?

Log in

мимоходом (о лести) - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

мимоходом (о лести) [июн. 22, 2004|03:33 pm]
Anatoly Vorobey
Льстить кому-то, чему-то в дательном падеже; но есть книжное исключение “льщу себя надеждой/мыслью” в винительном. Причём только в этой форме, нет, скажем, “льщу вас” или “льстишь меня”. Интересно, что Даль этой формы управления (в винительном падеже) не фиксирует... откуда она пошла? может, от “je me flatte”?
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: _amor_fati_
2004-06-22 05:38 am
прельщаю(сь) = обманываю себя = льщу себя
это не совсем вроде как и "льстить кому-то"
так, наверное?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-06-22 05:40 am
льщу себя не равно обманываю себя. льщу себя = тешу себя, ублажаю себя.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: _amor_fati_
2004-06-22 05:48 am
мне кажется, слово пограничное
например, "тешу себя" с оттенком "утешаюсь"
а тешатся часто - выдумкой
во всяком случае, что-то при этом для себя преувеличивают, подчёркивают (отсюда и тешить самолюбие)
а это уже некое подобие самообмана
лёгкого такого

у меня, кстати, где-то так выражение это и отражается
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: _amor_fati_
2004-06-22 06:05 am

ракурс

Если исходить из параллели "льстить себя" = "обольщаться", "льстить кому-то=обольщать,прельщать" - получается, что по смыслу льстить себе и себя идентично.

Форма "льстить себЕ" подразумевала бы разделение себя-льстящего и себя-воспринимающего лесть. Поскольку здесь объект и источник лести един - то и "льщу себЯ" как "обольщаю(сь)"
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: catfingers
2004-06-22 05:42 am
"льщу себя" - это что-то настолько из области личных заморочек, что к другим личностям и падежам не может иметь отношения. это не сфера лингвистики, а сфера психотерапии ;)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: az
2004-06-22 05:53 am
http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=25

А. Г. Глаголев в рассуждении "О русских пословицах" осуждал тех, кто вводит в русский язык несвойственные ему выражения. Он считал, что такие словосочетания, ставшие приветствиями, как "честь имею кланяться", "честь имею рекомендовать себя", "добрый вечер", "к вашим услугам", "вы найдете во мне вашего покорнейшего слугу", "пьем ваше здоровье", "льщу себя приятною надеждою", являются неправильными, так как они заимствованы: "... будет священным нашим долгом жить в простоте русской, говорить без французских затей, писать письма, сколько позволит приличие, без хитрых и протяженно сложных формул, которые наш грамматик называет немецкими париками".

