, и захочет даже переслать исходный текст. Это поможет мне одному. Автоматическое решение проблемы поможет сотням или тысячам людей.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: liquidee
2004-04-22 08:20 am
Да, но не Вам, а словарю (если автор даст разрешение распространять его).

Боюсь, что автоматическим способом никто толком и не занимался.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-04-22 08:23 am
Автор уже дал разрешение - тем, что поместил в открытый доступ файл с версией словаря в Лингво.

Я подвергаю сомнению моральное право автора давать свободный доступ к информации в одном формате и запрещать при этом её перевод в другую. В некоторых странах такое право защищено специальными законами (напр. DMCA в Америке), но мне они кажутся несправедливыми.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-04-22 08:27 am
Здесь причём речь о тех случаях, когда составителю цифровой версии словаря принадлежит копирайт на сам словарь. Если нет, то тем более мне не нужно его разрешение на перевод файла со словарём в другой формат.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: liquidee
2004-04-22 08:35 am
Да, Вы правы.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: grumpity
2004-04-22 07:33 am
а какие электронные словари считаются лучше? я пользуюсь лингво для технических терминов и он чаще прав, чем нет.

я просто плохо представляю, где еще мне искать питтинговые дефекты итд...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-04-22 08:05 am
Я не знаю на самом деле, какие считаются лучше, особенно для технических терминов.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: boroda
2004-04-22 07:38 am
reverse engineering. содержимое словаря ужато чем-то своим.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-04-22 07:48 am
Ну так может кто-то сделал уже этот reverse engineering?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: boroda
2004-04-22 08:05 am
Результатов как-то не попадалось. Нелёгкая это работа. По результатам личных исследований - возможно, данные не только сжаты, но и слегка (или не слегка) шифрованы. Нет, к сожалению, времени поанализировать их как следует и поизучать соответствующую литературу.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avnik
2004-04-22 07:42 am
Анатолий, если найдете чем это сконвертить в обычный человеческий dict --- сделайте отдельный пост про это, за это будет вам огромное человеческое спасибо от всех переводчиков сидящих под unix ;)
(Ответить) (Thread)
From: ex_luch
2004-04-22 07:52 am

не совсем по теме..

(Ответить) (Thread)
From: liquidee
2004-04-22 07:56 am

Re: не совсем по теме..

HTML-словари обычно несложно конвертировать в dict %)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-04-22 07:58 am
Гм. Да, видимо ;) Спасибо! Что-то мне это раньше не попадалось.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ex_luch
2004-04-22 07:59 am
Я нечаянно его нашла, честное слово!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: meshko
2004-04-22 08:24 am
Вот тут http://yaroslav-v.chat.ru/future.html мужик утверждает, что написал конвертер из Лингво во что-то его собственное, но загрузить там ничего нельзя, надо писать емэйл.
(Ответить) (Thread)