?

Log in

No account? Create an account
об апофигее: краткая справка - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

об апофигее: краткая справка [окт. 28, 2002|09:21 am]
Anatoly Vorobey
Спрашивают: "никто не знает, кто или что такое Апофигей?"

Отвечаем:

Апофигей, также Апофегей, герой древнегреческого мифа об Апофегее, имя которого стало нарицательным. Греческое написание (в латинской транскрипции): Apothegenes; означает "рождённый от бога".

Следовало бы ожидать русского "Апофеген", но находим только "Апофегей" и "Апофигей", по-видимому, по аналогии с другими греческими именами на -й, что может свидетельствовать о популярности имени в народе, среди необразованных людей.

Миф об Апофегее

(краткий пересказ; полную версию в обработанном виде см. например в мифологии Булфинча; в сборнике Грейвса есть несколько вариантов мифа и перечень основных источников)

Апофегей был третьим сыном коринфского царя Периандра (правил в Коринфе примерно с 625 до 585 г. до нашей эры). Своё имя он получил оттого, что жена Периандра Мелисса утверждала, что её третий сын родился в результате божественного зачатия. Сам Периандр не был склонен этому верить, т.к., во-первых, практически каждую ночь посещал покои своей супруги, и, во-вторых, она никак не могла решить, с кем же из богов зачала Апофегея, и постоянно меняла свою версию, оправдывая это тем, что бог явился к ней в виде голубка и не назвал своего имени. Вскоре после рождения третьего сына Периандр убил Мелиссу (по совсем другим, не связанным с нашей историей, причинам), однако впоследствии так раскаялся, что даже просил прощения у её мервого тела и переспал с ним (об этой истории, включающей в себя поразительную метафору хлебов в холодной печи, можно прочесть у Геродота, в пятой книге). В порыве раскаяния он и изменил имя ребёнка на Apothegenes, "рождённый от бога" -- в память о странной убеждённости покойной жены.

Апофегей рос в роскоши царского дворца, и получил отличное воспитание; так, искусству поэзии его учил сам Арион, живший тогда в Коринфе под покровительством Периандра. Однажды, вскоре после того, как Апофегею исполнилось двадцать два года, он вышел из дворца и увидел, как на площади извозчик бил лошадь кнутом, по несчастным кротким глазам. Эта жестокость так потрясла Апофегея, что он, не помня себя от ярости, кинулся на извозчика и убил его. Чтобы избежать скандала (извозчик был египтянином, любимым слугой египетского вельможи, жившего в Коринфе в изгнании и обладавшего немалым влиянием при коринфском дворе, равно как и расположением царя) Периандр отослал сына от двора на некоторое время; Апофегей же использовал эту возможность и сбежал от свиты во время путешествия в дальний дворец. Он твёрдо решил не возвращаться к своей прежней жизни, пока не узнает, зачем есть такие извозчики, которые так бьют лошадей.

После долгих странствий в конце концов он вышел к берегу широкой реки; неподалёку от берега росло огромное дерево. Апофегей сказал себе, что сядет под этим деревом и не встанет, пока не поймёт смысла всего на свете, цели жизни, сути смерти, зачем есть зло, природы богов, и всего остального. Он сел и просидел под деревом, погружённый в свои размышления, ровно семь лет.

По истечении семи лет к Апофегею пришло озарение. Он понял, внезапно и всем своим естеством, что ему глубоко наплевать на все вопросы, о которых он так долго и мучительно размышлял. Это не было простое отсутствие интереса или скука; его наплевательство было абсолютным, всеобъемлющим и столь глубоким, что оно поглотило всего его, не оставляя места для других желаний или чувств. Всё, о чём только можно было подумать, любой вопрос, любая цель - на всё это Апофегею было наплевать самым основательным, решительным и несомненным образом.

