?

Log in

No account? Create an account
о грегорианском календаре, папском указе и слове "високосный" - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

о грегорианском календаре, папском указе и слове "високосный" [авг. 18, 2002|05:32 pm]
Anatoly Vorobey
Anno vero MM, more consueto dies bissextus intercaletur, Februario dies XXIX continente
Цитата из указа папы Грегория 13-го, называемого Inter Gravissimus -- того самого указа, который ввёл грегорианский календарь вместо юлианского. А процитированный отрывок как раз и говорит прямым текстом, что 2000-й год должен быть высокосным (помнит ли кто ещё "вторую ошибку 2000-го года", когда боялись, что многие программы неправильно посчитают 2000-й год невысокосным?).

Это я нашёл отличную страницу с текстом указа в оригинале и параллельными переводами на французский и английский языки.

Кстати, я написал выше высокосный не без некоторых колебаний -- я почувствовал, что что-то здесь не так, полез в орфоэпический словарь и увидел там високосный в качестве единственного варианта. Но я не могу так написать, потому что просто не произношу так это слово: я произношу его высокосный. Не знаю точно, как это получилось. Словарь Ушакова 35-го года немного меня приободрил: там написано "високосный и разг. высокосный", т.е. это разговорный вариант. У Даля есть только вариант "високосный", что является косвенным свидетельством в пользу того, что "высокосный" - относительно недавний вариант. Гугль находит 200 страниц с вариантом "высокосный", и под восемь тысяч -- со стандартным "високосный".

А может, мини-опрос устроить по такому поводу?

Как вы произносите слово в(и|ы)сокосный?

високосный (подобно слову виселица)
99(90.0%)
высокосный (подобно слову высота)
11(10.0%)

Есть какие-то добавления или замечания?

СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: piligrim
2002-08-18 07:45 am
Мне вообще не доводилось встречаться с вариантом произношения вЫсокостный.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-08-18 07:47 am
Да, я вот тоже опрашиваю по телефону друзей-знакомых и все пока что произносят не так, как я ;)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: avrom
2002-08-18 08:08 am
вЫсокостный тоже ни разу не слышал.
Но вопрос - откуда Вы родом и где выросли? наверное, местное произношение
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: piligrim
2002-08-18 08:25 am
Или ещё вариант - что-то белорусское в этом есть.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tejblum
2002-08-18 08:16 am
Всё-таки занудно замечу, что календарь обычно называют григорианским, а не грегорианским, да и Римских пап, как и прочих Гриш, обычно называют Григориями, а не Грегориями.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-08-18 08:22 am

Правда Ваша, спасибо. Недоглядел.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: some
2002-08-18 08:19 am

Про «относительно недавний вариант» Вы погорячились.
Моя любимая бабушка (род. в 1894 г., простая уральская домохозяйка) всегда говорила вЫсокосный, из-за чего ее дочь («обучавшаяся в столицах») всегда с ней горячо спорила и расстраивалась ее «необразованности»...
:-)
Голосовать не буду, потому что ассоциации неприятные (по мне, - надо было делать нейтральнее: вИсокосный от bis (добавочный)), но я за високосный.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-08-18 08:45 am

Возможно, Даль недоглядел.

Просто на Даля всегда надёжнее положиться, чем на советских лексикографов, которые все заражены прескриптивизмом и, как правило, просто не фиксируют те варианты, что им в их чванливости кажутся "неверными".
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dyak
2002-08-18 08:38 am
Надо бы "високосный как викторина; высокосный как выселяем" чтобы сохранить stress pattern.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-08-18 08:41 am
Правда Ваша, но теперь уж поздно (опросы нельзя редактировать после создания).
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: whew
2002-08-18 12:40 pm

я что-то даже слегка ошалела
всю свою жизнь произношу високОсный и впервые в жизни слышу, что можно произносить как-то иначе...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: whew
2002-08-18 12:58 pm
прошу прощения, до меня дошло
почему-то показалось, что вы подчеркиванием обозначили еще и ударение
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
[User Picture]From: theredone
2002-08-19 12:37 am

Это что, проверка на вшивость?

Повторюсь: Вы же произносите "Што", "Ч(е|и)во", "Дапашолтына..." и т.д., но пишете, я надеюсь, правильно? Вот уж от кого угодно, но только не от Вас мог ожидать такого. Или это - намеренная провокация (соответствующей дискусси)? Плохая шутка.

Ох, сколько уже было подобных проектов (в т.ч. - на правительственном уровне) убрать из русского языка твердый с мягким знаки, и вообще, - писать так, как произносится. Чушь.Нет, хуже - трагедия национального масштаба.

А еще - представьте что бы было, если бы то же самое кто-нибудь с английским вытворял? Эдакая транслитерация (из английского в латиницу получилась бы).
Uy kot kold and now Uy'm kufin (I cought cold and now I'm coughing) - не совсем удачный пример, просто первое, что в голову пришло.

В общем - не надо больше так шутить.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-08-19 12:44 am

Re: Это что, проверка на вшивость?

Это что, проверка на вшивость?

Нет, просто Вы неправильно поняли мои слова. Попробуйте внимательно прочесть подробное объяснение в виде трёх моих комментов в ответ на вопрос bbb выше. Если что-то непонятно, можете спросить.

Русская орфография не основана на принципе "как слышится, так и пишется", и я ни в коем случае не предлагал ему следовать. Да и никто не предлагал. В частности, вот это --

Ох, сколько уже было подобных проектов (в т.ч. - на правительственном уровне) убрать из русского языка твердый с мягким знаки, и вообще, - писать так, как произносится.

-- просто неверно. Никаких таких проектов вообще не было. Ни один проект реформы русского правописания за последние 100 лет не предлагал "писать так, как произносится". Все сведения об этом в прессе -- результаты неправильного понимания безграмотных или откровенно тупых журналистов.
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
From: (Anonymous)
2002-08-19 10:29 pm

sawa

вЁсокосный
OT BECHbI
(Ответить) (Thread)