?

Log in

No account? Create an account
книги: джек вэнс - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

книги: джек вэнс [ноя. 13, 2012|02:19 am]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Еще один пропущенный в юности фантаст - Джек Вэнс. Неоднократно встречал его имя в последние годы, решил что-нибудь прочитать. Прочитал повесть The Last Castle ("Последний замок") и сборник рассказов (или роман) The Dying Earth ("Умирающая Земля").

The Last Castle - описание далекого будущего, в котором люди покинули Землю, потом вернулись в небольшом количестве, и ведут аристократическое существование в нескольких больших замках, а всю работу за них делают несколько инопланетных рас, и вот одна такая раса взбунтовалась. Ничего особенного в сюжете нет, но и не требуется - это то, что называется mood piece, главное в книге - настроение, атмосфера. Написано хорошо, просто вот хорошая проза, элегантный стиль, читается легко и с удовольствием. 7/10.

The Dying Earth - одновременно понравилось и разочаровало. В этом сборнике рассказов действие происходит в далеком будущем, когда красно-тусклое Солнце уже почти погасло и все знают, что история Земли подходи к концу (хотя немедленного конца света не ожидают, и сколько еще осталось, нигде в точности не говорится - может, десятки лет, а может миллионы). Однако несмотря на эту научно-фантастическую основу, сами рассказы написаны в жанре чистой фентези, с заклятиями, волшебниками, ведьмами и всякими чудесами. Это милая, элегантно выписанная и с интересом читаемая фентези, но я ожидал большего влияния темы "конец истории". Эта тема всплывает тут и там, в одном из рассказов управляет сюжетом - но везде как-то неуверенно и не очень убедительно. Может, тут дело в том, что я невольно сравниваю с поистине гениальной The Book of the New Sun Джина Вульфа, где та же тема пронизывает всю ткань книги и появляется снова и снова в тысяче подробностей. У Вэнса - ну есть город с полуразрушенными башнями, в которых никто не живет, и персональными флайерами, которыми люди разучились пользоваться. У Вульфа это совершенно на другом уровне сделано, у него, скажем, в какой-то момент понимаешь (именно постепенно понимаешь, это не разжевано!), что все горы на планете являются статуями древних и давно забытых королей. Вэнс не выдерживает этого сравнения, но, наверное, это немного нечестно с моей стороны. Фентези действительно милая. Оценка 6/10.

Я заметил, что обе книги назвал "элегантными", и это, наверное, основное впечатление от стиля Вэнса.

Теперь у меня есть вопрос. Если это читают ценители Вэнса, посоветуйте, что еще у него прочитать - он написал двадцать тысяч романов и рассказов, вслепую пробовать не хочу. И тот же вопрос, раз уж так, про C.J.Cherryh. Я когда-то давно попытался прочитать роман этой писательницы, не помню какой, и совсем не пошло. Но это было десять лет назад, я уже забыл, какой роман, и периодически встречаю такие хорошие слова о ней, что хочу попробовать еще раз. Если есть знатоки, посоветуйте, с чего лучше начать.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: francis_drake
2012-11-13 01:00 am
А Babel-17 Вы не читали?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2012-11-13 01:02 am
Нет, ничего не читал Дилэни, тоже хочу попробовать при случае. Рекомендуете?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: rumata
2012-11-13 01:24 am
Рекомендуем.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: francis_drake
2012-11-13 08:39 am
Своеобразно. Но местами забавно.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: vnarod
2012-11-13 01:09 am
Прочёл этот пост и решил почитать "Умирающую землю". И на первой же странице:

"Она удивленно отпрянула, сняла с седла лук и наложила на тетиву стрелу. Туржан прыгнул вперед, увернулся от ее меча, схватил ее за талию и стащил на землю."

Сидеть в седле, держать лук со стрелой (т.е. уже обе руки заняты) и при этом ещё мечом размахивать...