gramota.ru вообще отличный портал. Там и вопросы можно задавать.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-06-22 05:57 am
gramota.ru очень неровный портал. В нём есть немало полезной информации, но нередко они советуют или пропагандируют дичайшую чушь.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: az
2004-06-22 05:58 am
Ну, как-то не натыкался. Да все ведь фильтровать надо.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-06-22 06:05 am
Это уж точно, да.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: miram
2004-06-22 08:37 pm
Чушь -- например?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: little_orange
2004-06-22 06:00 am
Наверное, это не до конца грамматически оформившийся возвратный глагол: СЕБЯ еще не перешло в СЯ и не "прилипло" к глаголу окнчательно, а местоимение СЕБЯ не изменяется и имеет только такую форму - родительного паддежа.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-06-22 06:06 am
Скорее уж наоборот тогда: "льщусь надеждой" могло через просторечное "льщуся надеждой" смешаться с льщу ся=льщу себя надеждой.
Но это кажется маловероятным.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: little_orange
2004-06-22 06:13 am
Это форма плохо прижитлась в разговорной речи, а потому не могла прочти через просторечное.
Может, это калька с греческого или латинского, раз это книжный оборот?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aces_up
2004-06-22 06:01 am
Мне всегда казалось, что "тщу себя надеждой".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: akovalenko
2004-06-22 06:09 am
Льщу себя — это винительный падеж.
Версия с je me flatte мне кажется слишком закрученной. Логичнее предположить, что такое управление осталось с каких-то древнекосматых времён, оставшись неизменным для прельстить, обольстить, улестить (кого,что).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-06-22 06:14 am
Да, конечно, это у меня глюк странный был, спасибо. Насчёт закрученности, см. однако цитату с грамоты.ру в комменте az.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sirin
2004-06-22 06:10 am
на сегодня есть слово льститься, насколько мне известно.
а с 11 века "льстити" означало "обманывать, соблазнять"
"дьаволъ льститъ ихъ", например.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: seminarist
2004-06-22 11:00 am
Но когда говорят "льщу себя надеждой" вовсе не имеют в виду, что собираются в своих надеждах обмануться.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sirin
2004-06-22 11:18 am
а где Вы встречали это выражение?
есть устойчивая форма "я льщусь", она есть и у Даля.
а про "льщу себя" там ничего не написано, и неспроста. ::)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: seminarist
2004-06-22 11:38 am
Это так, "льщу себя" явно недавнее выражение, Некрасов и Лермонтов писали "льщусь надеждой", но если "льщу" - обманываю, то и "льщусь" - обманываюсь, нет?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sirin
2004-06-22 11:54 am
"льщусь надеждой" означает "смею надеяться" (Даль)
льститься - желать, надеяться, соблазняться.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-06-22 12:32 pm
Я нашёл "льщу себя" в письме Пушкину, но сам Пушкин вроде бы его не использовал.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: seminarist
2004-06-22 07:56 am
А еще говорили "Ласкаюсь, что..."
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: sinistrorsum
2004-06-22 11:59 am
Льсть = обман, льстити = обманывать на старославянском

т.е. льстить себя надеждой = обманываться надеждой

Вот страничка из старославянского словаря.

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-06-22 12:31 pm
Я знаю о старославянском значении, но "льстить себя надеждой" вовсе не означает "обманываться надеждой".
Какое было управление у старославянского глагола? (страничка не открывается)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sinistrorsum
2004-06-22 01:48 pm
>вовсе не означает "обманываться надеждой"

Сейчас не означает, раньше означало...

>Какое было управление у старославянского глагола?

Приводится пример из Евангелия от Иоанна 7:12

Т.е. несомненно винительный.

Текст можете посмотреть здесь (глава 7 стих 12)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-06-22 01:52 pm
Спасибо.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sinistrorsum
2004-06-22 02:05 pm
На всякий случай добавлю, что "льстити ся" = обманываться - не моя отсебятина, а дословная цитата из словарной статьи.

Словарь замечательный.

Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков) под редакцией
Р. М. ЦЕЙТЛИН, Р. ВЕЧЕРКИ, и Э. БЛАГОВОЙ (М. "РУССКИЙ ЯЗЫК" 1994)

Видел его в одном из иерусалимских магазинов, пожалел денег и не купил, теперь его нигде нет :(

В сети гуляет электронная версия, но книга лучше.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-06-22 07:54 pm
На всякий случай добавлю, что "льстити ся" = обманываться - не моя отсебятина, а дословная цитата из словарной статьи.

Да, я понимаю, я то же самое сегодня днём прочитал у Фасмера. Там же, кстати, было написано, что в болгарском языке из этого вышли два слова: лест = лесть и лъст = обман. Но что-то я этого лест не могу найти сетевым поиском; лъст, хоть редко, но находится.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sinistrorsum
2004-06-24 08:55 am

Гипотеза

Думаю, потеря старого значения произошла при замене отрицания обычной утвердительной формой.

Форма "не льщу себя надеждой" (которая прекрасно согласуется со старославянским) была, видимо, так распространена, что стала восприниматься как синоним простого "не надеюсь". А раз так, то вместо "надеюсь" естественно сказать "льщу себя надеждой", не задумываясь о семантических тонкостях.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: maildrop
2004-06-28 09:35 am

)))

И тут самое время вспомнить какого рода кофе сегодня в моде....
(Ответить) (Thread)