?

Log in

No account? Create an account
лозунги (англ.) - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

лозунги (англ.) [май. 28, 2002|04:11 am]
Anatoly Vorobey
[Настроение |pensivepensive]

В 1842-м году Теннисон написал в "Улиссе":

Tho' much is taken, much abides; and tho'
We are not now that strength which in the old days
Moved earth and heaven; that which we are, we are;
One equal-temper of heroic hearts,
Made weak by time and fate, but strong in will
To strive, to seek, to find, and not to yield.

Прошло ровно сто лет.

В 1942-м году Элиот написал в "Четырёх квартетах":

We shall not cease from exploration
And the end of all our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: mozgoved
2002-05-27 09:49 pm

Я понимаю, что оффтопик...

Но всё же советую почитать.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-05-27 09:53 pm

Re: Я понимаю, что оффтопик...

Спасибо, я это уже читал.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: probatov
2002-05-28 07:08 am

Еще один офтопик.

Авва, прошу прощения - влез, заставил себя краснеть, ужас.
У меня к Вам - знатоку и нерусской словесности - вопрос.

Есть ли для русского языка аналог англо-американского индекса туманности Ганнинга?
Если есть, существует ли софт, оценивающий ясность делового письма на русском языке?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-05-28 10:54 am

Re: Еще один офтопик.

Увы, ничего об этом не знаю. Даже как выглядит индекс Ганнинга, не знаю. Никогда этим не занимался.
Сожалею, что не могу помочь.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: zhenusik26
2002-05-28 11:13 am
Borotsya i iskat', Nayti i ne zdavat'sya!!! Eto bylo moim lozungom s teh por kak ya prochitala prekrasnyj roman Veneamina Kaverina "Dva Kapitana." Ya stol'ko raz chitala etu zamechatel'nuyu knigu, chto znayu ee pochti naizust'. Ona zasalena, koreshok nuzhno bylo sshivat' opyat'.
Vy znaete, eto vyrazhenie takzhe bylo lozungom ispanskih respublikantsev.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-05-28 11:33 am

Re:

Borotsya i iskat', Nayti i ne zdavat'sya!!!

Да, это малоизвестно действительно, что этот лозунг - перевод строки Теннисона. Насчёт испанских республиканцев не знал, Вы уверены?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: zhenusik26
2002-05-28 12:02 pm
Mne kazhetsya chto eto deistvitel'no tak. Ya uchilas' v Ispanskoj shkole v Moskve, i my podrobno izuchali Grazhdanskuyu Voynu 30'h godov. Luchar y buscar, encontrar y no retroceder.
(Ответить) (Parent) (Thread)