?

Log in

No account? Create an account
белорусский язык - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

белорусский язык [дек. 7, 2002|03:24 am]
Anatoly Vorobey
Учебник белорусского языка.

Выглядит интересно. Тем не менее, наличие дикого утверждения "Ударение в беларуском языке, в отличие от русского, не силовое, а мелодическое" (на странице "Произношение"), свидетельствует о том, что его готовили не лингвисты.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: myxomop
2002-12-06 05:36 pm
Ударение в беларуском языке, в отличие от русского, не силовое, а мелодическое, как в китайском, который, кстати, и произощел от языка Великой Белорусии, Родины Слонов.

Предисловие к учебнику всегда выполняло идеологическую роль.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: rydel23
2002-12-06 06:45 pm
Да, написали любители.

А проблема белорусской части учебника: орфография. Они хотели написать классической дореформенной "тарашкевицой", но получился какой-то невычитанный гибрид.

Но при всё при этом.... a nice intro into Bel., imho.
(Ответить) (Thread)
From: ex_ilyavinar899
2002-12-06 11:16 pm
Мой опыт изучения белорусского:

1. Заказать Народный Альбом у syarzhuk.

2. Слушать месяц подряд.

3. Если что не понятно - написать syarzhuk.

До сих пор (2 года прошло) знаю наизусть пол-альбома.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: vzaliva
2002-12-07 12:52 am
Почитал учебник и обрадовался. Оказывается есть на свете еще один
язык который я понимаю.

У меня родилась теория: зная два из трех
языков (русский, украинский, белорусской) третий учить специально
не нужно, и так все замечательно понятно.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: shaulreznik
2002-12-07 08:15 am

Абсолютно точно подмечено.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: rydel23
2002-12-07 10:42 am
http://www.livejournal.com/talkread.bml?journal=dmtr&itemid=313823 -- I beg to disagree. :))
Хотя готов с радостью выслушать любые контраргументы.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ska_o
2002-12-07 03:54 am
А как правильно называется то, что они имели в виду?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2002-12-10 03:40 pm

Re:

Возможно, мелодичность интонации.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ska_o
2002-12-10 11:07 pm
Как-то давно по радио я слышал передачу, в которой объясняли, что в украинском языке по сравнению с русским ударный слог подчеркивается более длительностью и менее интенсивностью. Мне кажется, они здесь хотели сказать то же самое. Наверное, это и в итальянском так, и в южном диалекте амер. английского (по сравнению с северным).
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: antanian
2002-12-07 03:59 am

утверждение

диковатое, но это не так старшно как кажется:) Сильно долго надо тренировать слух, чтобы отличить силовое ударение от мелодического:)

Меня больше задел тезис

Мягкое произношение затверделых звуков [ч] и [р]. Эти звуки никогда не бывают мягкими, и отступление от этого правила “режет слух”. Эту ошибку часто допускают даже те, кто уже давно живет на Беларуси. Беларусы это чётко слышат и моментально определяют небеларуское происхождение говорящего.

В моем родном диалекте "р" произносится достаточно мягко: "вярёўка", "Бярёза":) У нас весь двор так говоріл, но небеларуским происхождением могли похвастаться не все:)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: greenadine
2002-12-09 02:36 am
Мы в украинском учебнике истории (на русском языке) встретили определение слова "руский" - это не "русский", который от "россия", а от "русь". В итоге они там договорились до "древне руского языка".
Республики открещиваются от россии всеми возможными средствами...
(Ответить) (Thread)