?

Log in

ириски - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

ириски [апр. 29, 2001|05:39 am]
Anatoly Vorobey
Когда появились ириски? У меня есть Ожегов 64-го года, там они уже есть.
Не помню никаких ирисок у классиков.

В Израиле есть хорошо налаженная система снабжения русскими продуктами. Некоторые производят уже здесь: чёрный хлеб, творога всякие с изюмом и без. Остальное завозят: все виды пива и водки, все сладости (конфеты, шоколад, халва, сгущёнка), консервы ну и так далее.

Всё это продаётся в специальных "русских" магазинах. Каждый желающий может поиметь свой собственный Russian experience. Время от времени в них даже заходят израильтяне и, воровато озираясь по сторонам и шепотом изъясняясь на иврите с продавщицей, покупают чёрный хлеб.

Я так понимаю, что всё это расчитано на две группы людей. С одной стороны, те, кто приехал недавно и кто просто к этой пище привык. С другой стороны, те, кто приехал давно и у кого по ней ностальгия. Меня запишите к этим вторым.

Так вот, недавно в магазине неподалёку от нас появились ириски. Я купил и съел ириски в первый раз за ну скажем десять лет. Совершенно знакомый вкус, рот всё помнит. И очень вкусно главное, мы весь пакет за два дня сожрали. Сейчас у меня ломка, я хочу ирисок. Дайте мне ирисок.

Когда же всё-таки они появились?
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: seann
2001-04-29 02:49 am
У Лидии Гинзбург читано: в блокаду часть пайка выдавали конфетами, в т.ч. ирисками (карамель ценилась выше).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2001-04-29 09:37 am
О! Спасибо.

Может, действительно ещё дореволюционное слово? Надо всё же поискать у классиков.

Если в довоенной литературе, то логично искать у: Кассиля, Олеши в "Трех толстяках" (у Мошкова нету, брр) и проч. Но там пока не находится.

О! Догадался сделать поиск в яндексе по всему lib.ru. Нашлось у многих, но самые ранние:

Мандельштам:

Когда в далекую Корею
Катился русский золотой,
Я убегал в оранжерею,
Держа ириску за щекой.

стих 32-го и 35-го года.

У Мариенгофа, "Циники":

Старенький действительный статский советник, "одетый в пенсне", торгует
в подъезде харьковскими ирисками.

28-й год.

И в Республике ШКИД:

Смотрели, лузгали семечки, сосали ириски и отрыга-ли выпитым за день
самогоном и пивом.

Это 27-й год. Всё, дальше не прослеживается пока.
Может, это НЭПовская штука?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: seann
2001-04-29 10:00 am

Re:

Ириски вроде бы мелькали в "Кондуите и Швамбрании", - а может это анахронизм.
А тянучки не то же самое, что ириски?

А в западной детской литературе слаще варенья ничего не едят.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: foma
2001-04-29 10:26 am

Я видел обертку от конфет "Ирис" 10-х годов. Какая-то петербургская фабрика производила. Завтра схожу в ОГИ посмотрю, нет ли там этого альбома "Русская дорев. реклама и дизайн".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: gostrov
2004-05-05 08:30 am
И я видел - не обертку, а рекламный плакат тех же лет. На коробке конфет "Ирис" были изображены цветы ирисы, так что в то время название, вероятно, поизносилось с ударением на первый слог - вроде теперешних конфет "Ландыш". А потом пошло в народ, стало нарицательным, и когда дошло до слоев населения, не знающих цветов ирисов - поменяло ударение.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: trurle
2001-05-09 10:29 pm
Сейчас у меня ломка, я хочу ирисок. Дайте мне ирисок.
      А мне - овсяного печенья. Работу пищевой промышленности Израиля следует признать неудовлетворительной - в снабжении меня овсяным печеньем наблюдаются перебои.

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2001-05-11 07:57 am
В Иерусалиме прямо в центре рыночной улицы Агриппас есть русский магазин, в котором вроде бы всегда есть овсяное печенье. По крайней мере, как ни заходил - всегда было до сих пор.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: abraxx
2004-11-10 11:54 pm
сижу, вдыхаю распространяющийся по комнате аромат овсяного печенья... завидуйте мне, завидуйте! :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: seminarist
2004-05-05 09:05 am
А English Toffee и им подобных у вас не делают разве? Типа мягких Werther's original? (не карамелек)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2004-05-05 09:14 am
Toffee есть, но это ведь совсем другое.
(Ответить) (Parent) (Thread)