?

Log in

открытая запись - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

открытая запись [янв. 7, 2009|01:58 pm]
Anatoly Vorobey
Здесь можно поговорить о чем угодно.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: creature_like
2009-01-07 12:29 pm
упер из своей переписки:

каждый рождается с определенным врожденным набором свойств и развивается в окружении, которое он не выбирал — семья, детский сад, соседи по детской площадке, школа...

затем становится взрослым с готовой программой поведения и системой ценностей — это все не «мое», и дальше я существую внутри общества, которое продолжает мне все диктовать снаружи.

т. е. «изнутри» все уже определено, а снаружи — влияет окружение.

где же я? :-)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: yigal_s
2009-01-07 12:56 pm
Прочитали ли вы уже "The Road to Reality" Пенроуза?
Каковы впечатления от книги (на данный момент)?

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: putj
2009-01-07 01:16 pm
вы часто во сне понимаете, что это сон и пытаетесь в нем творить всё что угодно (или наоборот себя разбудить скорее)?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: putj
2009-01-07 01:17 pm
вы — это обращение ко всем людям, которые читают этот комментарий, а не только к уважаемому автору.)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: spielerfrau
2009-01-07 02:04 pm
Наткнулся на интересную инициативу от National Endowment for the Arts - довольно увесистый грант на перевод (на английский) неизвестного в англоязычном мире, но "заслуживающего признания" художественного текста, желательно романа. Пытаюсь придумать достойного русского кандидата, пока безуспешно. Номинируйте кого-нибудь!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2009-01-07 02:11 pm
"Петрович" Зайончковского.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: flaass
2009-01-07 02:39 pm
> positive blogging about linguistic issues
А я все никак не возьмусь вплотную за чтение манускрипта Войнича. Мне бы твое трудолюбие :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2009-01-07 11:05 pm
Ой. А Войнич-то тебе зачем?

(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: r419
2009-01-07 05:29 pm
Может, потому, что его показывают по телевизору?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: shvarz
2009-01-07 03:23 pm
Недавно наткнулся в одной книжке (Симмонса) на художественный прием, который вы так раскритиковали какое-то время назад - когда действие ведется от первого лица, главный герой видит нечто важное, но читателю не сообщается что именно. В данном случае, однако, оказывается что ГГ увидел человека, который хорошо знаком ГГ, но о котором читателю совершенно ничего не известно. Через несколько страниц отвлеченного текста автор таки удосуживается рассказать нам об обстоятельствах встречи ГГ с этим человеком и потом сообщает нам что именно его ГГ и видел. Что вы думаете о таком подходе? Допустимо? Или все-таки отстой? :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2009-01-07 11:04 pm
Это, наверное, не так страшно :) особенно если не используется, чтобы заткнуть очевидную дырку в сюжете, которую иначе было бы не объяснить.

(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2009-01-07 03:33 pm

Этот вопрос может быть интересен программистам

Что Вы испытываете, читая код boost::mpl или Loki? Варианты ответа:
(а) не знаю, что такое boost::mpl или Loki
(б) знаю, что такое boost::mpl или Loki, но код не читал
(в) читал, испытал отвращение
(г) читал, испытал наслаждение
(д) читал, ничего особенного не испытал
(е) другое
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2009-01-07 11:03 pm

Re: Этот вопрос может быть интересен программистам

б)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: legionarius
2009-01-07 03:50 pm
Хочу "научится" читать по-английски художественную литературу. С грамматикой неплохо знаком, вот только словарный запас скудноват. Подскажите с какой литературы начинать?))))
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: pffnzrpb
2009-01-07 04:50 pm
Возможно вас позабавит:

Книжка называется "Курс арифметики". Автор - Ж.-П. Серр.
Начинается она так:
"Пересечение подполей данного поля К является наименьшим его подполем; оно содержит канонический образ кольца Z, изоморфный Z или Z/pZ, где p - некоторое простое число. Следовательно, это подполе будет изоморфно или полю рациональных чисел Q, или полю Z/pZ".
Ну и конечно, какая может быть арифметика без L-рядов Дирихле, тэта-функций и операторов Гекке. Второклассник знает.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: ygam
2009-01-07 05:41 pm
french_man когда-то писал, что его знакомые находили эту книгу в сельских библиотеках.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2009-01-07 07:14 pm
Да, я знаю эту книгу. Она на меня в свое время произвела больше впечатление, и я еще хочу как-нибудь ее собственно прочитать (когда ее в последний раз читал, прочитал страниц 30 первых, кажется).
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: erez
2009-01-07 07:00 pm
Я по вашей наводке Винджа читать стал. Захватывающий сюжет, герои хромают, правда... А вы ничего похожего не посоветуете (или хотя бы способ поиска), по-английски или по-русски?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2009-01-07 11:03 pm
Я не очень еще пока ориентируюсь в теме. Что понимать под "похожим"? Если hardcore SF, много идей, то того же Грега Игена. Если размах замысла, то я сейчас читаю тетралогию Джина Вульфа The Book of the New Sun, очень интересно. Совсем другой стиль, очень тесные слои литературных и культурных аллюзий, плюс богатство идей.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: anonymous8216
2009-01-08 01:41 pm
Было мне нынче откровение. Открылось мне, что еврейское слово, обозначающее капитана корабля — «кварнит» — имеет один корень с «кибернетикой». Поскольку оба происходят от греческого «кибернетес», «рулевой». Понадобилось мне для осознания этого простого факта примерно пятнадцать лет знакомства с ивритским словом (греческое я знаю немного дольше).

Существует, правда, некая вероятность того, что это не факт, а моя фантазия, но мы ее пока отбросим как близкую к нулю. Проверить гипотезу мне сейчас негде, этимологического словаря иврита под рукой нет.

Бывали ли у Вас такие моменты лингвистического озарения?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2009-01-08 01:49 pm
Бывают и нередко. Например, после где-то восьми лет знакомства со словом sweater до меня внезапно дошло происхождение слова "свитер".
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: _iga
2009-01-08 06:23 pm
Не прокомментируете увольнения в Livejournal ?
http://nl.livejournal.com/787432.html
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: berezin
2009-01-10 01:54 am
А не могли бы мы с вами как-нибудь поговорить о проблеме частного человека отличить науку от не-науки.
То есть, даже вопрос в том, как отличить научное знание от ненаучного. Причём, я бы не хотел сводить всё к поиску шарлатанов - по-моему, куда интереснее поиск референтов.
Мы как-то хотели поговорить на эту тему, да не сложилось.
(Ответить) (Thread)