?

Log in

No account? Create an account
трудности перевода - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

трудности перевода [мар. 16, 2008|03:02 am]
Anatoly Vorobey
... на этот раз с русского на английский.
The metropolitan and arrogant elite considered Lvov parochial and dim — the liberal leader Pavel Miliukov, for example, called him 'simple-minded' (shliapa) — and this largely accounts for Lvov's poor reputation, even neglect, in the history books.


Из "A People's Tragedy", истории русской революции британского историка Орландо Файджеса.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: ygam
2008-03-16 01:08 am
Мне понравилось, как Фигес перевел "Ненавистен нам царский чертог".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2008-03-16 01:12 am
Как? Я не дочитал еще дотуда.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ygam
2008-03-16 01:18 am
We renounce the old world,
We shake its dust off from our feet.
We don't need a Golden Idol,
And we despise the Tsarist Devil.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2008-03-16 05:21 am
Это пять!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2008-03-17 11:09 am
Круто. Напиши ему.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ygam
2008-03-17 04:47 pm
Я написал, когда это прочитал; он сказал, что исправит в следующем издании.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: some_noise
2008-03-16 01:19 am

скорее

simpleton
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: cema
2008-03-16 03:39 am

Re: скорее

+1
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: itman
2008-03-16 02:27 am
А причем здесь русский? Мне показалось, что здесь имеется в виду украинская шляпа, которая не тоже самое, что и русская шляпа. Разве нет?
(Ответить) (Thread)
From: ext_36667
2008-03-16 02:57 am
Украинская шляпа — это капелюх.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: itman
2008-03-16 02:58 am
Это украинская шляпа, как шляпа, а что значит слово шляпа в переводе с украинского?
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ext_36667
2008-03-16 03:14 am
Надо же, я лоханулся. Три значания:
1) то же, что "капелюх"
2) бесхарактерный человек, оболтус
3) верхняя часть рудного месторождения

(http://www.slovnyk.net/?swrd=%D8%CB%DF%CF%C0)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: itman
2008-03-16 03:18 am
Да ладно... я зато вспомнил, что в русском тоже есть такое (поздабытое уже ругательство) ну ты шляпа!
PS: кстати, спасибо за ссылку, я то у меня только какие-то убогие украинские словари и в них той же шляпы не было :-)

Edited at 2008-03-16 03:20 (UTC)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ext_36667
2008-03-16 03:31 am

Кстати, про капелюх

Не знаю, насколько вы знакомы с укр.музыкой — есть чудесная Пиккардийская Терция. Так вот, у них есть песня "Капелюх": ftp://ftp.uar.net/pub//music/Ukrainian/Пiккардiйська Терцiya/Ya prydumayu svit/04-Kapeljux.mp3 Мне очень нравится. (вроде этот фтпшник открыт на весь мир)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ext_36667
2008-03-16 03:33 am
ЖЖ съел все переводы строк, комментарий выглядит так, как будто его оставила блондинка.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2008-03-28 08:21 am

Re: Кстати, про капелюх

Спасибо за отличную ссылку.
Михаил
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tacente
2008-03-16 11:13 am
А почему трудности? тут как раз все очень хорошо, по-моему, нет?

(А вот царский чертог - это сильно.)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2008-03-17 11:57 am
Я не в смысле, что плохо получилось, а в смысле, что сама проблема перевода такого значения "шляпа" вызывает сочувствие.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ygam
2008-04-23 04:13 am
Я сейчас читаю Arsenals of Folly Ричарда Роудза (книжку о гонке ядерных вооружений во время Холодной Войны и ее конце):

Classmates remembered him [Горбачева] during his student days as being an extrovert southerners who relished the ruski mat (Russian mother), as the rich compendium of Russian obscenities is known generically.
(Ответить) (Thread)