?

Log in

No account? Create an account
наблюдая за собой - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

наблюдая за собой [мар. 15, 2012|10:31 am]
Anatoly Vorobey
Внезапно не мог вспомнить, как по-английски "фотоаппарат". В голове всплыла и заметалась фраза "picture taker". Через три секунды разглючило и вспомнил.
СсылкаОтветить

Comments:
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
[User Picture]From: vigourik
2012-03-15 08:32 am
кэмэра! :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: vadimkle
2012-03-15 08:38 am
удивительно, что photograph - это не фотограф :-)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: romikchef
2012-03-15 08:41 am
этих англичан вообще не поймешь.
у них "refrain" - это и повторить, и воздержаться!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: scythean
2012-03-15 08:43 am
а на иврите как?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: karakal
2012-03-15 09:13 am
picture undertaker
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: herr_sgor
2012-03-15 10:11 am
picture shooter
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: toshick
2012-03-15 09:21 am
canon body ? ;-)
(Ответить) (Thread)
From: ded_flint
2012-03-15 11:07 am
Просто body
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: serge_kond
2012-03-15 09:34 am

гм, а почему не maker?

черт, когда я почитал твое сообщение, я тоже вдруг забыл :-)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: gaius_julius
2012-03-15 11:55 am
потому что picture maker это принтер.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: viesel
2012-03-15 09:48 am
Сидим мы как-то с подругой-итальянкой за одним компьютером, текст правим. Я ей говорю: "Dammi il topo" (Дай мне мышь). Она хихикает: мы не говорим "il topo". Мы говорим "il mouse".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: cher_betty
2012-03-15 10:36 am
))
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: muh2
2012-03-15 09:49 am
Когда на одном языке отрубает - это еще терпимо. А бывает, что на всех известных. Чуствуешь себя собакой.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: shandrydan
2012-03-15 10:27 am
Интересный эффект - как только это прочитал, тут же тоже забыл. Хотя слово-то такое простое.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: shandrydan
2012-03-15 10:35 am
А первые нервные попытки найти правильное слово выловили из мозга нелепое photo-machine.

Причем, буквально пару часов назад читал англоязычные обзоры фотокамер.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: nagels_bat
2012-03-15 10:27 am
Аналогичный случай. Вчера с дочерью делал англ. так не мог вспомнить слово.. что же за слово я не мог вспомнить.. а, вот - даже целых два: hardship и greedy. Правда она давала фрнцузские исходные, и был поздний вечер, но все равно пришел в ужас, мозги перестают работать :(
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: neuraum
2012-03-15 11:11 am
Soul taker
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: doctor_serg
2012-03-15 11:34 am
PICTUREPHONE! Уф. слава Богу есть гугл-транслэйт.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avzel
2012-03-15 11:49 am
Photographic apparatus, ясен пень. :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: ilia_yasny
2012-03-15 11:58 am
Кстати, по французски так и есть - appareil photographique
Сейчас, правда, стали говорить appareil photo (это даже в Википедии отражено).
Вообще, Анатолий, вам, возможно будет интересно, как лингвисту-любителю (а может, вы и сами замечали): раньше было принято говорить appareil de photo (меня так в школе учили). Сейчас "de" повсеместно опускается: Service ski, Location voitures и так далее. Любопытно, в связи с чем и под влиянием чего такой феномен.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: shmel39
2012-03-15 11:10 pm
Влияние английского?
(Ответить) (Parent) (Thread)
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>