?

Log in

No account? Create an account
индоевропейское - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

индоевропейское [сент. 24, 2013|07:56 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Лингвист Эндрю Берд рассказывает притчу про овцу и лошадей на реконструкции праиндоевропейского языка:



(текст притчи в английском переводе: The Sheep and the Horses. A sheep that had no wool saw horses, one of them pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. The sheep said to the horses: "My heart pains me, seeing a man driving horses." The horses said: "Listen, sheep, our hearts pain us when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. And the sheep has no wool." Having heard this, the sheep fled into the plain.)
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: ygam
2013-09-24 04:59 pm
Русское слово "овца" за 7000 лет не сильно изменилось.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: navi03
2013-09-24 06:25 pm
А я не могу расслышать там слово Овца. Скажите, на что оно хоть похоже.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ygam
2013-09-24 06:27 pm
Ховис.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: giterleo
2013-09-24 06:28 pm
h2ówis
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: navi03
2013-09-24 06:29 pm
Спасибо, сейчас ещё раз послушаю.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: navi03
2013-09-24 06:32 pm
Там в средине текста слышится Хоувис. Но в самом начале я не слышу. Там другой падеж что ли?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: giterleo
2013-09-24 06:35 pm
h2ówis, (H)jésmin h2wlh2néh2 ne éh1est, dedork’e (h1)ék’wons, tóm, wóg’hom gwérh2um wég’hontm, tóm, bhórom még’oh2m, tóm, dhg’hémonm h2oHk’ú bhérontm. h2ówis (h1)ék’wobhos ewewkwe(t): k’ḗrd h2ghnutoj moj widntéj dhg’hmónm (h1)ék’wons h2ég’ontm. (h1)ék’wōs ewewkw: k’ludhí, h2ówi! k’ḗrd h2ghnutoj widntbhós: dhg’hémō(n), pótis, h2wlnéh2m h2ówjom kwnewti sébhoj gwhérmom wéstrom; h2éwibhoskwe h2wlh2néh2 né h1esti. Tód k’ek’luwṓs h2ówis h2ég’rom ebhuge(t).
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ygam
2013-09-24 06:40 pm
(h1)ék’wobhos в том же падеже, что и латинское omnibus, что ли?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: navi03
2013-09-24 06:42 pm
Самое первое слово вообще не похоже на Ховис. Я слышу "Хаўэй-с хьосме.." и так далее..
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: vdinets
2013-09-24 07:42 pm
По-латыни вообще ovis.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ygam
2013-09-24 07:46 pm
Латынь (кроме церковной) - не живой язык.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: vdinets
2013-09-24 07:50 pm
только последние несколько столетий.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ygam
2013-09-24 10:37 pm
Латынь превратилась в испанский, французский, румынский и т. д. более 1000 лет назад.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: vdinets
2013-09-24 11:09 pm
Она, однако, оставалась языком интеллигенции и продолжала потихоньку эволюционировать.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: worldtensor
2013-09-24 09:52 pm
По-испански - oveja (http://www.wordreference.com/definicion/oveja)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nagunak
2013-09-25 02:31 am
Ewe
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: oldsaruman
2013-09-24 05:03 pm
Много слов на букву "Х". Видать не сладко жилось..
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: cema
2013-09-24 06:47 pm
Жилось на букву "х", может, и хорошо.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: rrr2
2013-09-24 09:19 pm
Слово на букву "П" тоже практически не изменилось :-)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: netch
2013-09-30 07:35 am
Это акцент диктора. С ларингалами очень сложная картина - разные реконструкции восстанавливают от полного их отсутствия до 20(!) разновидностей, так что многие специалисты (например, kassian) заявляют, что ларингалов в том виде, как они рисованы в классической пост-Соссюровской теории, вообще не было, а были другие явления, которые мы пока не можем определить (я переложил суть общих мнений вольными словами). Но в любом варианте они не произносились с таким чётким, фрикативным, "русским" [x], как у данного диктора.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: anthar
2013-09-24 05:10 pm
ларингалы-то не особо удаются. а это его собственная версия? я такой не помню.
(Ответить) (Thread)
From: _benvenuta_
2013-09-24 05:16 pm
Жутко клингонский напоминает. В исполнении товарищей из ТБВ.
Вообще же - чувствуется, что современник читает. Ну, плюс-минус. Интонация. Вначале я потерялась, поскольку прочитала статью в вики и была готова к другой транскрипции. А потом пошел диалог, и сразу услышала. На ответе коней просто как в детских радио-постановках.
Я к тому, что, если бы подобная история рассказывалась тогда, рупь за сто даю, что первое, что было бы иным, даже не произношение и набор звуков. Интонация. Она была бы совершенно другая.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: navi03
2013-09-24 05:53 pm
Невероятное, волшебное перемещение в прошлое... Чудесно.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: giterleo
2013-09-24 06:03 pm
Интересно было бы поискать исполнение всех вариантов басни Шлейхера за 150 лет.