Следующие несколько лет своей жизни Апофегей провёл в странствиях по Коринфу и другим частям Греции; он шёл, куда глаза глядят, и не шёл, если глаза никуда не хотели глядеть. Он зарабатывал себе на хлеб тем, что проповедовал полное безразличие, всегда и ко всему. К этой эпохе относятся несколько неполных и противоречивых легенд, дошедших до нас во фрагментах из разных авторов. Одна из них, например, гласит, что Ясон, собиравший великих и знатных воинов по всей Греции для похода за золотым руном, наткнулся на Апофегея в Коринфе и пытался уговорить его присоединиться к аргонавтам. Однако когда Апофегей стал отвечать на уговоры, он быстро убедил Ясона и его спутников в полной бессмысленности этого идиотского похода и в несомненной привлекательности безразличного отношения к дурацким подвигам и утомительным путешествиям. Уже казалось, что всё было потеряно, и только прямое божественное вмешательство помогло вернуть аргонавтов на верный путь.

Через несколько лет после своего озарения Апофегей проходил через лес, в котором, однако, в то же самое время решила поохотиться Артемида. А надо сказать, что, на беду Апофегея, он сохранил удивительную красоту тела и лица, хоть и не был уже юношей. Увидев Апофегея, Артемида влюбилась в него с первого взгляда, но он отверг её чувства -- даже на любовь богини ему было абсолютно наплевать. Разъярённая богиня превратила его в голубя.

Согласно преданию, с тех пор Апофегей летает по миру в образе голубя, и занимается в основном метанием своих испражнений на головы прохожих. Он так наловчился в этом деле, что считает себя плохим стрелком, если за семьдесят лет промахивается даже один раз. Из соображений эстетики Апофегей предпочитает шляпы (особенно высокие цилиндры) непокрытым головам. Больше всего на свете он ненавидит зонтики.


Русская история имени

Существование двух разных версий (Апофигей и Апофегей) по-русски объясняется, по-видимому, народной этимологией, ассоциировавшей это имя с фигой и словом "пофиг". Вариант "Апофегей" появляется в 18-м веке вследствие попытки приблизить имя к "правильному" классическому правописанию и произношению; насколько мы можем судить из сохранившихся источников, вариант, популярный в народе, всегда был "Апофигей".

Самое раннее известное использование в 1345-м году: "Апофигей Баранов сын"; ещё один пример -- 1597: Апофигей Голошапов, крепостной крестьянин в Суздальской области.

В конце 18-го века имя становится непопулярным по не до конца понятным причинам. Возможно, в этом сыграл свою роль конфуз, приключившийся с драмой "Апофегей и зелёная овца", написанной Екатериной II-й и представленной на суд публики под псевдонимом; уже после публикации императрице сообщили, что зелёных овец не бывает. Гнев её был страшен.

Не совсем ясно, однако, когда именно слово "Апофигей" стало нарицательным, но по-видимому, это случилось ещё в 18-м веке. Это, возможно, объясняет отсутствие имени Апофегея (в качестве мифического героя) в одах и поэмах поэтов 18-го века даже и до эпизода с овцой: они не могли, конечно, употребить вульгарное народное слово "апофигей", и даже имя героя не смели назвать из-за этого несчастного созвучия с нелитературным словечком. В 19-м веке Пушкин готов был преступить этот барьер, как и столь многие другие; в черновиках "Руслана и Людмилы" мы находим, в частности, такую версию:
...Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Царит сплошной апофигей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей...
В конце концов поэт предпочёл "следы невиданных зверей"; этот черновой вариант, однако, доказывает, что уже во время Пушкина слово "апофигей" имело примерно то же значение, что и в наше время.

