?

Log in

No account? Create an account
мимоходом - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

мимоходом [янв. 27, 2009|02:03 pm]
Anatoly Vorobey
Тантан, Тэнтэн, Тентен или Тинтин?
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: vadim_makaenko
2009-01-27 12:55 pm
Таки Тантан. Остальные три варианта еще менее похожи.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: anjey
2009-01-27 01:02 pm
Бельгийцы говорят "Тантан".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: tochka_be
2009-01-27 01:16 pm
Не надо)) Они говорят Тинтин)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: tahbka
2009-01-27 02:12 pm
Меня в Бельгии не понимали когда спрашивала про Тинтина, сказали, что он Тантан (с соответствующим прононсом, который без температуры и забитого носа я не изображу)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: anjey
2009-01-27 02:27 pm

Информация от моей училки из EPFC.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tochka_be
2009-01-27 02:32 pm
А ты в каком EPFC кстати?)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: anjey
2009-01-27 02:34 pm
Rue De Stassart 48
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tochka_be
2009-01-27 02:37 pm
Как и я)) Сейчас на какой уровень идёшь? Какие дни?)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: anjey
2009-01-27 03:06 pm
Сегодня сдаю экзамен 2-го уровня. Если пройду, то на 3-й, вторник-четверг вечер
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tochka_be
2009-01-27 03:12 pm
Удачи)) Я тоже, но экзамен 3-го)) Пытаюсь на 4-й. Скорей всего останусь на 3-м. Так что будем учится вмесете)) Я тоже вторник-четверг. Вечером.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: i_shmael
2009-01-27 02:36 pm
Я думаю, Тентен (а читается ближе к Тэнтэн), но не к Тантан никак, я в шоке :-)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: utnapishti
2009-01-27 04:55 pm
Ты имеешь в виду "Как произносится?" или "Как стоит писать по-русски"?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2009-01-27 05:01 pm
И то и другое.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: utnapishti
2009-01-27 07:31 pm
Произносится-то более или менее понятно как: два раза носовой звук, который - именно потому, что носовой - практически утратил своё identity как гласный - отсюда и расхождения. Ко всем прозвучавшим здесь вариантам могу добавить tŋtŋ :)

Когда я произношу это имя вслух в разговоре, я говорю "Тинтин" - наверное, в основном потому, что так все сразу понимают, о ком речь. Скажи "Тантан" - и придётся объяснять, что имеешь в виду.

Если бы эти комиксы только что появились и я был бы ответственным за издание первого перевода, я бы колебался между "Тинтин" и "Тантан". Не "Тентен" и не "Тэнтэн" - думаю, что с "е" это имя произносили бы слишком мягко, а с "э" слишком твёрдо. За Тинтин было бы то, что именно такой вариант (по-русски) больше подходит его характеру - так мне кажется. Хотя, может быть, я довольно долго не задумывался, как это правильно произносится и просто привык к варианту "Тинтин".
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2009-01-27 07:33 pm
Гм, во французском есть не меньше трех, и не больше пяти, носовых звуков, которые французы без особых проблем различают. Так что насчет потери identity я не могу согласиться.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: utnapishti
2009-01-27 07:42 pm
Да, я плохо выразился.
Я не различаю носовые звуки французского, и то, что я хотел сказать, относится к вопросу, как писать по-русски, и как произносить, пользуясь только звуками, которые есть в русском.
Так что я, собственно, имел в виду, что там не-Е и не-А.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2009-01-27 05:04 pm
Реквестирую ИТТ Великого Эпикфейла, знатока Иэна Хэкинга и Социального конструирования его.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2009-01-27 05:14 pm
Должно писаться Тинтин, а читаться Тантан.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: ktotam
2009-01-27 05:28 pm
тънтън
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: martobre
2009-01-27 06:54 pm
Тентен. (ср. Роден)
(Ответить) (Thread)
From: sruemuke
2009-01-27 08:39 pm
Говорить "Тэнтэн", а писать "Тентен".
Вариант через "а" совсем как-то мимо, для русского уха звучит слишком деревянно ))
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: wildernesscat
2009-01-28 06:38 am

на иврите -

קטנטן
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2009-01-28 11:55 am
правильно Тантан. во Франции (в Париже) в магазе книжном мне сказали ,что правильно именно так произносить. а еще моему преподавателю одна француженка подарила этот комикс на рус. языке - там тож его перевели как Тантан. хотя Турнесоль там переведен как-то странно. как точно - не помню. но если вдруг понадобится - выясню!
(Ответить) (Thread)