?

Log in

No account? Create an account
радость жизни тинякова - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

радость жизни тинякова [окт. 18, 2001|02:39 am]
Anatoly Vorobey
[Настроение |happyhappy]

Кто-то в ЖЖ, не помню уж кто, дал ссылку на Тинякова в Митином журнале.

Тиняков, наверное, написал только одно хорошее стихотворение. Я его очень люблю, а все остальные меня ну совершенно не задевают никак. А "Радость жизни" - хороша; я редко люблю стёб ради стёба, но уж очень хорошо здесь всё выполнено:

РАДОСТЬ ЖИЗНИ

Едут навстречу мне гробики полные,
В каждом - мертвец молодой.
Сердцу от этого весело, радостно,
Словно березке весной!

Вы околели, собаки несчастные, -
Я же дышу и хожу.
Крышки над вами забиты тяжелые, -
Я же на небо гляжу!

Может, - в тех гробиках гении разные,
Может, - поэт Гумилев...
Я же, презренный и всеми оплеванный,
Жив и здоров!

Скоро, конечно, и я тоже сделаюсь
Падалью, полной червей,
Но пока жив, - я ликую над трупами
Раньше умерших людей.

28 июля 1921


Вот только не могу вспомнить никак, где же я его впервые прочёл. Кажется, в каком-то номере Нового мира, пару лет назад.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: i_shmael
2001-10-18 01:36 am
А я в книжечке томского "Водолея" :-)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: azatiy
2004-06-17 04:48 am
Отсканировать сможете?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: i_shmael
2004-06-17 05:21 am
наверное... а зачем?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: yasha
2001-10-18 04:19 am

Уважаемый avva!

У меня к Вам огромная, ОГРОМНАЯ просьба. Не могли бы Вы написать на иврите "Я люблю тебя" (адресовано мужчиной женщине), перевести это дело в нетяжелую в смысле килобайт картинку и послать это удовольствие мне? Был бы очень признателен ;)
Спасибо заранее,
Ya
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2001-10-18 07:45 am

Re: Уважаемый avva!

Написать - в смысле в редакторе, или от руки на бумаге? Если в редакторе, то нет ничего проще. Возьмите отсюда: http://www.forum2.org/mellon/lj/ani.gif . Там проставлены огласовки только в двух последних буквах, чтобы показать, что обращение к женщине - "ани оhэв отах"; обращение к мужчине - "..отха" - без огласовок пишется так же.
Хотя, с другой стороны, можно проставить огласовки во всём слове, или наоборот убрать везде - единственный способ неправильно понять тогда будет "я люблю тебя" от мужчины к мужчине, что, думаю, маловероятно? ;) Если хотите как-то по-другому, то скажите.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: yasha
2001-10-18 12:46 pm

Re: Уважаемый avva!

Огромное спасибо!
Это то, что надо ;)
Буду теперь любить справа налево.
(Ответить) (Parent) (Thread)