?

Log in

всячина - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

всячина [июн. 7, 2016|11:41 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

история (ФБ Олега Лекманова):

Сегодня на Красной площади (книжная ярмарка) произошел со мной какой-то уже совсем нелепый и комический случай. Походит ко мне молодой человек с "Ворованным воздухом" и просит:
- Можете надписать, как я скажу?
- Пожалуйста. Как?
- Пишите, пожалуйста: "Такому-то (называет имя и фамилию), превзошедшему меня!"
Я, не скрою, изумленно, поднимаю глаза от книги.
- Я филолог. Девушке хочу эту книжку показать...
Занавес

(источник)




порошок:

я вижу на болотных кочках
огромных фосфорных собак
скажите Холмс а в трубке точно
табак
© SSebatian

(еще много)



стишок:

Вообще-то я ничего не боюсь,
А боюсь я только грозы.
Как услышу гром -- сразу лезу под стол
И зажмуриваю глазы.

Вообще-то я ничего не боюсь,
А боюсь я только мышей.
Как увижу мышь -- сразу лезу на стол
И затыкаю ушей.

Но однажды в грозу я увидел мышь!
И не смог ни шагу шагнуть:
То ли влезть под стол?
То ли влезть на стол?
Что зажмурить, а что заткнуть?

Я теперь обожаю встречать мышей,
И в грозу я просто влюблен,
Потому что нет ничего смешней,
Чем опасность со всех сторон.

(с) Ксения Букша
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: cema
2016-06-07 08:57 pm
Спасибо, Букшу еше не видел, отличное стихотворение! Хотя про зажмурить и заткнуть, надо признаться, проблемы не вижу.

Edited at 2016-06-07 20:58 (UTC)
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2016-06-08 01:15 am

как по русски сказать

>Спасибо, Букшу еше не видел

adorable
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: vvyy
2016-06-08 07:02 am
Первое — очень довлатовское такое.
"Микеланджело живет во Флашинге", например.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: tummim
2016-06-08 02:17 pm
Какая-то пошлая чушь, извините. Все вторично и несмешно. Это о Букше.

Edited at 2016-06-08 14:18 (UTC)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: f137
2016-06-08 07:45 pm
"Я, не скрою, изумленно, поднимаю глаза от книги."

Филолог намекал, что он автора превзошел в знании пунктуации :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: tsirya
2016-06-10 03:18 pm
Стихотворение Букши чудесное!
Немножко напомнило рассказ Киплинга про броненосцев, которых мама учила, когда им свернуться, когда развернуться, а они всё время путались :).
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2016-06-18 09:25 pm
На стишок Букши так и просится пародия с реальными опасностями, пожаром и потопом, например. Жаль, я стихов писать не умею.
(Ответить) (Thread)