?

Log in

No account? Create an account
достал - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

достал [июн. 8, 2017|12:59 am]
Anatoly Vorobey
[Tags|]

Из ФБ лингвиста Ирины Левонтиной:

"как раз недавно делала доклад про эту новую инфинитивную конструкцию: достал орать, задолбал жрать, (Ты всех уже) замучил ныть"

"...собственно, суть в том, что там довольно необычный для русского языка контроль и что она возникает под влиянием и на стыке: 1. надоело ныть; 2. надоел нытьем; 3. хватит ныть."

Левонтина также пишет в комментариях, что самые ранние примеры, что она нашла - в начале этого века и самом конце 90-х. Интересно. Первый порыв - "да нет, что за фигня, в моем детстве тоже так говорили". Но подумав еще немного: наверное, все же не говорили и это ложная память. Не уверен до конца. Так или иначе, сейчас это кажется совершенно обычной разговорной конструкцией. Если она совсем новая, то укоренилась в языке на удивление хорошо.

Навскидку наиболее убедительным кажется, что возникла по аналогии с хватит + инфинитив. Скажем, просто "хватит!" и "ты задолбал!" могут быть синонимами во многих контекстах. И тогда по аналогии с "хватит ныть" возникает "ты задолбал ныть". Первоначально, наверное, с нецензурным аналогом "задолбал", а уже под его влиянием и достал/задолбал/замучил тоже.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: rsokolov
2017-06-07 10:16 pm
Время от времени возникает неудобство от того, что в русском языке не хватает герундия. Это как программировать на языке, в котором нет function pointers.
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2017-06-08 07:25 am

Никакой ложной памяти.

Я совершенно точно помню, что слышал такие фразы очень давно и много раз.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: shepa
2017-06-07 11:07 pm
В 1988 в первый раз услышал "Ты достал" в новой школе. Только перевелся, поэтому точно знаю год, и даже помню кто сказал.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: amigofriend
2017-06-07 11:36 pm
Речь идёт не просто о достал, но в сочетании с инфинитивом.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: amigofriend
2017-06-07 11:42 pm
Есть известный анекдот про неудачливого парашютиста и председателя колхоза. Я его помню с окончанием "парашютист этот задолбал падать", и это до 94 года.

Правда, большинство версий в интернете заканчиваются "парашютист этот задолбал уже".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dmarck
2017-06-07 11:59 pm
подписуюсь
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: thawing_wind
2017-06-08 10:29 am
А я помню в варианте "и этот ... все падает и падает!"
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: spamsink
2017-06-07 11:47 pm
Если говорить о влияниях конструкций, то еще у Ломоносова встречаем "кто горазд гадать, да лгать и не мигать". Здесь "горазд" - предикатив, и его управление инфинитивом никого не удивляет.

Так и в "новых инфинитивных" конструкциях первый глагол (типично в прошедшем времени, которое отродясь причастие), фактически выполняет функцию предикатива, выражающего отношение говорящего к субъекту конструкции.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: amigofriend
2017-06-08 02:54 am
Очевидно что конструкция вовсе не уникальная, интересный вопрос только один - насколько она новая.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: racoonbear
2017-06-08 05:07 am
Инфинитив в русском языке? Так вроде общепризнанно, что старая. "Я сегодня иму стирать" - моя бабушка подтверждала, что для неё это звучит нормально. А она родилась в 30-м году в семье староверов, с довольно архаичной речью.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: motek
2017-06-08 02:01 am

А по мне это не по-русски. Я б так не сказала. Ну может "задолбал ныть" еще куда не шло, хотя это типа намеренно коверкать язык, но уж никак не "замучил ныть". Наверное отстала. :)

