Вы читаете avva

А все-таки жаль, что кончилось лето - дневные стихи: crow's nests (англ.) [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

дневные стихи: crow's nests (англ.) [дек. 30, 2012|06:10 pm]
Previous Entry Поделиться Next Entry
Я прочитал один из последних поэтических сборников Ричарда Уилбера, совсем небольшой (называется Mayflies), и хочется цитировать, цитировать... Вот небольшое и очень, очень хорошее. Поясню на всякий случай, что в названии и в последней строке обыгрываются два смысла фразы crow's nest: буквальный и метафорический.

Richard Wilbur

Crow's Nests

That lofty stand of trees beyond the field,
Which in the storms of summer stood revealed

As a great fleet of galleons bound our way
Across a moiled expanse of tossing hay,

Full-rigged and swift, and to the topmost sail
Taking their fill and pleasure of the gale,

Now, in this leafless time, are ships no more,
Though it would not be hard to take them for

A roadstead full of naked mast and spar
In which we see now where the crow's nests are.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: avva
2012-12-30 04:39 pm none (UTC)

(Link)

Спасибо!
[User Picture]From: alsit25
2012-12-30 04:45 pm none (UTC)

(Link)

это вам спасибо, я еще помню встречу в Лавке Языков ...
[User Picture]From: avva
2012-12-30 05:26 pm none (UTC)

(Link)

Ух, это еще до ЖЖ было... страшно вспомнить, как давно :)
[User Picture]From: alsit25
2012-12-30 05:45 pm none (UTC)

(Link)

срок давности тут не работает ...
[User Picture]From: amigofriend
2012-12-30 08:01 pm none (UTC)

(Link)

А ты не мог бы чуть подробнее объяснить, что именно тебя тут так привлекает? То что деревья сравниваются с мачтами? Невъедрическая метафора. Главное - новая.
А так, имхо конечно, какого-то ещё катарсиса больше и не наблюдается.
[User Picture]From: amigofriend
2013-01-01 07:57 pm none (UTC)

(Link)

Хорошо побеседовали, кстати!

С Новым Годом!
[User Picture]From: avva
2013-01-01 10:06 pm none (UTC)

(Link)

Я как бы все еще думаю, что тебе ответить. По-моему, это гениальные стихи, но объяснить, почему именно, не так уж и просто, если вообще возможно.
[User Picture]From: amigofriend
2013-01-01 10:35 pm none (UTC)

(Link)

Как раз сейчас ходим по парку и наблюдаем многия гнезда на открытых древах. Потом перечитаю повнимательней.
[User Picture]From: amigofriend
2013-01-02 02:01 am none (UTC)

(Link)

У меня впечатление, что тебя привлекают стихи (судя и по другим недавным выкладкам) которые хорошо написаны, но по сути - экзистенциального плана, в которых не присутствует прорыва куда-нибудь beyond.

Это похоже на правду?

Edited at 2013-01-02 02:01 (UTC)
[User Picture]From: wildernesscat
2012-12-31 07:27 am none (UTC)

(Link)

Simple and nice.