?

Log in

No account? Create an account
книги: педро парамо - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

книги: педро парамо [сент. 28, 2015|01:50 am]
Anatoly Vorobey
[Tags|, ]

Хуан Рульфо, "Педро Парамо"

Небольшой роман мексиканского автора, 1955 год. Его часто называют предтечей Маркеса и цитируют всякие хвалебные слова о нем Маркеса, Борхеса и других испаноязычных писателей.

После смерти матери герой возвращается в ее родное село, чтобы увидеть отца, богатого землевладельца, о котором он не знает почти ничего, кроме имени: Педро Парамо. Когда он добирается до села, оказывается, что его населяют в основном тени и призраки умерших жителей, вспоминающие былую жизнь и не всегда понимающие, что они уже умерли. Повествование расщепляется на много линий: происходящее с героем перемежается воспоминаниями Педро Парамо и других жителей о прошлых годах, так что постепенно главный герой перестает быть главным, и не всегда понятно, кто что говорит.

Действительно при чтении понимаешь, откуда растут ноги у многого в "Ста годах одиночества", но при этом роман Рульфо - не магический реализм в том смысле, в каком у Маркеса. Есть один очевидный мистический/сверхъестетвенный прием - призраки, населяющие вымершую деревню, вспоминающие свою жизнь. Но в самой жизни деревни до того, какой она встает в воспоминаниях жителей и авторских пересказах, нет неожиданных "магических" элементов. И от этого жизнь эта кажется еще более жестокой, еще более обыденно-зловещей.

Очень хорошая книга. Настоящая литература. Очень мрачная. Оценка 6/6.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: arpad
2015-09-27 11:37 pm
Когда-то это видимо было новое слово в литературе.

Жара, вонь, неподвижность, грибные галлюцинации, секс. насилие. Насквозь пропитанные магическим реализмом цинизмом. Мутное копошение сюжетных линий напоминащих то ли червей то ли чьи-то выпущенные кишки...

Имхо - ценность всего литературного пантеона имени Маркеса не просто преувеличена а раздута до каких-то несообразных размеров.
(Ответить) (Thread)
From: tmu_1971
2015-09-29 08:38 am
Маркес пересказал историю Колумбии в магически-галлюцинаторном стиле. Для колумбийцев это что-то вроде Пелевина, видимо. Популярность Маркеса в мире и мне не очень понятна.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: genka8
2015-09-28 02:30 am
— Про мертвый город знаете? — спросил Толстой. Все молчали. — Ну вот. Уехал один мужик в командировку на два месяца. Приезжает домой и вдруг видит, что все люди вокруг мертвые.

— Чего, прямо лежат на улицах? — Нет, — сказал Толстой, — они на работу ходят, разговаривают, в очереди стоят. Все как раньше. Только он видит, что они все на самом деле мертвые.

— А как он понял, что они мертвые? — Откуда я знаю, — ответил Толстой, — это же не я понял, а он. Как-то понял. Короче, он решил сделать вид, что ничего не замечает, и поехал к себе домой. У него жена была. Увидел он ее и понял, что она тоже мертвая. А он ее очень сильно любил. Ну и стал он ее расспрашивать, что случилось, пока его не было. А она ему отвечает, что ничего не случилось. И даже не понимает, чего он хочет. Тогда он решил ей все рассказать и говорит: «Ты знаешь, что ты мертвая?» А жена ему отвечает: «Знаю». Он спрашивает: «А ты знаешь, что в этом городе все мертвые?» Она говорит: «Знаю. А сам-то ты знаешь, почему вокруг одни мертвецы?» Он говорит: «Нет». Она опять спрашивает: «А знаешь, почему я мертвая?» Он опять говорит: «Нет». Она тогда спрашивает: «Сказать?» Мужик испугался, но все-таки говорит: «Скажи». И она ему говорит: «Да потому что ты сам мертвец».

Последнюю фразу Толстой произнес таким сухим и официальным голосом, что стало почти по-настоящему страшно.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: occuserpens
2015-09-28 02:52 am
Мне это знакомо по Ходоровскому https://en.wikipedia.org/wiki/Alejandro_Jodorowsky
El Topo и Santa Sangre - это великолепно! В отличие от Рульфо, Ходоровский не виолентофобен и наделен острым чувством черного юмора. Его герои - маньяки, а не их безвольные жертвы, поэтому такой гнетущей безнадежности у него нет.


(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: e2pii1
2015-09-29 08:30 am
Это замечательный фильм, я смотрел еще в перестроечные времена.

А у этой сцены идея, возможно, из рассказа Орвелла 193х годов "как я стрелял в слона" - там в Индии он вынужден пристрелить бешеного слона, после чего набегают толпы местных и разбирают труп на мясо.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: occuserpens
2015-09-30 01:02 am
Я бы сказал, что у Ходоровского получилось лучше, без орвелловского пафоса и евангелизма
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: furry
2015-09-28 06:25 am
Спасибо большое, пойду читать!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: i_shmael
2015-09-28 06:42 am
Прочти его же "Равнина в огне"!
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2015-09-28 06:54 am

Призраки умерших

могут жить только в умах живых, которые их помнят. И это в общем плохо, и для того, и для другого. Для умершего плохо потому, что жизнь есть страдание, даже такая жизнь. Лучше умереть окончательно, насовсем. А для живого это плохо потому, что такой призрак, даже самый доброжелательный, не может ничем помочь, не может сказать ничего такого, чего человек не знал бы сам. Я уже не говорю про недоброжелательных призраков, с тульпой ведь можно поссориться.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: burum_bum
2015-10-01 07:19 am
О, спасибо! Обязательно прочту! Маркеса читала, думаю, всего. Один из моих самых любимых писателей. Больше всего люблю его "Осень патриарха". И Борхеса тоже очень люблю. Читала все по-гречески, по-русски не смогла))
(Ответить) (Thread)