?

Log in

No account? Create an account
о французской фонетике - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

о французской фонетике [июл. 5, 2002|06:34 am]
Anatoly Vorobey
Читаю учебник французской фонетики Щербы.

Даже и с его помощью не уверен, что у меня правильно получается произносить e закрытое и открытое. Теоретически всё понимаю, диаграмму сам могу нарисовать, а действительно последовательно выдерживать разницу между, скажем, et и est не получается.

С их огубленными вариантами вообще беда, т.е. например различить deux и fleur - никак.

Со звуком буквы o как напр. в mot - отдельная беда. Щерба пишет, что он русским слухом воспринимается почти как русский [у], и действительно, кажется, так часто слышится. Но произнести правильно мне это не помогает! если пытаюсь произнести, чтобы походило больше на [у], получается натуральный [u] как в tout.

Зачем так много гласных?? Зачем? так? много? гласных?

Носовые - это вообще что-то страшное. То есть это конец света натуральный. Хочется найти того француза, который придумал носовые гласные, и отрезать ему нос.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: leggie
2002-07-04 10:35 pm
а также того, кто придумал их картавое РРР, и отправить к логопеду
а кроме множества гласных еще огромная куча совершенно лишних буковок на письме
вообще, не язык, а парадокс какой-то сплошной
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: yms
2002-07-04 10:52 pm
Разница между двумя "е" - почти как между "и" и "ы".
Ср. русские "метод" и "это".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-07-05 02:47 am
Я знаю ;) Я ж говорю, теоретически разницу очень хорошо понимаю. Произнести в изоляции не получается, или не уверен, что получается.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: benedicte
2002-07-04 11:15 pm

произношение

Знаешь, когда мне "ставили" французское произношение, после уроков у меня болел рот. Рот болеть не может, говорили мне французы, но у меня правда болел рот, то есть мышцы "вокруг губ".
Я смотрела преподавателю в рот в буквальном смысле и как попугай повторяла, повторяла, повторяла. Дома я садилась и по 100-200 раз повторяла каждый звук + фонетические упражнения из Поповой-Казаковой.
От русского акцента я избавилась, правда, минимальный акцент все равно остался. То есть французы, говоря со мной,через некоторое время понимают, что я не франкофон, но и не догадываются, что я из Восточной Европы. Обычно оворят "Бельгия", "Норвегия". :-)
Тем не менее, когда я не занимаюсь произношением, оно снова деградирует и ко мне возвращается русский акцент. Он преследует меня как кошмар уже много лет. :-))
(Ответить) (Thread)
From: oblomov_jerusal
2002-07-05 12:16 am
Мне говорили, в стандартном французском есть 4 носовых гласных, но во многих диалектах, в том числе в Париже, их только 3. Кажется, там oe~ перешла в o~.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-07-05 02:48 am
Нет, oe~ перешла в e~. Но даже с тремя ненамного легче получается.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: i_shmael
2002-07-05 02:33 am
o - самый сложный звук, все остальные лечатся, по "о" сразу распознаешь иностранца...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: werych
2002-07-05 06:58 am

не расстраивайся

моя соседка француженка давала мне урок французского и пыталась объяснить произношение гласных - открытых, закрытых и каких бы там ни было. ТАк как "учебник" был живой и разница все-таки слышна, но она заверила меня, что сами французы не все так говорят. Так что, говорит, освоить два типа гласных вполне достаточно. Ну я уж не знаю, но если француженка говорит (сама она отлично говорит по-немецки, еще по-английски, испански и немного по-русски), которая изучает языки, то может...:)
(Ответить) (Thread)
From: 9000
2002-07-05 08:53 am

Как объяснял один учить французского языка, "во французском 5 гласных: Ъ, Ъ, Ъ, Ъ и Ъ", где, разумеется, Ъ есть некий невоспроизводимый по-русски гласный; все Ъ, конечно, при этом различаются на слух. (Произнесённое, это звучит комичнее, чем написанное.)
(Ответить) (Thread)
From: ex_ilyavinar899
2002-07-05 11:03 am

Скажи спасибо, что ты не изучаешь 7+2 тональности юэ (Cantonese).

http://www.chinawestexchange.com/ChineseLesson/Cantonese/Pingyam/tones.htm
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-07-05 11:18 am

Спасибо!
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ex_p_k
2002-07-05 11:05 am
Когда я только начинал учить эту премудрость, нарисовал трехмерную диаграмму гласных. Zut, à vrai dire je n’arrive pas à taper en caractères cyrilliques sur ce clavier… Alors, ce diagramme était en trois dimensions – ouverte ou fermée, en avant ou en arrière, labialisée ou non. Il m’a aidé énormément à mettre au point la prononciation des voyelles. Ainsi j’avais appris que les mongols savent prononcer un [I] encore plus en arrière que le [ы] russe...
(Ответить) (Thread)
From: mihara
2002-07-11 02:28 pm
Позвольте спросить у вас как у выдающегося местного лингвиста, несколько не в тему, но больше спросить все равно не у кого. :)

На каком языке говорили евреи в X веке н.э. на территории Европы и Руси, помимо языка местного населения? Мне говорили что они знали иврит (на котором написана большая часть Библии) и в качестве основного языка для общения между собой использовали арамейский. Верно ли это? Какими буквами они записывали арамейский, если это верно? Когда вошел в употребление идиш? Какими буквами его записывали?
(Ответить) (Thread)