Дальше так же будет?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: megazver
2012-11-13 04:13 am
Русский перевод страшное, черное, лесное. Но именно это ляп, да. В защиту автора должен сказать что именно эта история это первая написанная и опубликованная история автора.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: danvolodar
2012-11-13 06:28 am
А что заставляет вас предполагать, что у нее было две руки?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aptsvet
2012-11-13 01:38 am
Трилогию Lyonesse - замечательная, лучшее у него.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: uppsss
2012-11-13 02:16 am
Сага про Кугеля. "Глаза чужого мира". И пОзднее продолжение. После такого сюра, остальной Вэнс выглядит очень пресно.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: unibasil
2012-11-13 10:45 am
+100500
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: boltatel
2012-11-13 04:03 am
"Лунная моль" (или лунный мотылёк, в другом переводе).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: vadda
2012-11-13 05:26 am
Сто лет назад читал в переводе, тоже очень понравилось. Но это рассказ, на ползуба.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: crazy_blu
2012-11-13 04:21 am
Наверное из "анти-пожеланий". Читал в свое время его цикл "Планета приключений". Не был впечетлен ни разу. Возможно, плохой перевод, но мне сильно не понравился общий... "дух" что-ли.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: megazver
2012-11-13 04:38 am
Может конечно и книга не понравилась, но вообще автор очень тяжело переводим. Как пример:

From the teachings of Didram Bodo Sime, 6:6

Motto:
It is not good to inebriate nor to souse, using swillage, near or far beers, or distillations.

Expansion:
The toper is a fuming bore, a loon, a mongrel, a social mockery. Often he soils his clothes and commits malditties. He smells and belches; his familiarities trouble all decent folk. His songs and tirralays offend the ears. He often gives breath to scurrilous conjecture.

The toper suborns good fruit and gives it to decay, and the good person who wishes to enjoy the sanivacity and good savor of the wholesome fruit is bereft and must raise this outcry: "Why have you despoiled me, O toper, of my fruit and given it to filthy decay?"

The toper performs foolish dances. He postures like a clown and cleans his ears with broomstraws. He is prone to perform pugnacities upon good and earnest folk who chance to halt upon their way to chide him for his folly.


Тезис:
Нехорошо пить и курить, использовать пойло, а также напитки и настойки, более или менее напоминающие пиво.
Толкования:
Пьяница – это прародитель перегара, деревенщина, ублюдок, общественное посмешище. Очень часто он пачкает одежду и совершает всевозможные непристойности. Он воняет и рыгает. Его фамильярность претит всем приличным людям. Его песни раздражают, тем более что часто он напевает неприличные куплеты.
Пьяница покупает хорошие фрукты и позволяет им гнить, а добрые люди, которые желают отведать целебных фруктов, возмущаются: «Почему ты обворовал нас, пьяница? Почему ты позволяешь целебным фруктам гнить?»
Пьяница устраивает нелепые танцы. Он позирует, как клоун, и чистит уши веточками ракитника. Он лезет в драку с любым честным человеком, которому довелось оказаться на его пути, если тот начнет бранить пьяницу за глупость.
Из «Учения Бодо Сайм», 6:6 (Злословия против пьяницы и его напитка)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: megazver
2012-11-13 04:34 am
Начну с того, что Dying Earth это цикл из четырех коротких книг, которые сейчас издаются одним томом. Вы прочитали первую, давшую название циклу. Репутация цикла в основном держится на второй и третьей книгах, Eyes of the Overworld и Cugel the Clever.

Так же должен отметить, что прочитанные вами рассказы это чуть ли не первые изданные произведения автора. Дальше он продолжает набирать опыта и навыка, становится все более искусным писателем.

Вульф взял Вэнса за основу и начал копать в своем направлении. У него вышло отлично, но я не вижу уместным сравнение получившихся произведений. Авторы ставили себе разные задачи, да и оттолкнуться от чужих идей все же легче, чем записать их в первый раз.

Из книг, наверное надо проверить хотя бы следующую книгу в цикле. Еще вам может понравиться Lyonesse. Я лично большой поклонник цикла Demon Princes, но должен отметить что первая книга малость попроще остальных.