Как возникло это значение из имени царевича Апофегея, героя древнегреческого мифа? Об этом можно только гадать. Может быть, по ассоциации с озарением, пришедшим к Апофегею после семи лет сидения под деревом, апофигеем стали называть, в шутку или всерьёз, кульминацию чего-то, верхний предел какого-нибудь явления или процесса? А может быть, всё было по-другому, и слово возникло вслед за реальным человеком по имени Апофигей (крестьянином, несомненно -- имя это было популярно только среди простого народа), который вёл себя так, что это можно было назвать только полным апофигеем? Мы можем лишь зафиксировать меру нашего невежества в этом вопросе, и надеяться на то, что рано или поздно усердный исследователь прольёт свет на тайну возникновения этого удивительного слова.




P.S. Спасибо cema и yole за ценные замечания.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: cema
2002-10-27 11:32 pm

бог явился к ней в виде голубки

Описка; в виде голубка. А так всё верно. :-)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-10-27 11:41 pm

Да, точно, сейчас исправлю.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sendfor
2002-10-27 11:36 pm

Браво!

Отличная легенда!

По этой легенде надо ставить пиесу. Нет ли у кого знакомого античного драматурга?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: oxfv
2002-10-27 11:55 pm

Анатолий, от чтения этого рассказа создается стойкое ощущение масштабного и качественно продуманного гонева. Я сейчас не дома, мне трудно проверить, но - не может же быть!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: cema
2002-10-28 12:27 am

Как не может, всё так и есть. Голубок и так далее.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mirajon
2002-10-28 09:26 am

Купился!

Ну, почти купился...
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: vyastik
2002-10-28 12:21 am
Апофегей = контаминация "Апофеоз" и "Апогей". Был такой рассказ у Юрия Полякова.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: cema
2002-10-28 12:29 am
Рассказ был, да. Исследователь ВоробейИсследователь Воробей так и пишет: имя популярное в народной среде.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-10-28 12:30 am

Поляков просто взял существующее слово из просторечия и придумал ему "смешное" происхождение.
Типичный случай folk etymology.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: cema
2002-10-28 12:34 am

Back-formation.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: zhenyach
2002-10-28 09:11 am

Да, да, а Грибоедов набрал пословиц и сделал из них "свою" пиесу, паразитируя на народной мудрости.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: cema
2002-10-29 04:22 am
Ну и покойный Барков написал пародию на «Евгения Онегина», как известно. Кобыле так с утра заправил...
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: trurle
2002-10-28 12:32 am
Принято считать что буддизм заинтерсовал Европу примерно в IX веке. Многочисленные совпадения мифа об Апофигее с историей Будды позволяют полагать что уже древние греки были знакомы с буддизмом.
Это, безусловно, новое слово в истории межцивилзационных контактов времен античности.


(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2002-10-28 12:39 am

^

Правомерно ли миф, относящийся к 6 в. до н. э., называть древнегреческим?
A.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-10-28 12:40 am

Re: ^

Запросто. Вот про Ариона того же есть ведь мифы.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: denik
2002-10-28 12:49 am

Дополнение

По некоторым сведениям, А. был одним из героев утраченной трагедии Еврипида "Полиид". В частности, известна одна из сохранившихся фраз трагедии, приписываемая А. — о полном отсутствии различий между жизнью и смертью, и бессмысленности любых разговоров по этому поводу.
(Подробнее об этой истории пишет в одной из своих книг П. Менар)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: cema
2002-10-28 02:30 am

Re: Дополнение

В связи с этим рекомендуется интересная, хотя и редкая, работа Л. Шестова: «Екклезиаст — Апофегей Библии».
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: wittt
2002-10-28 02:31 am

По свидетельству Плагиата (Plagiatus 1.171b), миф об Апофегее упоминался еще в несохранившемся сочинении Апокрифа за два века до указанной Вами даты.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khatul
2002-10-28 03:44 am

О египетских корнях легенды об Апофигее

Потигеб, pwti-gb (егип. "Дарованный Гебом, посвященный Гебу"; Геб - бог земли, брат и муж Нут) - чиновник на службе фараона Аменемхата III (12-ой династии). Судя по надписи, оставленной им в Сарбит эль-Хадем (в Синае), обладал персональной философией, близкой к мировоззрениям Апофи(е)гея:

I was the one who did nothing where others did much, and, saving troubles from my [? one missing word], saved troubles from Him who is in the palace; I did not extinguish riots, for there were none; I did not erect buildings and did not destroy а building; always I was still. Neither speaking, nor listening; neither learning, nor paying heed; I served my lord best as was, the master of the double cabinet, chief of the treasury, Potigeb, triumphant, born of Yata.