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: navi03
2013-09-24 06:20 pm
хахахаха :-)))
Ну вот, сбили всю романтику.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: giterleo
2013-09-24 06:23 pm
Это известная басня, произношение которой меняется вместе с представлениями ученых о индоевропейском языке.

Не исключено что лет через десять это прочитают совсем по другому.

Скажем так - романтика есть если смотреть кино с титрами без звука.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tacente
2013-09-24 07:32 pm
Да, без слова "Шлейхер" все-таки справедливость недовосстановлена.

Я вообще за простейший, шлейхеровский вариант; неиндоевропеистам позднейшие уточнения, в общем, без надобности.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: giterleo
2013-09-24 07:57 pm
Собственно говоря, да.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: anthar
2013-09-25 05:01 am
не, ну все-таки гласных хочется каких-нибудь помимо "а".
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: viesel
2013-09-24 09:44 pm
Надо же, какое четкое американское произношение было у праиндоевропейцев ;)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: worldtensor
2013-09-24 09:56 pm
Да, вот было бы любопытно попросить дюжину лингвистов с различными родными языками прочитать эту притчу.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: b0p0h0k
2013-09-25 12:52 am
Да, вот, альвеолярное "t" вопросы вызывает.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: v_chest_rechi
2013-09-25 02:18 am
И интонация =)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ivanvsh
2013-09-25 03:23 am
Приведу перевод из книги "Слово о словах" Льва Успенского
http://www.lib.ru/PROZA/USPENSKIJ_L/slovo.txt

"Стриженая овца увидела лошадей,
везущих тяжело груженный воз,
И сказала: "Сердце сжимается, когда я вижу
Людей, погоняющих лошадь!" Но лошади ответили:
"Сердце сжимается, когда видишь, что люди
Сделали теплую одежду из шерсти овец,
А овцы ходят остриженными!
Овцам приходится труднее, чем лошадям".
Услышав это, овца отправилась в поле..."
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2013-09-25 05:19 am
Спасибо!
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: makar_kobylkin
2013-09-25 09:31 am
Может он и праиндоевропейский, но с очень уж сильным английским акцентом :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: yms
2013-09-25 01:37 pm
Насколько все-таки легче реконструировать индоевропейский рассказ, чем избавиться от английского акцента...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: tummim
2013-09-25 04:20 pm
"Лошадь" слышится как "Equus" , нет?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: xaxam
2013-09-26 09:15 am
Какой-то странный у него акцент, непривычный, трудно понимать. Не из наших краёв товарищ, из какой-то далёкой провинции в этой вашей Индоевропе.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: samoljot
2013-09-29 03:52 pm
С таким резким английским акцентом товарищ говорит, что как-то сложно считать, что это праиндоевропейский.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: neatfires
2013-09-29 04:54 pm
почему-то не грузится видео, хорошо бы прямой линк

Edited at 2013-09-29 16:54 (UTC)
(Ответить) (Thread)