?

Log in

пословицы - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

пословицы [авг. 12, 2002|09:47 pm]
Anatoly Vorobey
Полистал немного свой двухтомник "Пословиц, поговорок и прибауток русского народа". Всё-таки стыдно так мало из них знать и узнавать. Нашёл хорошую пословицу для сетевых программистов, в модели клиент-сервер: "Запрос по рылу не ударит".

Ещё несколько понравившихся:

Были роги, да посломали боги.
На грош амуниции, да на рубль амбиции.
Как ни закайся литвин, а дзекнет.
(справка из Даля: ДЗЕКАТЬ, произносить дз вместо д, как белорусы и мазуры)
Любишь меня, так люби и собачку мою!
На ась есть зась (т.е. не суйся, где не спрашивают).
Была бы постелюшка, а милый найдётся.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: elcour
2002-08-12 11:51 am
Неужели ты из них ни одной не знал раньше?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-08-12 12:07 pm
Ни одной из этих не знал, нет.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: rydel23
2002-08-12 01:32 pm

Я в таком варианте слышал (и неоднократно)

"Только мертвый литвин не дзекнет."
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-08-12 08:09 pm

Re: Я в таком варианте слышал (и неоднократно)

Да, такой у Даля тоже был ;)
А что, слово "литвин" ещё осталось актуальным, им пользуются?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: letchik
2002-08-13 12:26 am

Re: Я в таком варианте слышал (и неоднократно)

Litvin (po-belorusski - lic'vin) - sinonim slova "belorus". Vo mnogih sovremennyhx belorusskih textah shiroko upotrebliaetsia. Kstati, dzekajut - litviny. A zhmudiny, to bish\ korennoe naselenie Litovskoj respubliki - naoborot, ne dzekajut - u nix miagkoe [d].
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: rydel23
2002-08-13 01:06 pm

Про литвинов

У нас многие этим болеют. Вот я переболел в 1996-1998:

http://litvania.freeservers.com/ - an early version of my Litvania project (1996-1998) - my "teenager dreams" :))

http://jermal.8m.com/ - Mikola Jermalovich - the historian who wrote two very intersting books: "Following traces of a myth" and "The GRand Duchy of Lithuania, a Belarusan state"

http://www.belarusguide.com/as/history/jermal.html - a very concise summary from his book "Following traces..." about the GDL.

http://www.litva-kronika.cjb.net/ - some other fan of the GDL revival.
http://www.litvanika.cjb.net/ - and one more...

There is also separatist movement which considers only the Western-Northern Belarus to be true "historical" Litva. And the want two states - Litva and White Rutenia. But now the two leaders of the movement have immigrated (one to Czech Republic, the other to Poland), and it is falling apart.

http://www.belarusguide.com/as/history/history.html - a couple more pointer here...


А, вообще, среди своих я часто использую литвины, и я далеко не один такой. :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: cema
2002-08-12 02:09 pm
Любишь меня, так люби и собачку мою!

Love me, love my dog, однозначно.

На грош амуниции, да на рубль амбиции.

Я её помню в виде: на рубль амбиции, на грош аммуниции.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-08-12 08:08 pm

Re:

Love me, love my dog, однозначно.

Точно! А я всё никак не могу понять, почему она мне такой знакомой кажется, и одновременно я не могу припомнить, чтобы встречал её именно в этой форме.

I'm such a doofus!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: cema
2002-08-12 10:13 pm
Я подозреваю, что очень многие народные поговорки и пословицы на самом деле заимствованы книжниками из иностранных источников, как современных (им), так и классических.

I'm such a doofus!

Well... not as such... :-)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ex_ilyavinar899
2002-08-12 03:47 pm

Тогда уже запрос по мылу (SOAP over SMTP).
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: booket
2002-08-12 08:15 pm
Avva, давно уже хочу Вас спросить: есть ли у Вас любимый сайт библиотеки он-лайн, в которой можно было бы читать новинки американской, например, литературы на оригинальном языке? Сколько ни ищу в сети - одно только "купи-продай"...
Или он-лайн библиотеки, все-таки, более типичны для Рунета, в котором правит вакханалия аудио-видео-книго пиратства?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: irkin
2002-08-13 06:28 am
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: booket
2002-08-13 07:15 am
Спасибо за инфо, но эта библиотека - несколько другого плана: "пляжно-мусорного" в основном:) Подборка книг делится на фантастику, триллеры и детективы. Причем, в разделе фантастики нет, например, такого классика, как John Barth (уже не говорю о других знаменитых авторах, работающих/вших в этом лит.жанре)
Хотелось бы почитать в он-лайне John Updike, Thomas Pynchon, Norman Mailer, Anna Quindlen. Но, видимо, в нашем штатстве кроме библиотеки и книжного магазина - других выходов на лит-ру действительно нет...
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-08-13 07:19 am

Re:

Пинчона есть The Crying of Lot 49, _V_, и несколько рассказов в сети.
Если Вам что-нибудь из этого нужно, напишите мне лично.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: booket
2002-08-13 07:56 am

Re:

Спасибо, дорогой Авва! Я просто хотела узнать есть ли в сети библиотеки на англ.языке - подобные библиотеке Мошкова? Но, видимо, Рунет в этом плане - все же уникален:)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dkuzmin
2002-08-13 05:31 am
Вот само слово "зась" в нашей семье нежно любимо - в качестве самодостаточного восклицания. Но мы его взяли, кажется, из Фасмера. Наряду с другими прекрасными словами - скажем, "нехахиревато".
А есть еще словарь русских загадок - там тоже много удивительного. Например:
"Не рви меня, не ломай меня, а полезай на меня: во мне есть мохнатка, в мохнатке гладка, в гладке сладка!"
Отгадка: орешник.
(Ответить) (Thread)