?

Log in

бэзать - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

бэзать [ноя. 13, 2001|02:17 pm]
Anatoly Vorobey
Вот пример словотворчества на марше. Слово "бэзать" в значении, по-видимому, "ругаться, ныть, доставать, нудить". Используется devassy в её дневнике несколько раз (так что не опечатка). Например: "Конечно я буду бэзать по поводу Марины [бывшей жены любимого], он по поводу моих друзей, но мне почему-то кажется, что мы со всем справимся!" Ещё: "Я даже на какое-то время про своё бэзанье забыла"; "Мама вчера весь вечер бэзала", "... при любом упоминании о представителях мужского пола тут же начинает бэзать, что ты "уходишь к другому мальчику"..."

Хотя стоп! Вот этот самый последний пример - это не речь devassy, это она цитирует письмо некой Оли к ней. Значит, это не её личное слово (о чём, впрочем, и так можно догадаться - она не употребляла бы его так свободно), а компанейское, или семейное, или может какое-то очень узко-областное? Но так или иначе, на сети оно нигде не находится, кроме собственно дневника самой devassy.

Вот ещё гениальная фраза: "Он может хоть месяц мне звонить, говорить, что любит меня, что только и ждёт, как он приедет и у нас всё будет хорошо, что я зря бэзаю, мне все вокруг могут говорить, что он меня любит включая Тату, но стоит ему один раз позвонить или написать Марине, мне кажется, что всё это одна большая лажа."

Он меня любит включая Тату - это очень сильно.
СсылкаОтветить

Comments:
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: avva
2001-11-13 04:19 am

Re:

Интересная мысль, но мне кажется, что devassy не употребляла бы столь свободно слово с такой этимологией. Она девочка примерная, судя по её записям, ничего хуже "бля" и "fuck" себе не позволяет ;)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: fima
2001-11-13 02:14 pm
Бэзать явно происходит от французского baiser, но оно совершенно не вписывается в контекст в котором devassy его использует. Может, она просто не знает его истинного значения и использует это слово как принято в её компании.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: lori_lo
2001-11-13 04:16 am
a nikak li ono ne svyazano s "ne bzdi", kotoroe "prorvemsya">?
eto tak, efemerno-intuitivnoe
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: some
2001-11-13 04:26 am

а может быть, это какой-то усеченный вариант от «базлать»? (орать, кричать, биться в истерике, вообще, - громко страдать :)
Так на Урале говорили...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: r_l
2001-11-13 04:36 am

Хи.Хи. Хи.

http://www.google.com/search?q=%E1%FD%E7%E0%F2%FC&sourceid=opera&num=100

Регионализм-провинциализм? Откуда барышня?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: r_l
2001-11-13 04:43 am

Re: Хи.Хи. Хи.

Хм.
Из Москвы барышня, вроде.

А слова она употребляет разные. И этимологически возможно, и семантически тоже похоже.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2001-11-13 04:44 am

Re: Хи.Хи. Хи.

Гугль гуглючит, см. http://www.google.com/search?q=%E1%FD%E7%E0%F2%FC&hl=ru
Там один хит на её же дневник. Начинайте искать с http://www.google.com/intl/ru/ , тогда он, видимо, больше находит.

Откуда барышня - понятия не имею. Но если регионализм, то регион какой-то очень маленький должен быть ;)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: r_l
2001-11-13 04:53 am

Re: Хи.Хи. Хи.

Да нет, я к тому как раз, что он находит только ее дневник.

A parte: еще один обсценный монстр, активизировавшийся в последнее время - выражение "(кому-либо) посрать (иногда на, иногда просто: "мне посрать, интересно тебе или нет" - по аналогии с "поебать").
Когда впервые услышал наорал на кого-то из крыловцев от отвращения. Потом слышал многократно. Не сказать, чтоб привык.

Гадость все-таки.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2001-11-13 04:57 am

Re: Хи.Хи. Хи.

У меня почему-то Ваша ссылка не находит ни одного хита, а моя находит её дневник. Странно.

"Насрать" в этом значении - старое, мне знакомо ещё со школьных времен, а "посрать" - очевидное безграмотное искажение ;)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: butyrlin
2001-11-13 05:13 am

Re: Хи.Хи. Хи.

Хуйня. Посрать, насрать - исконно приволжское. Типичный вопрос: мама, тебе борщ сметаной забелить или насрать? Насрать здесь = подать без сметаны.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: r_l
2001-11-13 05:27 am

Re: Хи.Хи. Хи.

Моя ссылка кривая потому что.
Я и говорю - надо "насрать". А они уроды :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: pe3yc
2001-11-14 11:16 am

Re: Хи.Хи. Хи.

Да нет, это явно от to buzz. И по смыслу похоже, - гундеть и жужжать типа..
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: parf
2001-11-13 04:36 am
Я тоже уж давно обратила внимание на это слово у devassy, и тоже более никогда и нигде его не слышала и не читала.

Надо её допросить. Сколько лет? Откуда родом? Откуда родители? Etc.

Мне показалось, что можно было бы ожидать и написания "безать", но с полпинка тоже ничего не находится.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2001-11-13 04:45 am

Re:

Ага, я тоже сразу на "безать" подумал, и ни фига. Яндекс выдаёт всякие смешные несуразицы типа "покрасить бежем".
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: leggie
2001-11-13 04:47 am
мне казалось, что значение этого слова "шумно переживать" - т.е. переживать, попутно выражая эмоции
т.е. это не совсем нудить и доставать
хотя доставать тоже
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2001-11-13 04:49 am

Re:

Хмм, может быть, я об этом не подумал. Но тогда "мама вчера весь вечер бэзала" не совсем понятно - я думал, имелось в виду по телефону нудила. Хотя может она с мамой живёт, и тогда понятней.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: leggie
2001-11-13 05:05 am
мама весь вечер переживала - вроде нормально


но все-таки, это как-то связано с внешними шумовыми эффектами
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: akost
2001-11-13 05:02 am
А вот глятьне сюда.
http://www.sng-cis.ru:8100/cgi/forum.cgi?id=19803
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2001-11-13 06:02 am
buzz. явная деревня
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: oxfv
2001-11-13 10:02 am
А может, это в смысле "нудеть/жаловаться по телефону", от телефонной компании Безэк (или как там она на русский транскрибируется)?
(Ответить) (Thread)