?

Log in

No account? Create an account
книги: конни уиллис - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

книги: конни уиллис [май. 20, 2015|11:19 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

The Best of Connie Willis: Award-Winning Stories

В последнее время я особенно часто замечаю, что не умею находить хорошие книги в жанре фантастики/фентези. Все известные мне репутационные механизмы сбоят в следующем смысле. Скажем, какую-то книгу хвалят хорошие люди. Или мне нравятся рецензии на нее на Амазоне и Goodreads. Или она получила какую-то престижную премию. Или это классика какая-то, которую я еще в детстве мог прочитать, но тогда пропустил. В общем, я ее пытаюсь прочесть, и - разочарование. Причем мне очень сложно бросить книгу на середине, обычно я дочитываю, и потом оказывается, что куча времени на это ушло, и так гадко становится и обидно.

Недавно я заметил, что три или четыре книги подряд оказались такими пустышками, и как-то мне это поднадоело. А почему бы, собственно, не посмотреть, что есть еще непрочитанного у уже проверенных авторов? Это была прекрасная идея. Через несколько минут я уже начал читать сборников рассказов Конни Уиллис.

Я не знаю, почему Конни Уиллис так мало переводили на русский язык. Вообще-то она самый премированный в современной фантастике автор (куча Хьюг и Небул, больше всех - лень смотреть, сколько), а в переводах это ценится. Но если верить Фантлабу, из 11 романов переведен один (!). Самая любимая у меня ее книга, "To Say Nothing Of The Dog" (самый остроумный фантастический роман всех времен и народов, по моему скромному мнению), например, остается непереведенной. Мне интересно было бы понять, Конни Уиллис почти нет по-русски просто по случайным причинам (не нашлось заинтересованных переводчиков/издателей, мало ли как бывает), или в каком-то более глубоком смысле ее стиль, ее сюжеты, ее юмор не подходят для русского читателя и не нравятся ему?

Так или иначе, этот сборник рассказов я рекомендую безоговорочно; я получил от него массу удовольствия и совсем забыл о прочитанных перед ним пустышках. Очень краткие отзывы о всех 10 рассказах сборника, без спойлеров - а также с ссылками на русские переводы, если они есть:

1. "A Letter From The Clearys" (Письмо от Клири) - стандартный постапокалиптический сюжет, но умно и с замечательной психологической точностью рассказанный от лица 14-летней девочки.

2. "At the Rialto" (В отеле «Риальто») - легкая и очень смешная комедия манер.

3. "Death on the Nile" (Смерть на Ниле). Когда Уиллис берется написать рассказ в жанре фантастики ужасов, то нет никаких монстров и никаких трупов, но впечатление намного сильнее, глубже и непосебее, чем от любых Лавкрафтов.

4. "The Soul Selects Her Own Society" - пародия на научную литературоведческую статью, если вы когда-нибудь с этим жанром сталкивались, вам будет очень смешно, если не сталкивались, то скорее всего тоже.

5. "Fire Watch" (Пожарная охрана) - самый знаменитый рассказ Уиллис, о путешествии во времени в Лондон времен Блица. Когда я перечитываю этот рассказ, то обычно в конце не могу сдержать слезы.

6. "Inside Job" - о современных спиритуальных шарлатанах и их разоблачителях-скептиках. Живо и остроумно написано.

7. "Even the Queen" (Даже у королевы) - еще один юмористический рассказ, и тоже очень смешной. Не хочу писать, о чем, чтобы не спойлить.

8. "The Winds of Marble Arch" (Вихри Мраморной арки). Длинное признание в любви лондоскому метрополитену. Единственный слабый (на мой вкус, конечно) рассказ в сборнике.

9. "All Seated on the Ground". Инопланетяне прилетели, но отказываются общаться, а только смотрят на все и на всех с неодобрением. Как это понять?

10. "The Last of the Winnebagos" (Последняя "Виннебаго"). Гениальный рассказ о тоске по утерянному миру, который очень постепенно раскрывает свою тему.

Весьма и весьма рекомендую, 6/6.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: petro_gulak
2015-05-20 08:32 pm
"Не считая собаки" вот-вот должна выйти по-русски. Правда, мне кажется, в переводе несколько другой стилевой регистр, грубее.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: jasly
2015-05-22 05:03 pm
Жена в издательстве работает, сегодня держала в руках. Так что скоро во всех магазинах. :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: petro_gulak
2015-05-22 05:05 pm
Я-то удовольствуюсь американским хардкавером, но радуюсь за Уиллис и ее русских читателей.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: jasly
2015-05-22 05:10 pm
Я тоже радуюсь, потому что из-за падения рубля даже киндл-версии существенно подорожали, а про зарубежные хардкаверы я сейчас вообще стараюсь не думать.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: bortans
2015-05-20 08:34 pm
Тоже давно искал, что бы почитать по фантастике, спасибо :) А название "To Say Nothing Of The Dog" случайно совпадает со второй частью названия известного романа Джерома К. Джерома или это сознательная аналогия?
(Ответить) (Thread)
From: tr1gger
2015-05-20 08:39 pm
Судя по тому, что в эпиграфе упоминается Jerome K. Jerome -- не случайно.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: bortans
2015-05-20 08:40 pm
Значит надо читать :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: petro_gulak
2015-05-20 10:38 pm
Это даже не аналогия: те самые трое в той самой лодке проплывают мимо главного героя.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tlkh
2015-05-20 08:35 pm
Мда, механизмы сбились напрочь.
Прочитал кучу отзывов на фантлабе, большинство от ее творчества явно не в восторге.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: oryx_and_crake
2015-05-21 01:45 am
Не знаю, что там на фантлабе, но Уиллис - замечательная писательница.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2015-05-21 06:45 am
Да, я тоже это заметил.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: romikchef
2015-05-20 10:04 pm
Вторая ссылка дублирует первую.
Но я не понимаю, чем этот нарратив в стиле "А потом добавилась лисичка, и мы закачались. А потом пришла мама медвежонка и сказала, что надо спать. А мы сказали, что мы не будем спать" и т.д. должен впечатлять.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2015-05-21 03:07 am
Спасибо, исправил ссылку.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dance_in_round
2015-05-20 10:19 pm
спасибо большое.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: moebiuscat
2015-05-20 11:00 pm
С какой ее книги стоит начать? И где ее книги можно скачать? Сходу покупать чтобы попробовать как-то неохота. Первое что нагуглилось - разгромный обзор, утверждающий что она худшая писательница всех времен и народов :-)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: oryx_and_crake
2015-05-21 01:46 am
Попробуй либрусек или торонтовскую библиотеку - там все есть :-)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: moebiuscat
2015-05-21 04:19 am
Так на ибрусеке все по-русски, а в торонтовской у меня нет карточки, я же в Оквилле.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2015-05-21 04:24 am
Если вы предпочитаете скачивать книги бесплатно, то лучшее место для англоязычных книг - библиотека Генезис (http://gen.lib.rus.ec/); художественная литература в категории Fiction. Например, обсуждаемая книга:
http://gen.lib.rus.ec/foreignfiction/index.php?s=connie+willis+best&f_lang=0&f_columns=0&f_ext=0

