?

Log in

коза-деррида - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

коза-деррида [апр. 29, 2001|07:23 am]
Anatoly Vorobey
Дина напомнила своей записью о том, что Дерриду принято склонять. Так считается правильно.

Вопрос вот какой: в каких падежах Деррида особенно редок и таинственен?
Заряжаем яндекс.

Им. + Зв. Деррида: 2077 страниц.
Род. Дерриды: 309
Дат. + Предл. Дерриде: 47
Вин. Дерриду: 127
Творч. Дерридой: 68

В множественном числе перепробовал все падежи, но ничего не нашёл.

Выиграли предложный и дательный падежи. Вот их приз - summa derridae в этих падежах:

ботать по Дерриде... согласно Дерриде... шла речь о Дерриде... Дерриде понадобилась статья... договориться о Дерриде... Дерриде не хватало... свет клином не сошёлся даже на Дерриде... подзатыльник 12-летнему оболтусу Дерриде... концентрироваться на Дерриде... Дерриде совсем чужды... отчасти подражая Дерриде... принадлежащий Дерриде... не могу следовать Дерриде... не ведавший о Жаке Дерриде древнерусский автор "Слова о пользе книг"... придавая Дерриде... реакция Гадамера на мой вопрос о его отношении к Дерриде... говорят, что Жиль Делёз жил без десен и желез, и что Жаку Дерриде завещал свои труде.

Всё.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: foma
2001-04-29 02:37 am

Есть и противоположная точка зрения.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2001-04-29 09:17 am
Ну дык!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: foma
2001-04-29 10:23 am

На РЖ-форуме была, осенью, кажется, продолжительня хамилка по этому поводу - склонять или нет.
Комическим образом чисто грамматически с этой фамилией следует обращаться как с украинской типа
"Дейнека". Но вот франкофоны почему-то скандалят.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2001-04-29 12:59 pm
Хамилку я пропустил.

Ясно, что в принципе надо не склонять. Но склонять - это модно, это in, склоняя, люди подмигивают друг другу: вот мы такие. We are in the know. Мы склоняем Дерриду.

Это одно соображение. Есть и другое: склонять все же очень хочется. Слишком уж похоже на русское существительное женского рода, типа борода и
череда.

В дружеской беседе я обычно склоняю, но если пишу что-то более-менее серьезное, то не склоняю именно потому, что не хочу уподобляться тем, кто см. выше.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: lbyf
2001-04-29 01:28 pm

Не могу удержаться...


Предлагаю всем желающим дописать сие хромых умов творенье:
Жил на свете Деррида,
Он писал белиберда,
Чепухою покорял города...
(с)Дина-и-Миша
(Ответить) (Parent) (Thread)