?

Log in

No account? Create an account
так и знал, что от нее можно ожидать какой-то подлянки - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

так и знал, что от нее можно ожидать какой-то подлянки [май. 12, 2009|11:21 pm]
Anatoly Vorobey
Я придумал гипотезу про русскую литературу 19-го века. Отличную гипотезу, правдоподобную и остроумную - если я ее не похвалю, кто похвалит? Я придумал, что великие прозаики 19-го века, ну вот например Толстой, Tургенев, Достоевский, подбирали (сознательно или нет) имена своим персонажам так, чтобы те в переводах на европейские языки относительно легко читались. Например, поглядите на имена в "Отцах и детях": ни одного заковыристого ща, не столь уж редкого в русских фамилиях; ни одной загадочной для иностранного языка ы. Базаров, Кирсанов, Одинцова. "Война и мир": Безухов, Платон Каратаев, Ростовы, Болконские. "Братья Карамазовы": Карамазовы! Smerdyakov не так уж сложен, а Зосима так и вообще чуть не японское имя.

Но тут откуда ни возьмись выскочила Kitty Schtscherbazkaja и испортила мне всю теорию.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: sorrow_7
2009-05-12 08:55 pm
Исключение всегда подтверждает правило. Даже в доказательстве гипотезы должен быть выброс. Все у вас в порядке!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: ezhinka
2009-05-12 09:07 pm
Однако Shcherbatskaya или Scherbatsky.
Кого волновал немецкий езыг? :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2009-05-12 09:10 pm
Это я для пущего эффекту, понятно; но и Scherbatsky тоже не мед уже, на самом деле. Тем более, что тогда по-английски писали Shcherbatsky.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: amigofriend
2009-05-12 09:14 pm
А знают-то всё равно только доктора zhivago. Да и то плохо.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2009-05-12 09:17 pm
Szczerbacka, или даже Śćerbacka.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: alon_68
2009-05-13 08:25 am
Они что, по-вашему, ляхи какие-то были? :))
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: meshko
2009-05-12 09:21 pm
В таких случаях не грех ввести небольшую конспирологическую теорию для поддержания стройной литературоведческой.

Толстого вызвали в охранку и объяснили, что либо у этих ваших англоманов будет жуткая для европейского уха фамилия, либо забудьте о публикации.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: kisalex
2009-05-12 09:29 pm
Hadji Murat тоже портит.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: shliapa_spb
2009-05-12 10:01 pm
А представляете, с Гоголем какие проблемы? Яичницын, собачий сын, одним словом.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dimrub
2009-05-12 10:02 pm
Вспоминаю уроки литературы в израильской школе, изучение "Преступления и наказания". Как же все эти несчастные мучились с этими именами!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: lavinya
2009-05-12 10:13 pm
слушай, да это ведь тот же принцип, по которому "русские" израильтяне называют своих детей-сабр! :-)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2009-05-12 10:25 pm
Есть такое, да. Отлично ты подметила :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: knigogolik
2009-05-12 10:26 pm
Если бы не Кити, ваша теория споткнулась бы об Гоголя. Фамилию Сквозник-Дмухановский я просто боюсь транслитерировать.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: alexeybobkov
2009-05-13 12:56 am
Или об Чехова (Симеонов-Пищик). Или об Салтыкова-Щедрина (Фердыщенко). Да Салтыков-Щедрин и сам по себе хорош.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: ex_polit_to
2009-05-12 11:03 pm

2009-05-13 03:00.01

Ваш пост попал на страницы информационно-аналитического проекта
Politonline.Ru. Можете убедиться:
http://www.politonline.ru/?area=groupList
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2009-05-12 11:51 pm
Неверная гипотеза - очень распространенная "западная" жалоба, что русскую литературу читать невозможно, как раз из за имен персонажей.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: jurassicparkcam
2009-05-13 02:45 am
Практически все вышеперечисленные вами фамилии достаточно сложны в произношении для носителей английского языка. Все эти многосложные До-сто-евс-кий, Ка-ра-та-ев, Ка-ра-ма-зов, Тур-ге-не-в, О-дин-цов с их жесткими "р", непонятными "ц" и неправильными (с их точки зрения) ударениями редко кто может произнести полностью и правильно.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: ok_66
2009-05-13 02:48 am
Смердяков, может и не сложен, а вот Свидригайлов...
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2009-05-13 04:12 am
Блин, какой подлый облом. Собрался уже реплаить с этой же цитатой, просматриваю остальные ответы -- скролл-скролл, пока никто. И последним, последним в списке -- черт, таки уже!
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: brewbuilder
2009-05-13 04:40 am
Одно из проклятий русских -- неизбежность изучения в школе их
"великой" литературы. Не могу вспоминать без содрогания.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: lz
2009-05-13 06:22 am
Ну вот, нашлись разрушители легенд и до меня, а я так хотел Вас срезать, напомнив про Неуважай-Корыто
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: andreylv
2009-05-13 01:24 pm
а так же Григория Доезжай-не-доедешь :-)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: likushin
2009-05-13 07:34 am
Что-то в этом есть, хотя, вероятно, на уровне подсознания. Все трое знали французский язык и немецкий. Тургенев Европе в рот заглядывал и первым начал там печататься. Все трое сильно были на Европу ориентированы, на Францию прежде всего, с её литераторами, литературой, читателем. Тургенев ещё и завзятый германофил, с младых ногтей фаустианец...
Есть что-то. ТрудИтесь.)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: alon_68
2009-05-13 08:32 am
Кстати, у Толстого и Тургенева фамилии в основном великорусские. А у Гоголя - украинские и польские, что не удивительно. И кроме того, он с Достоевским еще давали персонажам "говорящие" фамилии.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: tacente
2009-05-13 08:35 am
Ну вот цитату из Хэрриота уже привели (только она по-русски, конечно, теряет три четверти смысла). У русских же есть еще имена и (quel horreur) отчества!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dr_eburg
2009-05-15 06:05 am
Кстати, а почему в романе "Евгений Онегин" нет ни одной рифмы к фамилии заглавного героя?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: i_shmael
2009-05-15 09:29 am

оффтопик

хочешь на юзерпик? :-)



Edited at 2009-05-15 09:29 (UTC)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2009-05-15 10:12 am

Re: оффтопик

Спасибо. Забавно, но наверное не хочу :)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)