?

Log in

No account? Create an account
израильская политика (карта Газы) - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

израильская политика (карта Газы) [окт. 24, 2004|07:36 pm]
Anatoly Vorobey
Не все, кстати (опыт показывает), хорошо понимают, как выглядит этот самый сектор Газа и где в нём находятся еврейские поселения. Вот в этой записи есть очень хорошая карта на русском языке, рекомендую.

Ещё там есть длинный текст о Газе и почему из неё жизненно важно не отступать. Его я не очень рекомендую, т.к. это в основном тенденциозная пропаганда, а в некоторых местах и просто неправда. Но карта зато хорошая.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: gera
2004-10-24 12:06 pm
тенденциозная пропаганда

As opposed to "объективная пропаганда" ;)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: real_hobbit
2004-10-24 12:16 pm
Fine! :))
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sashanep
2004-10-25 05:11 am
я думаю, что есть ешё - честная пропаганда, но о её существовании часто забывают.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: gera
2004-10-25 05:48 am
Чем она характеризуется?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: real_hobbit
2004-10-24 12:11 pm
Толик, спасибо за ссылку, я его зафрендил.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dimrub
2004-10-24 12:18 pm
Есть еще более подробные карты (хотя и на английском) здесь:

http://www.lib.utexas.edu/maps/gazastrip.html

Рекомендую текст все же читать, и самому решать, что есть пропаганда, а что - нет.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-10-24 01:43 pm
Ну, не все, кто пойдёт это читать, знакомы с израильской действительностью настолько, чтобы увидеть очевидные искажения и манипуляции. Или, например, если не предупредить, то доверчивые люди могут прочитать про то, сколько "на самом деле" палестинцев в Газе, и поверить этому, не пытаясь перепроверить в каком-нибудь авторитетном источнике вроде CIA World Factbook. Поэтому, мне кажется, что когда я вижу много неправды и искажений, лучше об этом предупредить. Естественно, каждый может составить собственное мнение.

(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: olegario
2004-10-24 12:55 pm
Спасибо за ссылку. Карта хороша, только вот у меня возник вопрос о том, насколько верно в ней написание географических названий: Рафиах или Рафах? Бет Ханун или Бейт-Ханун? КПП Эрез или КПП "Эрец"
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: olkab
2004-10-24 01:13 pm
Рафиах. КПП "Эрез". Бет Ханун - это вопрос произношения. "Й" слабо выраженая, но чуть-чуть слышна. В разных акцентах по-разному.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: michk
2004-10-24 10:15 pm
На иврите - Рафиах, на арабском - Рафах. На европейских языках, насколько я понимаю, тоже принято говорить Рафах.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: olegario
2004-10-25 01:53 am
Спасибо!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: lev_m
2004-10-24 01:42 pm

Спасибо за ссылку - и вопрос

а в некоторых местах и просто неправда
А можно конкретней? В смысле, в чем вранье по фактам (понимаю, что интерпретация может быть разной - и весьма)?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-10-24 02:30 pm

Re: Спасибо за ссылку - и вопрос

Ну вот простой пример:

Общая площадь сектора составляет 362 кв. км; ...

Палестинское население составляет около 800,000 человек. ...

Плотность населения в секторе Газа – 2,915 человек на кв. км


Теперь достаём калькулятор и умножаем ;)

Это происходит оттого, что данные берутся из разных (и недостоверных) источников, или вообще из головы, и всегда выбираются так, чтобы "нам было лучше", с точки зрения автора. В данном конкретном случае враньё и касательно плотности населения, и касательно общего населения. Площадь указана правильно ;)

Это не единственный пример, конечно. Там ещё много неверных или искажённых сведений, просто делать полный список мне кажется непродуктивным занятием ;) Ясно ведь, что автором движет отнюдь не стремление к точности или правде, а совсем другие побуждения.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: lev_m
2004-10-24 02:57 pm

Re: Спасибо за ссылку - и вопрос

совсем другие побуждения
К сожалению (тут можно подставить любую эмоциональную окраску), аналогичные искажения я встречал в сугубо научных публикациях (и от одного из моих учителей я услышал этому замечательное название - "синдром Пигмалион").
Посему совершенно не согласен с определением "непродуктивное занятие". Ну не все готовы проверить каждую цифру. Если Вы можете помочь с минимальными затратами - грех не.
И не берусь осуждать побуждения автора :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ipain
2004-10-24 03:51 pm

Re: Спасибо за ссылку - и вопрос

Ну не все готовы проверить каждую цифру.

именно отсутствие этой готовности и есть тенденциозность
пропагандисты ваще то за базар готовы ответить
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sashanep
2004-10-25 05:09 am

Re: Спасибо за ссылку - и вопрос

...Там ещё много неверных или искажённых сведений, просто делать полный список мне кажется непродуктивным занятием... А может всё-таки потрудитесь? По поводу плотности населения и кол-ва жителей в секторе, комментарии оказались полезны. Можете посмотреть на исправленный вариант и убедиться.
Вместо того, чтобы огульно утверждать, что всё ложь, лучше скажите конкретно - а мы исправим. Для того и поставлно в сеть.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sashanep
2004-10-25 01:18 pm
Я уважаю Вашу занятость, милейший avva  и всё же, поскольку Вы сообщили "всему миру" об "...очевидных искажениях и манипуляциях..." (с), а так же "ещё много неверных или искажённых сведений"(с), мне бы хотелось услышать подробности. Повторяю Ваши замечания по поводу плотности населения и кол-ва жителей в секторе были учтены, смотрите здесь.
Сообщите об остальных неточностях, иначе можно будет подумать, что Вы просто грешите именно тем, в чём обвинили меня:"...автором движет отнюдь не стремление к точности или правде, а совсем другие побуждения..." (С)
Заранее благодарен Вам.
(Ответить) (Thread)