?

Log in

мимоходом о политике, а также об английском языке и здравом смысле - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

мимоходом о политике, а также об английском языке и здравом смысле [янв. 22, 2006|08:39 pm]
Anatoly Vorobey
В ходе некоторых политических споров в gush_katif_ru родилась идея устроить такие курсы для взрослых под названием "Окружающий мир: первое знакомство".

Есть такой забавный оборот в английском, который используется только в шутку, когда после глагола в одной из форм предложение внезапно обрывается, и подразумевается, что дальше должно стоять повторение уже сказанного в виде подходящей части речи. Это, наверное, очень непонятно получилось, но на примере легко показать:

Interchangeable parts won't.

"Взаимозаменяемые детали не [будущее время]...", и тут предложение обрывается.

На первый взгляд это кажется бессмыслицей, но носитель английского языка ощущает, что после "won't" не хватает глагола, и через секунду-две догадывается, что глаголом должно быть повторение уже сказанного:

Interchangeable parts won't interchange.

Т.е. это высказывание в духе закона Мерфи: взаимозаменяемые детали на самом деле ни фига друг друга не заменят, когда понадобится. Его особенно лаконичная форма, странным образом заканчивающася на глаголе, делает его смешным.

Программисты шутят: Constants aren't. Подразумевается: constants aren't constant, т.е. постоянные значения на самом деле окажутся непостоянными, их придётся менять или они сами изменятся неожиданно, по закону Мерфи.

Да, так вот я вспомнил этот оборот, возвращаясь к началу записи, потому что мне пришло в голову, что:

Common sense isn't.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: dmarck
2006-01-22 06:45 pm
;-)

спасибо, Толя, подняли настроение ввечеру воскресенья
(Ответить) (Thread)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: khatul
2006-01-22 07:29 pm
Я думаю, что "они" - или "мы", если угодно - бываем разные. В том числе и достаточно разумные. И тех из нас, которые разумные, к нашим точкам зрения приводит именно разум. А тех из нас, которые не... - что ж, как известно, глупость может привести вообще куда угодно. В том числе и в достойные места, лишь бы соскочить вовремя с этого автобуса.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2006-01-22 07:36 pm
Это точно. Несомненно, в упоминаемом сообществе есть много разумных и заслуживающих всяческого уважения людей. Я хочу недвусмысленно это заявить, чтобы не подумали, как меня уже обвиняли в прошлом, что я "наезжаю" на него в целом, это не так.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: khatul
2006-01-23 07:25 am
Очень хорошо, что ты уточнил (у меня-то сомнений не было, но).
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: gottfrid
2006-01-28 10:49 am
И все-таки, хорошо бы это недвусмысленно заявлять в тексте поста, а не потом между строк. Вы уже не первый раз даете толчок к вакханалии наездов на все сообщество. По меньшей мере, это неэтично.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2006-02-15 01:12 pm
Меня удивляет потрясающая наглость претензий ко мне о том, что я-де "даю толчок к вакханалии наездов" из уст модератора самого злобного из известных мне израильских сообществ, где меня, например, периодически поливают помоями без всяких попыток с вашей стороны это пресечь, и где самые грязные слова и ругательства в адрес самых разных людей, сообществ, секторов общества - обыденное и повседневное дело.

Я, значит, по своей доброй воле проясняю, что не о всех членах сообщества говорю, а модератор меня попрекает в том, что я, о ужас, сделал это "между строк" в комментарии, а не в тексте поста.

Какое чудовищное лицемерие. Ммда.

(Ответить) (Parent) (Thread)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: khatul
2006-01-23 07:23 am
А где на этой планете его хватает?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: meangel
2006-01-22 06:50 pm
жестоко, но правдиво.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: stas29
2006-01-23 09:03 am
Почему жестоко? Познавательно, ИМХО.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dimrub
2006-01-22 06:51 pm
Да, наблюдал я эту дискуссию (вот, кстати, еще одно использование этого оборота: political discussions aren't). Поражаюсь твоему долготерпению.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: natalie_kn
2006-01-22 06:51 pm
Isn't sense or isn't common?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2006-01-22 06:54 pm
Второе.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: screamager
2006-01-22 06:53 pm
У моего приятеля есть футболка "common sense ain't that common!"
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2006-01-22 06:55 pm
wikiquote вообще утверждает, что это цитата из Вольтера.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: screamager
2006-01-22 09:29 pm
А я, при этом, нигде не утверждаю обратного. :-P
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: krace
2006-01-22 08:24 pm
всем по маечке (извините за невольный спам)

http://www.cafepress.com/cp/moredetails.aspx?showBleed=false&ProductNo=7895006&pr=F


=)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dvor
2006-01-22 09:05 pm
класс :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: aintlion
2006-01-22 10:22 pm

Калька...

В русском переводе родилось еще более точное : Здравый смысл не.
(Ответить) (Thread)
From: 9000
2006-01-23 11:09 am

ср. с

>Common sense isn't
"Не бывает" ("Ронедельник начинается в субботу")
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: lom
2006-01-23 04:08 pm
Очень интересное наблюдение - по поводу английского. Интересно еще и то, что мое интуитивное восприятие последней прерванной фразы
другое. В английском слова иногда опускаются в середине фразы - почти никогда не в конце. Поэтому "Constants aren't" достраивается в уме не как "Constants aren't constant", а как "Constants they arn't".

А вот с Interchangeable parts won't - сложнее. Я такие обороты встречал, но чаще они построены чуточку иначе: "Interchangeable (parts) but won't" - и слушатель достраивает гораздо больше. Подразумевается обычно примерно следующее: части должны быть взаимозаменяемыми, но пробовать мы ни в коем случае не будем ( например потому, что в случае неудачи последствия будут катастрофическими - т.е. физическая взаимозаменяемость не совпадает с практической)...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: wildernesscat
2006-01-24 11:33 am
Я слышал это как "Constants aren't, variables won't".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2006-01-25 10:17 pm
Ага, есть и такой вариант.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2006-01-27 07:40 am
У Marilyn Manson есть песенка "(s)AINT". Нечто вроде.
(Ответить) (Thread)