Что мы знаем о лисе? - Май, 27, 2001 [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

Май 27, 2001

мда [Май. 27, 2001|12:43 am]
Минут 15 назад - глухое бууум за окном, минуты 3 после него начался вой сирен.

Радио говорит - взорвалась машина, начиненная взрывчаткой, в месте под названием "русская площадка" (самый центр Иерусалима; в 10 метрах - большое отделение полиции). Это от нас примерно в 200 метрах, три-четыре минуты пешком.

Вроде бы жертв нет.
ссылка3 комментария|Оставить комментарий

извращения с икалкой [Май. 27, 2001|01:48 am]
Category 3: The Push Kin Award It's always a pleasure to give the bird to someone who strives to advance the family business fortunes of his or her offspring. This category honors parental effort and determination, blended with a big dose of disregard for the business and the rest of the family.

(отсюда)

А вот цветок, названный в честь Пушкина. Называется он
Puschkinia scilloides.
ссылкаОставить комментарий

Ахматова - Берлин:1945 [Май. 27, 2001|02:24 am]
Несколько страниц об этой встрече, плюс целая поэма по-английски, довольно забавный трэш:


He brought me no lilac no ring
but something more precious than love
As the terrible downpour ceased
he brought me like Noah's dove

a green word out of the blue
A Russian bird rinsing the air
of its thunder and ash and if
he flew off he returned later



А вот интересно, заметили ли российские литературоведы весьма интересное предсмертное интервью Берлина? Я как-то случайно наткнулся на него, в октябрьском номере британского журнала Prospect Magazine за 1997-й год (увы, в онлайне статьи нет). Он там вспоминает немного о встрече с Ахматовой.

(Перечитать надо!) Мне запомнились две вещи: Ахматова читает Байрона вслух по памяти, а Берлин не различает слов из-за ее ужасного акцента; и (примерная цитата) "русские журналисты потом из этого выстроили целую историю романтической любовной ночи, а на самом деле мы боялись друг к другу подойти, сидели на стульях в противоположных углах".
ссылка4 комментария|Оставить комментарий

Ахматова на эсперанто [Май. 27, 2001|02:33 am]
Тута.

Только почему "Межецк", если "Бежецк"?

А вообще, хорошо плывёт:

Kun serpo ĉiela pli flava ol flora miel'...

(Update: а вот ещё "Мне голос был...". И ещё всякие есть кроме Ахматовой в этой директории).

А если кто владеет языком, оцените перевод и напишите. Эли, это намек :).
ссылка8 комментариев|Оставить комментарий

Наброски FAQ'а - общие вопросы [Май. 27, 2001|07:53 pm]
Что такое ЖЖ?

Живой Журнал - сервис, расположенный на сайте http://www.livejournal.com, позволяющий всем желающим вести свой личный "журнал" (или, если угодно, "дневник"). Журнал составляется из записей, которые заносятся в него юзером и хранятся физически на сайте livejournal.com .Читайте дальше... )
ссылкаОставить комментарий

Наброски FAQ'а - друзья [Май. 27, 2001|10:42 pm]
Расскажите про дружбу.

Каждый пользователь может хранить список друзей - список других пользователей ЖЖ, которым он доверяет и/или записи которых ему интересны. Очень важно понять, что понятие дружбы в ЖЖ несимметрично - если Б друг А (т.е. если А занес Б в список своих друзей), то вовсе необязательно А друг Б (для этого Б должен занести А в список своих друзей). Читайте дальше... )
ссылка6 комментариев|Оставить комментарий

navigation
[ viewing | Май 27, 2001 ]
[ go | На день назад|На день вперёд ]