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: a_konst
2017-06-08 05:35 am
+1, тоже не скажу так.
Либо "хватит ныть", либо, если уж "достал", то либо "кого?", либо "чем?"
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: b0p0h0k
2017-06-08 02:43 am
Вполне традиционной является конструкция "устать(утомиться) <делать что-либо>". Напр. "замудохаешься пуль глотать!" (Pardon my French.)
Так вот здесь я вижу вполне естественное расширение от "утомился" к "утомил [меня]".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: lexizli
2017-06-08 04:56 am
Наверное, я слишком стар, чтоб использовать такую конструкцию :-)
Прочитав ее, я не дернулся, потому что слышал. Но сам не использую никогда, уж слишком плохо она ложится на язык. Понятно, что язык — нечто живое, меняющееся. В нем постоянно появляются новые конструкции. Помню, к примеру, как во время вторых выборов Ельцина появились в наших краях (в других, возможно, раньше или позже) конструкции «как бы» и «на самом деле». Не очень давно стали широко использоваться в СМИ словечки «волнительно» (которое, как мне кажется, может быть заменено только вариантом «о*уительно», не припомню больше ничего похожего), «энергетика» вместо «энергия», «озвучить» вместо «объявить», «огласить» и др.
Есть и другие новообразования. Недавно столкнулся с таким в переписке с коллегами по работе. Используют в деловых письмах сокращение «пж-та». Спрашиваю: когда вы скр-те рз-ые слова, для чего это? Мне правда интересно, какой в этом смысл. А то я теряюсь в догадках.
Отвечают: это привычка, отработанная годами!
То есть люди считают это вполне обычным. А меня это почему-то задевает.
Так и «задолбал жрать». Нет, не нравится :-(
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: pigmeich
2017-06-08 05:12 am
А это не перфект в русском?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dralkin
2017-06-08 05:46 am
Здесь скорее "упал-отжался" (в фб тоже этот пример приводят). Напр., "перестань стучать!" и "перестал стучать!". Повелительное наклонение, но в более сильной форме, как приказ, который уже выполнен.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: zakivimiarch
2017-06-08 07:02 am
В церковнославянском есть точный аналог: "ожесточил еси просити" (2 Цар 2:10, Илия к Елисею).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: afuchs
2017-06-08 07:36 am
Мне - навскидку - кажется, что это коллация (придумал термин) двух фраз, а не аналогия с конкретной конструкцией (хватит + инфинитив), хотя эта последняя играет, конечно, роль.

Но изначальный способ выразить ту же мысль был, мне кажется: "Перестань ныть, заебал уже". Перемена мест или выборка важных компонентов: "Заебал ныть, (перестань уже)".

Другое построение, которое могло облегчить процесс: "А-ну перестал ныть!" (надо заметить, что "заебал ныть" вежливее, т.к. не подразумевает императива).

И ещё одна важный фактор, я думаю, семантическая составляющая глагола: ощущение/реакция на действие, аналогия может быть с конструкцией "я устал копать" (вполне нормально), "а ты заебал ныть" (?). Я сначала думал, что речь идёт о несовпадении агенса с подлежащим, но это не так, а на самом деле несовпадение семантического реципиента ощущения, выражаемого глаголом (наверняка есть несколько элегантных терминов для этого): я копал и устал, ты ныл, и я тоже устал.

Короче, есть, куда копать.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2017-06-08 08:51 am
Возможно, еще повлияла конструкция "я заебался копать".
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: afuchs
2017-06-08 09:00 am
Ну да, но тут уже рефлексивная частица специально для этого. (Интереснее с "я заебал копать"!).

На самом деле, я просто думаю, что искать аналогичные конструкции это, конечно, важно, но объяснения никакого не получится, пока не будет анализа семантики глагола, потому что центральный вопрос получается: почему некоторыми глаголами можно управлять инфинитивом, а другими нельзя; а конструкции потом люди сконструируют по аналогии с разными вещами.

Выше пишут: почему, всё ведь нормально, глагол с инфинитивом.
Другие пишут: так нельзя, не бывает.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: gray_bird
2017-06-08 07:53 am
Есть смутное подозрение, что как раз в восьмидесятые вышло художественное произведение, где использовались подобные конструкции для подчеркивания особенности разговора персонажа.
Примерно как переводили речь Йоды с коми-пермятским акцентом и построением фраз по немецкой грамматике.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dralkin
2017-06-08 09:41 am
Здесь скорее "упал-отжался" (в фб тоже этот пример приводят). Напр., "перестань стучать!" и "перестал стучать!". Повелительное наклонение, но в более сильной форме, как приказ, который уже выполнен.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: nihao_62
2017-06-08 04:56 pm
По-русски: управление,

не контроль.

Извине, что здесь- ФБ не пользуюсь - так это коментарий, не указание.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: sophia_weiss
2017-06-09 11:45 am
В начале 90-х, в 6 классе (Могилёв,Белоруссия) применяла оборот "заколебал списывать".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: amarao_san
2017-06-09 02:21 pm
Гугль:

"достал ныть"
"достал плакать"
"достал кричать"
- до 2006 ни одного результата, 2007 - появляются результаты.

Очень интересно. Интересно, как оно коррелирует с "ты меня уже достал?"
(Ответить) (Thread)