?

Log in

мимоходом - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

мимоходом [янв. 1, 2008|02:26 am]
Anatoly Vorobey
За новогодним столом я сделал герменевтическое открытие: евангелические корни песни "По Дону гуляет казак молодой". По Дону гуляет, по воде ходит! А когда второй куплет напомнил мне о том, что там дева плачет, все сомнения исчезли.

И еще я придумал коллаж: мы пели старые песни Утесова, в том числе "Дорогие москвичи", и я подумал, что в самом конце фильма Кубрика Dr. Strangelove, вот именно в тот момент, когда падают черно-белые атомные бомбы - и звучит песня "We'll meet again, don't know where, don't know when" - вместо нее надо пустить слова "Дорогие москвичи, доброй ночи // Доброй вам ночи, вспоминайте нас". Это бы впечатлило.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: ygam
2008-01-01 12:53 am
По ЖЖ несколько месяцев назад пронесся ролик "Будет когда-нибудь, поверьте, ядерная война". Я только несколько дней назад узнал о том, что это пародия на песню Наташи Королевой "Есть за горами, за лесами маленькая страна"; до тех пор я не знал о существовании этой певицы.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2008-01-01 01:14 am
Если бы фильму когда-нибудь делали русский дубляж, это было бы очень правильно. А делали?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2008-01-01 01:20 am
Не знаю.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: _qwerty
2008-01-01 02:02 am
Дубляжа, насколько мне известно, нет, но есть одноголосый перевод.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ex_ex_ex_gr
2008-01-01 06:08 am
Делали. Неплохо сделали, кстати.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: vadim_i_z
2008-01-01 08:47 am
Вроде, когда-то он шел в Союзе. Но давно-давно.
Субтитры точно есть
...Дубляж, впрочем, тоже
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2008-01-01 03:04 am
Страшно подумать, какие должны быть корни у песни "Подмосковные вечера".
(Ответить) (Thread)
From: ex_ex_ex_gr
2008-01-01 06:11 am
Надо заметить, что для американцев песня "We'll meet again, don't know where, don't know when" - это примерно как для нас "Добройт ночи, москвичи".
Помнишь кино "Доброй ночи и удачи"? Там как раз есть тирада о тождественности основных ценностей для любой идеологии.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: maksimka
2008-01-01 04:02 pm
Причем тут американцы? Вира Линн (does anybody here remember Vera Lynn?) родом из Великобритании.
Как, впрочем, и Питер Селлерс :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: pollak
2008-01-11 05:50 am
i do remember
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: macroantropolog
2008-01-01 07:13 am
Да уж...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: lavinya
2008-01-01 07:44 am
A oliv'e, oliv'e-to udalsya?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2008-01-01 10:30 am
Весьма!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2008-01-01 10:30 am
:) спасибо!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: david_2
2008-01-01 09:35 am
Трезвость - норма жизни. :)
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2008-01-01 03:11 pm
Инфернальный юмор, Анатолий.
Личный ад надо держать под неусыпным надозором.
Потеряли бдительность в новогоднюю ночь?

OVK
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: tr
2008-01-01 07:18 pm
Да, хороший вариант перевода
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: met0
2008-01-01 09:40 pm
Самое печальное, что всё это снова стало актуальным...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: evocator
2008-01-02 02:01 pm
То есть Вам захотелось присобачить туда концовку из "Покровских ворот"?;)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: kouzdra
2010-04-07 10:45 pm
Запоздало - "когда Джонни марширует домой", под которую проходит вся самолетная часть фильма тоже надо на что-то типа "отслужу сейчас два года и вернусь" заменять. Но есть одно но - все музыкальные темы доктора - песни военного времени (не говоря уж о том, что We'll met again рифмуется еще и с сюжетом и по смыслу с mine shaft gap)
(Ответить) (Thread)