Вы читаете avva

Зря ли я столько сил разбазарил? - щщи и говоры [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

щщи и говоры [фев. 6, 2009|11:21 pm]
Previous Entry В избранное Поделиться Next Entry
Пару лет назад я писал об удивившем меня слове "щщи" в значении "лицо" - удивившем потому, что я его раньше никогда не встречал.

neoakut раскрывает этимологию этого удивительного слова: оказывается, в Словаре русских народных говоров зафиксировано слово сочь "лицо". Множественное число от сочь - "счи" - как раз и есть эти самые "щщи", по-видимому.

И еще - на сайте Института Лингвистических Исследований РАН выложен этот самый Словарь Русских Народных Говоров - те выпуски, что есть до сих пор (они идут по алфавиту и сейчас на букве С, уже больше 40 лет продолжается выпуск словаря). Это невероятно прекрасная книга, просто любой выпуск скачать и читать наугад. Я прямо сейчас сейчас полчаса подряд читал, не мог оторваться. Столько богатства, столько разнообразия, столько красоты!
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: ohtori
2009-02-06 09:35 pm none (UTC)

(Link)

Благодарю.
[User Picture]From: lagu
2009-02-06 10:22 pm none (UTC)

(Link)

Щщи - это один человек (с)
"Набилось в вагон триста щщей"
[User Picture]From: alex_inside
2009-02-06 10:59 pm none (UTC)

(Link)

Значит щщи — это одно из первых падонковских каверканий слофф! Огош.
[User Picture]From: maria_gorynceva
2009-02-07 12:00 am none (UTC)

(Link)

А цка - доска, на которой пишется икона - это тоже падонки?
[User Picture]From: al_kur
2009-02-07 01:37 am none (UTC)

А где Вам встретилось Слово?

(Link)

Я - в первый раз, кодга прочёл "Больше Бена" (Сергей САКИН и Павел ТЕТЕРСКИЙ), когда на некую лит-премию эту повесть выдвинули. http://geohooligans.narod.ru/bigben.htm
Потом у молодых блоггеров стало попадаться.

[User Picture]From: ithaka_girl
2009-02-07 09:10 am none (UTC)

(Link)

То есть "щи" в значении "лицо" :) пишутся с двумя "щ"? Интересно, почему?
[User Picture]From: baton_nn
2009-02-07 09:40 am none (UTC)

(Link)

Я думал "щщи" в значении "лицо" пишутся с одной "-щ".
И я думал, что это совершенно недавно как-то среди гопников появилось.
И почему-то всегда у меня это привязывалось к супу.
[User Picture]From: baton_nn
2009-02-07 09:41 am none (UTC)

(Link)

Сочь — лицо.
Лица — Сочи? :)
[User Picture]From: alex_and_r
2009-02-07 10:29 am none (UTC)

(Link)

Ну вообщето как всегда все из матерного.

Щи от еблиЩЕ.

Уж простите, но именно такую верисю слышал.
[User Picture]From: avva
2009-02-07 12:01 pm none (UTC)

(Link)

Кажется очень натянутым, чтобы слово сократилось до обычно не несущего семантической нагрузки грамматического суффикса с окончанием. Могло ли "пылища" или "силища" превратится в "ща"?

[User Picture]From: flaass
2009-03-19 05:23 am none (UTC)

(Link)

Имя "Шура". Я слышал версию: Александр - Саша - Сашура - Шура.
[User Picture]From: gershshpraihler
2009-02-07 11:59 am none (UTC)

(Link)

не знаком с лингвистикой, поэтому не знаю как связи работают.
вам-то эта версия кажется достаточно убедительной?

версия с "еблищем" кажется более правдоподобной, но с другой стороны, зачем кому-то было это слово сокращать именно до последнего слога?
[User Picture]From: avva
2009-02-07 12:07 pm none (UTC)

(Link)

1. да, а что в ней неубедительного? может, вы не знаете, что [щ] и [шч] тесно связаны в русской фонетике и исторически, и синхронно? Буква щ произносится как [шч] в мнгоих диалектах, а сочетание фонем ш + ч регулярно переходит в звук [щ] в стандартном языке - напр., слова счет, считанный, счастье итд. 2. несогласен насчет правдоподобности, см. ответ на предыдущий коммент.
[User Picture]From: gershshpraihler
2009-02-07 12:16 pm none (UTC)

(Link)

я подумал прежде всего про "шч", но не был уверен что в данной местности (где говорят "сочь"), говорят "шч".
мне лично "шч" казалось украинизмом, в чём не уверен.
поскольку последняя ссылка кончается статьёй "ст" (Выпуск 41. Ссувориться-Стригчись), то найти и сравнить не смог.
[User Picture]From: avva
2009-02-07 12:24 pm none (UTC)

(Link)

шч считается свойственным, например, перербургскому диалекту (возможно, это уже не так), но исторически это было общее произношение, а щ - "московское" нововведение. Это не украинизм, просто в украинском языке это произношение унаследовано из этой общей истории.

Суть в том, что если есть слово счи, то неважно, как его произносят в данной области - [шчи] или [щи], т.к. при контакте с носителями щ-диалектов те его в любом случае позаимствуют как [щи]. Поэтому это объяснение очень убедительно.
[User Picture]From: gershshpraihler
2009-02-07 01:14 pm none (UTC)

(Link)

дошло.
если сочь - действительно лицо, а мн.ч. - действительно счи, то тогда да, вполне убедительно.
[User Picture]From: etreta
2009-02-07 01:56 pm none (UTC)

(Link)

ого! спасибо за ссылку на словарь )
[User Picture]From: spacoom
2009-02-07 02:17 pm none (UTC)

(Link)

Первый раз услышал это слово, тоже удивился. Поспрашивал знакомых, в частности они слышали фразу: "надавать по щам" (http://www.google.ru/search?q=%22%ED%E0%E4%E0%E2%E0%F2%FC%20%EF%EE%20%F9%F9%E0%EC%22) . Может это редукция от щек?
From: (Anonymous)
2009-02-08 11:33 am none (UTC)

(Link)

А почему два "щ"???
[User Picture]From: avva
2009-02-08 11:48 am none (UTC)

(Link)

так повелось писать это нестандартное слово - я не думаю, что оно так произносится, скорее всего обычно просто с обычным длинным щ.
From: (Anonymous)
2009-11-25 12:43 pm none (UTC)

(Link)

Добавление второй "щ"- для эмоциональной окраски.
Слово пошло по России из Орла.Ничего общего с древностью!
[User Picture]From: rus_arbuz
2009-02-09 12:34 pm none (UTC)

(Link)

По-моему все-тки от щек. Получил по щекам - получил по щщам.
[User Picture]From: yurkevich_yuri
2014-01-13 12:09 am none (UTC)

(Link)

Ушищчи.

Edited at 2014-01-13 00:09 (UTC)