За вышедшую сверху настойчивую апологию мне не стыдно. :D
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: megazver
2012-11-13 05:15 am
Забыл:

http://www.nytimes.com/2009/07/19/magazine/19Vance-t.html?pagewanted=all

Хорошая статья про автора.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: leo715
2012-11-13 07:41 am

C. J. Cherryh

У Черри два направления - фэнтези (с вкраплениями выских технологий), которая мне не очень нравится, и фантастика которая очень и очень ничего.
Начинать читать стоит с Downbelow Station - самостоятельная книга о конце войны между колониями и Землёй или с Pride of Chanur - тот же мир, много позже, приключения человека в окружение инопланетян, с точки зрения инопланетян.
Из плюсов - Черри не вдаётся в подробности технологий но и не позволяет ничего откровенно не-научного, окромя FTL - нет щитов, ansibles и тд.
Из минусов у Черри - "не текучий" язык. У меня не получалось просто пробегать глазом по тексту - приходилось вчитываться.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: fandaal
2012-11-13 12:33 pm
У него был милый рассказ о создании нового языка для нового общества.
Также советую почитать его цикл Звездные Короли, про Кирта Герсена.
А еще Чай- планета приключений.
хмм, даже и не помню плохих книг у него))
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: zaparil
2012-11-13 03:19 pm
меня когда-то впечатлил рассказ о том, как Земля вошла в какой-то особый сектор Вселенной, где законы логики перестали действовать, в результате разумные люди стали стремительно вымирать, а Землю наследовали сумасшедшие.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: asox
2012-11-15 06:25 pm
Черри читалась мной в середине 90-х - в состоянии перманентной депрессии (не в силу читаемого). Трилогия "Войны Мри".
Стильно, мрачно, оригинальные расы, достаточно твёрдая НФ.
Общий стиль - "самурайский роман" - "всё вокруг плохо, свои предают, друзья гибнут - но ты должен быть верен, стоек и сохранить свою честь" - тогда может быть что-то будет.
Серия "Русалка" ("Чернобог"/"Русалка" - "фэнтэзи по материалам русского фольклорв") у меня не пошла - слишком "страдательная" позиция ГГ - терпеть, терпеть и терпеть. Слишком тоскливо.
(Ответить) (Thread)
From: sml.myopenid.com
2012-11-16 09:46 pm

Черри

От Черри осталось двойственное впечатление. Очень подробно и тщательно проработанная фабула в сочетании с совершенно зубодробительным стилем. Удивительно, что она гуманитарий по профессии, кажется, преподаватель древних языков.

Читать тяжело, но интересно. Именно сюжет интересен, идеи. Герои невыразительны, мотивы их поступков невнятны.

Похоже, что перед написанием своих книг она много времени проводила в библиотеках, зарывшись в справочники.

Из произведения в произведение за некоторым исключением кочует один и тот же сюжет: главная героиня -- Прекрасная Госпожа и преданный ей Благородный Рыцарь. Не всегда рыцарь по статусу, но всегда рыцарь по духу. Когда бы не этот постоянно всплывающий сюжет, решил бы что книги написал мужчина-технарь, а Кэролайн Черри -- псевдоним. Мне ее стиль чем-то неуловимо напоминает Ефремова. Больше всего запомнилась Downbelow Station.
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2015-02-04 04:17 pm

Джек Вэнс

Здесь есть книги, которые раньше по-русски не издавались. В частности, трилогия "Лионесс":

http://www.feht.com/bookscds/booksatwholesaleprices.html

Цикл "Дердейн" очень хорош.
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2016-08-31 12:44 am

Интересные ссылки к столетию Джека Вэнса

Интересные ссылки к столетию Джека Вэнса

Три конкурса-лотереи:
https://fantlab.ru/blogarticle44640
https://vk.com/fantlab?w=wall-150543_13866
https://www.facebook.com/fantlab/posts/1151988724869112

Статьи переводчика Александра Фета, посвящённые этому замечательному автору:

https://fantlab.ru/blogarticle44630
http://www.feht.com/visittojackvanceinrussian.html
http://www.feht.com/essaysetc/jackvanceinrussian.html

Отрывки из автобиографии Джека Вэнса:
http://www.feht.com/essaysetc/thisismejackvance.html
(Ответить) (Thread)