?

Log in

No account? Create an account
мои сложности, я расскажу вам их - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

мои сложности, я расскажу вам их [сент. 25, 2016|01:39 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Урок французского по скайпу. Я пытаюсь что-то говорить.

Я: "мне понравилось в этом фильме, что... мне понравилось, что... этот фильм..."

Я: "этот фильм... в этом фильме... этот фильм..."

[мучительная пауза]

[сдаюсь, перехожу на английский]

Я, по-английски: Как же все-таки тяжело строить сложные предложения на языке, которого совсем не знаешь! Я пытаюсь сказать, что в этом фильме была эстетическая когерентность, которая мне понравилась.

Учитель, по-французски: о, так это как раз просто: La cohérence esthétique, точно так же, как по-английски.

Я, по-английски: Да если бы в этом была проблема! Я не пытаюсь вспомнить, как по-французски "эстетическая когерентность", я пытаюсь вспомнить, как по-французски "была"!
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: amigofriend
2016-09-25 10:42 am
Ыыы, вот гениально!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: piggymouse
2016-09-25 11:38 am
Ага. :-)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: david_2
2016-09-25 10:49 am
"Слушайте свою любимую песню Валенки".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: liveuser
2016-09-25 10:55 am
Не-а. Надо было вот этот.

- Мне, пожалуйста, хатченбраунгевратенштрайзенгорбейстраут с колбаской.
- Хатченбраунгевратенштрайзенгорбейстраут, простите, с чем?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: david_2
2016-09-25 10:59 am
"Фигасе! Слово то какое — вестибюль!"
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: bolk
2016-09-25 06:17 pm
«Простите, я не совсем вас понял. Вы спрашиваете, где можно в этом печальном заснеженном городе купить бутылочку… чего?»
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: giterleo
2016-09-25 11:46 am
Мне вспомнился знакомый, учивший в Еврейском Университете в Иерусалиме китайский после нескольких лет обучения китайскому в Чите.
Жаловался, что на экзаменах текст на китайском понимает, а задание к тексту на иврите - нет.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avla
2016-09-25 12:13 pm
Странный экзамен. Я например когда сдавал английский IELTS, то задания к тексту были тоже на английском, это очень удобно.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: burum_bum
2016-09-25 12:22 pm
Очень странная система. Французский надо правильно фонетически слышать, фонетику обычно очень много преподают для иностранцев во Франции (и для детей, которые учатся на французском, но для которых он изначально не родной язык). Грамматика плюс фонетика - пожалуй, так. Учитель должен это понимать, иначе - зачем он нужен? Читать латинский текст через знание латинизмов английского - для этого не надо учить язык😊
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2016-09-26 12:31 am
Почему вы решили, что кто-то что-то читал/писал?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: burum_bum
2016-09-26 03:24 am
Это не важно в данном контексте: читать, писать или коверкать латинское слово в соответствии с "нужным" произношением. Я не очень понимаю, как через все подобное можно выучить язык, без знания его структурной основы. И зачем на это тратить силы и время.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2016-09-25 01:09 pm
У меня была в точности такая же проблема при чтении сообщений об ошибках на ЕС ЭВМ, когда я знал французский, а английского не знал. Вот, говорю, тут все существительные понятны, а что такое "хас беен"?
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2016-09-26 12:33 am
Я правильно понимаю, что вы теперь в Пало Альто?


(По типу: Надо же, как вас жизнь скрутила!.. (с) )
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2016-09-26 01:08 am
Нет, я сейчас в Саннивейле (close enough), а с кем имею честь?
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2016-09-26 05:29 am
Если я правильно понимаю кто вы, то мы на чгк видимся. Сергей.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: spamsink
2016-09-26 05:45 am
Можем, но просто имя без инициала не идентифицирует. :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: amantonio
2016-09-25 01:30 pm
А вы пробовали слушать курс Мишеля Томаса? Он мне в свое время именно с этим очень помог. Этот курс долбит все эти вспомогательные слова, и учит как из них строить предложения. Он очень короткий, длится где-то 8 часов, плюс 4 часа на advanced.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: thawing_wind
2016-09-25 02:10 pm
Вот мне кажется, что я про Мишеля Томаса узнала как раз в каком-то посте автора этого блога. Причем было это лет пять назад. Как минимум.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: amantonio
2016-09-25 02:28 pm
Ха, действительно: http://avva.livejournal.com/2050269.html
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2016-09-25 02:54 pm
Было дело, да. И я не изменил мнение о том, что он очень хороший; но после него надо что-то делать, чтобы развивать язык и не растерять, а я ничего не делал.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: thawing_wind
2016-09-25 03:39 pm
Вот и я тоже.:) Главное, мне не хочется (и трудно) начинать читать, потому что словарный запас очень маленький и все слова я лучше распознаю на слух, чем по написанию, и не хотелось бы попасть в ситуацию, как когда-то с английским - когда слова узнаются по написанию сначала.

Edited at 2016-09-25 15:39 (UTC)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2016-09-25 02:53 pm
Да, слушал и очень хвалю всем; но увы, после того раза я не говорил и не слушал ничего, и практически все забыл.

Сейчас я немного другие вещи делаю для того, чтобы развить понимание речи и основные предложения, но в принципе еще раз послушать Мишеля Томаса это неплохая идея, я попробую скорее всего, спасибо.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2016-09-26 07:58 am

Не могли бы вы подсказать...

Подойдет ли курс Мишеля Томаса совсем для начинающего? Ну для такого, кто знает как произошло слово "шаромыжник" и же не ма па си жур? :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: occuserpens
2016-09-25 04:09 pm
Кинематографичность, соответствие жанру - это понятно. Эстетическая когерентность - хммм
(Ответить) (Thread)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: kobak
2016-09-25 10:39 pm
Что за фильм-то?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2016-09-25 11:52 pm
"Семь самураев" Куросавы (мы начали беседу с обсуждения свежего The Magnificent Seven, который я видел на выходных, и перешли на то, чего он римейк, а потом на то, чего римейк римейк).
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: furry
2016-09-26 06:52 am
Вот чему первым делом учишься, когда начинаешь говорить на новом языке - это выкручиваться и находить замены :)
"у этого фильма есть эстетическая когерентность" ;)

(Ответить) (Thread)
From: bakabaka
2016-09-30 10:03 am

Не получится:

там же было "мне понравиЛОСЬ", поэтому всё равно нужно согласование времён. (Это же про старый фильм.)
(Ответить) (Parent) (Thread)