| англоязычное чтиво |
[Янв. 10, 2003|12:58 am] |
Ещё всякие хорошие англоязычные статьи, прочитанные за последние сутки. В основном рецензии.
- A Hanging Judge - интересная рецензия книги Ричарда Познера (известного американского судьи и автора многих книг о юриспруденции и политике) Public Intellectuals: A Study of Decline, в свою очередь, по-видимому, очень интересной (книгу Познера я не читал). Познеровское определение интеллектуала мне, однако, не понравилось своим упором на политику, пусть даже "в самом широком смысле этого слова":( цитата )Из важных мыслей Познера, отмеченных Даттонон, можно выделить: академизация интеллектуалов в качестве важной причины их "заката", а также тот факт, что "публичным интеллектуалам" не приходится расплачиваться за неверные предсказания, сколько бы они их не высказывали.
- Meet the Flintstones. Рецензия новой книги Стивена Пинкера (лингвиста, занимающегося когницией, автора нескольких научно-популярных книг, энтузиаста трансформативной лингвистики Хомского и эволюционной психологии Докинза сотоварищи) "The Blank Slate: The Modern Denial of Human Nature". Очень интересная рецензия, вполне возможно, что интересней самой книги (после одной-двух книг Пинкера все остальные кажутся уже прочитанными). Немало спокойной, корректной, но в то же время вполне дельной критики эволюционного радикализма Пинкера.
- For the Madding Crowd: The rise of the bestselling novel. Рецензия на книгу о бестселлерах, которая кратко пересказывает историю феномена бестселлеров. Очень интересно.
- Advertisements for Himself by James Wolcott. Рецензия на недавний сборник эссе Джонатана Френзена - современного американского писателя, добившегося немалой популярности в 90-е годы. Мне Френзен представляется писателем совершенно бездарным, и Волкотт, автор рецензии, по-видимому считает так же; он очень смешно и уместно высмеивает стиль самовлюблённого нытика, столь свойственный Френзену. ( несколько цитат из рецензии... ) Волкотт также пересказывает известный эпизод с выбором книги Френзена для книжного клуба Опры Виннфри (Френзен был оскорблён тем, что его гениальную книгу выбрали для ТВ-клуба, обычно выбирающего бездарные сентименташки; но и отказаться он не посмел, дабы не потерять шанс попасть в первые сторки списка бестселлеров. Поэтому он начал безобразно ныть о своей оскорблённой душе, пока не надоел всем хуже пареной репы).
- The Curse of Pooh: статья о судебной тяжбе между владельцами прав на Винни-Пуха и корпорацией Дисней, которая на этом самом Пухе делает миллард долларов каждый год. Чума на все их дома. А диснеевский Пух вызывает во мне нехорошие пожелания, честно говоря.
- Data stored in multiplying bacteria. О том, как учёным удалось закодировать небольшой кусок информации в ДНК бактерии и прочитать его оттуда после того, как бактерия успела пройти 100 циклов-делений.
|
|
|
| ещё загадка |
[Янв. 10, 2003|02:15 am] |
Эта должна быть легче, просто, наверное, потому, что многие знают.
Загадка: объяснить происхождение фамилии Чаадаева.
Update: в комментах есть правильный ответ. |
|
|
| о функционировании ЖЖ |
[Янв. 10, 2003|04:16 pm] |
От имени администрации ЖЖ приношу извинения за сегодняшние неполадки и тот факт, что в бесплатных дневниках временно отключена возможность писать новые записи и комменты.
Пожалуйста, давайте обойдёмся без паники. Никто не хочет обидеть бесплатных юзеров. Никто не хочет заставить их платить. Есть действительно серьёзные технические неполадки, и единственный способ решать их, не опуская одновременно весь ЖЖ, состоит в том, чтобы резко уменьшить нагрузку на серверы, а это можно сделать, только переведя временно бесплатных юзеров в read-only.
Я не знаю, когда это исправят, и искренне сочувствую всем, у кого сейчас ЖЖ-ломка. Я сам хорошо знаю, что это такое, честное слово.
Меня не будет у компьютера ближайшие часа 4-5. Как только вернусь, если ещё будут неполадки и будут какие-то новости -- сразу расскажу. В любом случае, эта проблема - не надолго, не на много дней. Может случиться так, что её исправят не сегодня, а завтра, в худшем случае -- хотя я рассчитываю на то, что уже сегодня всё придёт в норму. Как только буду знать что-то подробней, сообщу. |
|
|