?

Log in

карты произношения - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

карты произношения [июн. 6, 2013|04:30 pm]
Anatoly Vorobey
Как американцы произносят слово pyjamas (пижама):



Там, где голубое - говорят (приблизительно) "пыджЭмас", там, где красное - "пыджАмас".

Еще в этой старой песне из великого фильма Shall We Dance можно это услышать - пижэма/пижама на отметке 2:05:



А по ссылке есть еще штук двадцать таких фонетических карт, наглядно демонстрирующих, как известные лингвистам характерные слова, демонстрирующие разницу между диалектами, звучат в разных частях Америки/
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: e_mir
2013-06-06 01:40 pm
Спасибо, очень интересно поглядеть. Я слушал про эти исследования в книге про историю английского языка и даже выучил жуткое слова Isogloss.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: lightjedi
2013-06-06 01:46 pm
Про Pacific Northwest там какая-то стремная информация. Половина Вашингтона говорит freeway? В Портленде не знают, что такое crawfish? Не верю.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: evgeniya_nice
2013-06-06 01:47 pm
Ого, а я знаю эту песню по Когда Гарри Встретил Салли, в исполнении Армстронга

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: vesch9
2013-06-06 03:11 pm
А я ее - в исполнении Билли Холидей
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: evgeniya_nice
2013-06-06 03:30 pm
Спасибо, понравилось
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: lobastova
2013-06-06 01:51 pm
Понравилось!!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: nagunak
2013-06-06 01:54 pm
А ведь правда, вот еще интересная карта названий больших сэндвичей, у нас в Филадельфии и вокруг, уникальное название - хоуги.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: utnapishti
2013-06-06 02:04 pm
Про пижаму: Недавно я узнал, что начало слова "чемодан" и конец слова "пижама" происходят от одного и того же персидского слова (означающего "одежда").
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: fester_ua
2013-06-06 02:36 pm
Такой бы проект про Ирландию.
(Ответить) (Thread)
From: ermenegilda
2013-06-06 02:47 pm
Сейчас же индустриальный век, люди легко на другой конец страны переезжают.
(Ответить) (Thread)
From: 999999
2013-06-06 04:58 pm
таща на горбе двор и школу (-ы)... конечно, с разной степенью удовольствия обрастают чужим или при-/осваивают чужое, но

Deep in the saul the early scene,
Ah, let him play wi' suns wha can,
The cradle's pented on the een,
The native airt resolves the man!

(Lewis Spence) (saul=saul, pented=painted, een=eyes, airt="Point of the compass, quarter" (Scottish National Dictionary))
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: p_a_s_h_a
2013-06-06 03:09 pm
В Теннесси процент "coke" выше чем в самой Атланте!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: ithaka_girl
2013-06-06 03:36 pm
Я скорее слышу пА/Эджамас (чем пЫ), ну и сама так говорю.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: cranequinier
2013-06-06 03:50 pm
Мой сердце наполняется скромной гордостью при виде глубоко-синего цвета родных Рокисов.

Да, мы - самый западный Запад!

И ещё приятно что наиболее вменяемые места на чмошном Востоке - тоже наши.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: masher777
2013-06-06 11:07 pm
это комментарий довольно смешно звучит на русском )
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: 999999
2013-06-06 04:45 pm
оглянулась на запад - варвары ("джэм") наступают!
произнесла вслух успокоиться... джэм.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: cema
2013-06-06 06:03 pm
Bubbler (water fountain) получается неожиданно.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: p2004r
2013-06-06 09:14 pm
странно почему они не сворачивают все эти карты в одну (тем же pca)?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: janez
2013-06-06 10:45 pm
T(из одной из карт)IL что я произношу фамилию Bowie (Боуи) правильно, а отказывающиеся меня понимать англичане - неправильно (Бауи).

David Bowie: 22 things you didn't know

1. The correct pronunciation of Bowie is to ryhme with "Joey", as the singer took his name after the American Bowie knife because he said "it cuts both ways."
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: viesel
2013-06-06 10:48 pm
Помню, спрашиваю я в нью-йоркской аптеке что-то вроде "ай нид э вайтмин си", потом смотрю на пуэрториканку-продавщицу и мне становится совестно: что ж я язык-то ломаю - мы же оба знаем, что он на самом деле никакой не "вайтамин", а "витамин", от слова "vita".
(Ответить) (Thread)
From: morfizm
2013-06-06 11:40 pm
Мне бы больше слух резанул артикль "э". Типа, одну, что ли, витаминку дать?
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: asox
2013-06-08 08:29 am
Вспоминается какая-то комедия ("Двенадцать мужчин и одна девушка"?) - двое американских парней, приехавших в Англию едут на машине: "Как я ненавижу англичан за то, что она коверкают наш язык - "вАЙтамин сиии""...
(Ответить) (Parent) (Thread)