(Ancient Records of Egypt, by James Breasted)

И. Великовский (Joseph and Potiphar, in: Collected essays) отождествляет Потигеба с библейским Потифаром; на месте Иосифа он помещает Йату (Ytw) - деятельного, энергичного вельможу, которого Потигеб противопоставляет себе.

Потигеб - один из немногих вельмож, упомянутых в летописи Санхонйатона-Филона: Πωτηγαιος.

Дальнейшие мысли и факты - из статьи R. Herblay "Une origine égyptienne proposée de la legende d'Apothégène" (кн. Études égyptiennes modernes, Paris, 1993).

Во-первых, утверждается, что Потигей (Πωτηγαιος) - частичный перевод Pwti gb, где египетский бог земли Геб заменён греческой Геей. Во-вторых, приводится геродотовская легенда об Апофегене и утверждается, что имя Потигея стало нарицательным в Египте и окрестностях еще в начале 1 тыс. до н.э., и

le prince proverbial de Corynthе pourrait étre appelé en l'honneur de nôtre seneschal Egyptien; son nom pourrait alors étre encore corrompu et hellénisé, donc atteignant la forme Apothégène. On doit noter que dans les traductions russes traditionnels de la légende le nom est invariablement Apothegaie, pas Apothégène.

Вот.

Еще, кажется, у аббата Скаррона apothégène фигурировало в качестве нарицательного (и рифмовалось с faire rien, если не ошибаюсь).
(Ответить) (Thread)
From: oblomov_jerusal
2002-10-28 03:58 am

Re: О египетских корнях легенды об Апофигее

Если по-гречески через "тау", то откуда по-русски взялось "ф"?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: khatul
2002-10-28 04:13 am

Re: О египетских корнях легенды об Апофигее

Так там же сказано: "encore corrompu et hellénisé" (подверглось дальнейшему искажению и эллинизации).
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-10-28 09:32 am

Re: О египетских корнях легенды об Апофигее

Спасибо, Эли! Очень интересный материал.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: cema
2002-10-29 04:32 am

Re: О египетских корнях легенды об Апофигее

Потигеб, pwti-gb (егип. "Дарованный Гебом, посвященный Гебу"; Геб - бог земли, брат и муж Нут) - чиновник на службе фараона Аменемхата III (12-ой династии).
Потомство Потигеба традиционно служило при монархических дворах. Теофорная часть имени отпала, и они назывались просто Поти или Пути. В соответствии с североамериканскими источниками, один из Поти, по имени Пути-Пут, внук царского повара, занял кресло верховного правителя гиперборейской страны (также известен под славянизированным именем Путин). Правление его предшественника отличалось особенным пофигизмом.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: bonka
2002-10-28 04:12 am

Супер! Спасибо огромное!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: ego
2002-11-02 04:39 pm

Апофигитами (apothêgitoi) назывались также последователи еретического учения, распространенного в Александрии в IV-V веках. О них упоминает Иоанн Дамаскин во второй части сочинения "О ста ересях":
Апофигиты, от имени некого пресвитера Апофигея. Они суесловят, что Божеству безразличны наши добрые и злые деяния, и для того, чтобы достичь богоподобия, надобно не совершенствоваться в добродетели, а стяжать подобное же безразличие.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-11-08 08:53 pm

Спасибо за эти ценные сведения!
(Ответить) (Parent) (Thread)