?

Log in

No account? Create an account
данте и лангуст - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

данте и лангуст [апр. 19, 2017|03:37 pm]
Anatoly Vorobey
[Tags|, ]

Очень хороший ранний рассказ Беккета Dante and the Lobster принес мне сегодня много удовольствия.

(существует в русском переводе под названием "Данте и лангуст", включался как минимум в две бумажные книги - "Изганник" 1989г. и "Больше лает, чем кусает" 1999г., но текст в электронном виде я не смог найти. Если вы искуснее меня, поделитесь)

Там описание поджаривания хлеба на две страницы (герой готовит тост с сыром) - какое описание! Хочется плясать от восторга при его чтении. "He lowered the gas a suspicion and plaqued one flabby slab plump down on the glowing fabric, but very pat and precise, so that the whole resembled the Japanese flag."

"He lowered the gas a suspicion"!

Очень, очень здорово.

А какая концовка!
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: a_p
2017-04-19 02:50 pm
кстати, во французских околокулинарных описаниях часто используется выражение un soupçon de (когда нужно красиво сказать, что некоторого компонента самая малось).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2017-04-19 02:55 pm
Замечательное выражение!
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: oblomov_jerusal
2017-04-27 01:54 pm
Может быть, здесь калька?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: a_p
2017-04-27 02:05 pm
наверное! автор же в некотором смысле француз.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sergio_az
2017-04-19 05:13 pm
первый раз за 20 лет встретилось.
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2017-04-19 06:41 pm
>принес мне сегодня много удовольствия.

так по-русски не говорят.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: nihao_62
2017-04-19 07:06 pm
Верно

А говорят ли по-аглицки He lowered the gas a suspicion - тут мы не знаем
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2017-04-20 05:13 am
А как говорят?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: alpas
2017-04-20 06:48 am
"Доставил". А вместо "много" - "море" или "массу".

Встречный вопрос: какова грамматическая роль "a suspicion" в приведённой в посте фразе? По типу "a bit"? Не могу понять красоту аналогии, слова не складываются в законченную мысль.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2017-04-20 11:13 am
да, a bit/a little. У слова suspicion есть это редкое значение "малая толика", ср. с hint, у которого она тоже есть. В рецепте могут написать "add a suspicion of pepper". Но вот в таком употреблении, как наречие, оно мне не попадалось никогда, и в контексте это выглядит очень ярко и метко. Так и представляешь, как он нагибается к конфорке и, с подозрением глядя на высоту пламени, чуть-чуть уменьшает ее.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: difdufzariz
2017-04-20 07:04 am
Вы сделали мой день, много спасибо!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: e2pii1
2017-04-20 08:12 am
Читайте сборник "пир" Сорокина, там покруче и поразнообразней
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2017-05-01 05:31 pm

α36γkα — nepBu4Ha.


Русь дала міру древнѣйшій солнечный календарь, съ 14-го сентября пошло̀ 7525 лѣто отъ Сотворенія міра или отъ Ѧдѧма.

Рѹсь дѧла міру звꙋковуѭ письменность — азбѫку и цифры — десѩтичный счетъ, всѣ цифры сдѣлѧны изъ первой буквы ихъ рꙋсскѧго нѧзванія — Четыре…
Всѣ придумки назвали азбуками — Морзе, Нотная, или Брайлѩ для слѣпыхъ, это говоритъ объ первичности азбуки; жиды украли даже способъ русскаго названія сего изобрѣтенія по первымъ двумъ буквамъ: Азъ Буки — αλφα βητα_αλφάβητος.

Азбуку мѣняли много разъ; маçонъ Петръ І всунулъ въ азбуку 10 праздныхъ буквъ для того, чтобы сегодня жиды врали намъ объ первичности грецко-латынской письменности.

Азбука сія — звуковая запись языка, подобно нотамъ; сравните съ другимъ способомъ — іероглифы ихъ въ китайскомъ около 350000, нѣсколько человѣкъ, выбранныхъ властью, знаютъ ихъ всѣ… Вопросъ: какая письменность лучше — звуковая или іероглифическая?

Болгарія сохраняла Азбуку — до 1945 года включительно, пока не пришли „освободители“ — совки — холуи жидовскіе; а украинцы — это холуи жидовъ въ кубѣ³.

Только въ русской письменности сохранились двѣ полугласныя буквы: ерЬ и ерЪ, а вѣдь множество словъ въ русскомъ языкѣ управляются ими:
Уголь_уголъ, шесть_шестъ, брать_братъ, быть_бытъ, моль_молъ, вонь_вонъ, ужь_ужъ, воль_волъ, мать_матъ, сталь_сталъ, быль_былъ, ось_осъ и т. д. такихъ паръ-словъ нѣсколько тысячъ; многіе глаголы: мыть_мытъ, выжать_выжатъ, бить_битъ, кинуть_кинутъ, стоя́ть_стоя̀тъ…




Ф ← поворотъ на 90° → Ө

٩۸٧٦٥٤٣٢١٠




http://lubovinkin.narod.ru/cyfry.html
http://lubovinkin.narod.ru/arabskiecyfry.html


Большія буквы:

Малыя буквы:


Aa Bb Dd Ee Gg Hh Ll Mm Nn Qq Rr Tt Uu
→ Cc Ii Ff Jj Kk Oo Pp Ss Vv Ww Xx Yy Zz

Αα Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Μμ Νν Ξξ Σσς Υυ Ωω
Ββ Θθ Ιι Κκ Λλ Οο Ππ Ρρ Ττ Φφ Χχ Ψψ


Рγςςкія δγкβbl оguнακоβblя (δоλbwαя u мαλαя), онѣ оmλuчαюmся mоλbkо ραзмѣρомъ. 3αчѣмъ жε uχъ gѣλаmь ρα3нblмu, кαкой ςмыςλъ?
πολοβuΗα δγkβъ λαmblнςкαrо и rρэчеςкαrо αλφα-βεmоβъ ραзнblя (δоλbwія и мαλεнbкія), α πоmому чmо жиды uχъ γкραλи u3ъ нαwей азбуки и, nερεм
ѣwаβъ ργкоπиςнblя ργςςкія δγкβы ςъ nε4αmнblмu, βblgαλи uχъ 3α „ςβоu“ αλφαβητος.




ЯR ИN ГL ДD ΛV МW EF УY СG КK кk иu дgd гr пn тm qp-db-Ьь аα бδ εЕ…



ПпnNИиuU ТтmM Gg ДдdD ІіiI АаαΑ БбδΔ ВвβΒ ЕеεΕ ѲѳθΘ
italique; курсивъ:
ПпnNИиuU ТтmM Gg ДдdD ІіiI АаαΑaA БбδΔ ВвβΒ ЕеεΕ ѲѳθΘ



Bom
}|{e, cMompume, R ucno^b3yI-0 /\amuHckyI-0 pack/\agky, a nuwy BaM no pyccku, mo ecmb Hawa a36yka nepBu4Ha.


↓ βce
〉|〈ugbl — πegepacmbl-xyecocbl oδpe3aHHble ↓

(Ответить) (Thread)