Вы читаете avva

Зря ли я столько сил разбазарил? - англ. язык [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

англ. язык [июл. 2, 2005|05:01 pm]
Previous Entry В избранное Поделиться Next Entry
А как по-вашему, есть какие-то закономерности, управляющие выбором между "it's not" и "it isn't",
или это совершенно случайно?
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: virtualsushi
2005-07-02 02:10 pm none (UTC)

(Link)

Категоричность, пожалуй...
[User Picture]From: malpa
2005-07-02 02:13 pm none (UTC)

(Link)

Вот, слова не могла подобрать. Категоричность отрицания, именно.
[User Picture]From: a_konst
2005-07-02 02:58 pm none (UTC)

(Link)

а что категоричнее?
[User Picture]From: malpa
2005-07-02 03:22 pm none (UTC)

(Link)

It's not, на мой згляд.
From: (Anonymous)
2005-07-02 02:10 pm none (UTC)

(Link)

...и если есть, то те же, что у "взошедший" и "восшедший", или другие?
[User Picture]From: yole
2005-07-02 02:15 pm none (UTC)

(Link)

Например, в случае противопоставления (it's not a dog, but rather a cat) вариант it isn't на мой слух звучит хуже.
[User Picture]From: papa_vova
2005-07-02 02:15 pm none (UTC)

Например

(Link)

Не знаю про закономерности, но я бы, скорее всего, сказал «it's nOt going out...», но «it isn't the thIng that goes...»
То есть, когда подлежащее опускается, и it его заменяет, то «it's not».

Ну и категоричность, конечно.
[User Picture]From: valshooter
2005-07-02 02:22 pm none (UTC)

(Link)

ну и благозвучность
[User Picture]From: toshick
2005-07-02 02:23 pm none (UTC)

(Link)

по-моему, только ритмические
[User Picture]From: _rowan_tree_
2005-07-02 02:29 pm none (UTC)

(Link)

"It's not an elephant" и "it isn't an elephant" - - звучит по-разному. Первое, кажется, нейтрально. Второе эмоционально: отражает удивление, например, или вообще как-то привлекает внимание: "it isn't an elephant, you know, it's a mammoth!". Да, и согласна с yole насчет противопоставлений (ну, собственно, и пример). Я люблю "it isn't" использовать в педагогических целях - именно для привлечения внимания.
[User Picture]From: fenikso
2005-07-02 02:45 pm none (UTC)

(Link)

субъективно - после it's not остаток предложения в среднем длиннее, чем после it isn't :)
[User Picture]From: kovla
2005-07-02 02:54 pm none (UTC)

(Link)

Первый вариант акцентирует качество, второй - процесс. Интуитивный ответ.
[User Picture]From: xygou
2005-07-02 03:00 pm none (UTC)

(Link)

А носители что говорят? А "добрая практика" что выявляет?
[User Picture]From: xygou
2005-07-02 03:06 pm none (UTC)

(Link)

Так и сделал. Набрал в гугле оба варианта. Получил 47 млн. и 11 млн. текстов. Анализирую; не мешайте!
[User Picture]From: dyak
2005-07-02 03:27 pm none (UTC)

(Link)

Первое –– более противопоставительное.
[User Picture]From: kotbegemot
2005-07-02 04:08 pm none (UTC)

(Link)

По мне так it's not "something", а "it isn't" -- полноценный ответ сам по себе. Я вообще английский учил по книжкам и на слух, в правилах не разбираюсь, хоть режьте.
[User Picture]From: gaius_julius
2005-07-02 04:44 pm none (UTC)

(Link)

а мне больше it is not... нравится как самое категоричное (-:

интересно, появится когда-нибудь что-то вроде it'sn't
[User Picture]From: karakal
2005-07-02 05:41 pm none (UTC)

(Link)

Соглашусь, скорее, с rowan tree.

Те, кто говорят о степени категоричности или о ритмике, тоже по-своему правы.
Хотя есть, все же, такой момент. Если текст строгий, то и в том, и другом случае все равно следует писать it is not. То есть, степень категоричности будет ощущаться из общей интонации (или еще из каких-то вещей), а не из выбора сокращенной формы.

Тема интересная, конечно.
[User Picture]From: azbukivedi
2005-07-02 06:33 pm none (UTC)

(Link)

"Oh, come on, try it once, it's not like it's gonna kill you".
In this context "it isn't" simply won't do.
"It isn't" is used either in short negatives, like "no, it isn't", or with nouns, as in "it isn't a fruit, it's a vegetable". I don't hear it too often in everyday speech. People almost always say "it's not rainig", "it's not what you think it is", or "it's not MY car, stupid" and so on.
From: teraflu
2005-07-02 09:32 pm none (UTC)

(Link)

Присоединяюсь: it isn't - только с существительными

it isn't a dog ---- it's not a dog
it's not good ----- it isn't good

На мой взгляд варианты в правом столбце просто "не звучат", откуда-то взялась привычка к "левым"
[User Picture]From: azbukivedi
2005-07-03 12:01 am none (UTC)

(Link)

Ага :)
[User Picture]From: viesel
2005-07-02 07:49 pm none (UTC)

(Link)

один мой друг-англицист рассказывал (с удовольствием) про британский фильм или роман, в котором гувернантка учит свою подопечную: "Do not say don't: it's vulgar!"
[User Picture]From: keen
2005-07-03 04:53 am none (UTC)

OT - поэзия & подонки

(Link)

а это ты видел?
[User Picture]From: malaya_zemlya
2005-07-03 05:17 am none (UTC)

(Link)

Кажется, имеет большое значение еще что именно отрицается (scope of negation, так это называется?). Если отрицается все утверждение целиком то можно говорить isn't

I hear a ring, but my phone isn't ringing.
т.е. not(my phone is ringing)

Если отрицается только дополнение, то isn't говорить нельзя

He is not a painter, but a singer.
т.е he is not(painter)
Сравните:
He isn't a painter, he is a singer
not(he is a painter)

В этом случае между is и not проходит граница между членами предложения (и соответвтвующими ритмическими фразами), от этого сокращение не сокращается.
[User Picture]From: d_i_a_s
2005-07-04 07:17 am none (UTC)

(Link)

я думаю, вопрос благозвучия.
[User Picture]From: djbabyboom
2005-07-04 11:09 am none (UTC)

(Link)

тут уже все ответили конечно
я чувствую эту разницу как между my friend и a friend of mine
[User Picture]From: oxfv
2005-07-04 06:20 pm none (UTC)

(Link)

it's not = it is not
it isn't = it is not
From: (Anonymous)
2005-07-06 06:40 pm none (UTC)

As a native English speaker, I can't speak to the rules

(Link)

since it is all automatic. 'It's not' seems to be more contrasting, and doesn't stand alone as easily, than 'it isn't' which seems more simply declarative but stands alone more easily.

Anyone know of a good Russian word for 'prick tease'?
[User Picture]From: starshoj
2005-07-08 06:06 am none (UTC)

Re: As a native English speaker, I can't speak to the rules

(Link)

Суходрочка