Кроме того, на Флибусте, если зарегистрироваться и залогиниться, то библиотека неожиданно начнет показывать книги на иностранных языках у многих авторов.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: moebiuscat
2015-05-21 05:16 am
Супер, спасибо!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: romikchef
2015-05-21 06:25 am
Спасибо, скачал по ссылке.
Я не то чтобы предпочитаю скачивать книги бесплатно, но играть в лотерею и покупать кота в мешке мне не хочется.

Возможно, это не моё дело, но мне кажется, что вы делаете антирекламу этим рассказам, давая ссылки на ученические переводы. Как минимум, в английском варианте появляется хоть какая-то связность.

Но всё равно я не могу постичь очарования. Комедия манер - какой-то ситком, в котором на протяжении 20 минут повторяют одну и ту же шутку. Ха-ха, ужасно смешно.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2015-05-21 06:43 am
Я даже и не смотрел на русские переводы, но в каком смысле вы называете их ученическими? По-моему, они все из опубликованных книг, а не "фанатские", скажем. То, что они все равно плохие, меня совершенно не удивит, но "ученические" тут неверное слово тогда, наверное.

Я дал на них ссылки просто потому, что многие читатели вообще не читают по-английски. То, что нужно читать в оригинале, если есть хоть малейшая возможность, полагаю само собой понятным, и много раз уже мной повторенным, хотя может и стоило сказать в очередной раз.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: oryx_and_crake
2015-05-21 05:14 am
На либрусеке все есть и по-английски, если зарегистрироваться и залогиниться (это бесплатно).

Торонтовской библиотекой можно пользоваться, если кто-то из вас работает в Торонто, или просто за деньги (120 долларов в год с семьи - я считаю, это даром практически, если хотя бы два десятка книжек в год читаешь).

(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: oryx_and_crake
2015-05-21 05:16 am
Да, по поводу с какой книги начинать - у нее почти все очень хороши (Passage мне меньше других понравился), но To Say Nothing Of The Dog, Doomsday, Blackout/All Clear, Fire Watch все просто прекрасны. Начинай с любой. Doomsday не бери, если не любишь мрачные сюжеты, где все умерли.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: onodera
2015-05-21 05:34 am
Я бросил Blackout/All Clear после страниц двадцати, как-то совсем она не легла на душу.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2015-05-21 05:45 am
Я бы посоветовал попробовать To Say Nothing Of The Dog.
Хотя Blackout/All Clear я сам еще не читал, и немного опасаюсь.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: rudnev
2015-05-20 11:39 pm
может быть, фэнтези - это просто в принципе плохая литература, у которой нету возможности отстроить репутационные механизмы нормальные. как с этим винокуровым-сикорским, кому-то вставило, кому-то нет, но это говорит о читателе, а не об авторе. причем скорее о лакунах читателя. так ведь и от поднятой целины можно расплакаться, если ничего до и после не читать.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: gianthare
2015-05-21 09:22 am
Она не фэнтези, а вполне себе научная фантастика
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: rudnev
2015-05-21 06:46 pm
да какая, в принципе, разница.

все равно это все - ни научности, ни фантастичности, субкультура, которая лишена встроенности в большой мир, так же как подростковая и сектантская литература. она не существует в отрыве от читателя, ей нужен, коротко говоря, неподготовленный мозг.

т.е. у нее есть место какое-то, но понятно, что это условность.

так же как на детскую литературу рецензии писать.

как какого-то критика спрашивали, почему он читает только гете и бульварные романы. потому что одно выше критики, а другое ниже критики.

(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dzugaru
2015-05-22 04:48 am
Думсдей очень, очень, очень плох.
Если остальные книги в серии такие же, то ох.
(Ответить) (Thread)
From: dism
2015-05-22 01:16 pm
Анатолий, а какие 3-4 оказались пустышками?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: jasly
2015-05-22 05:05 pm
Очень понравились ее рассказы в сборнике "Вихри Мраморной арки" и "Книга Страшного суда". Очень жду "Не считая собаки", которая сейчас выходит на русском.
(Ответить) (Thread)