?

Log in

ни для без слова: днюха - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

ни для без слова: днюха [янв. 19, 2003|02:45 am]
Anatoly Vorobey
Новое (для меня, как обычно) слово: днюха. Молодёжный жаргон. Означает "день рождения"!

Очень смешное слово. Спасибо marakoff'у, который заметил его в ЖЖ, и рассказал мне.

Между прочим, больше тысячи страниц в гугле уже, а я ни сном, ни духом.

Если кто знает, когда появилось, в каких возрастных категориях используется -- расскажите.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: centralasian
2003-01-18 04:53 pm
алма-ата, ещё аж 87-й год! - "днюха у андрюхи", несколько лет - ежегодное мероприятие. "ну андрюха и сделал днюху!"

старшекласники, студенты первых курсов использовали это слово, но чаще, все-таки, в рабоче-птушной среде так говорилось.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-01-18 04:55 pm

87-й год? Ну ничего ж себе.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: xyu
2003-01-18 04:59 pm

а в групах вот такой расклад

Related groups

fido7.ru.gay.talk
fido7.pvt.girls
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-01-18 05:20 pm

Re: а в групах вот такой расклад

И в ru.teenagers тоже. Кстати, надо бы зайти туда, погулять - небось там можно немало нового жаргона нарыть.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dionz
2003-01-18 04:59 pm

используется...

да практически повсеместно... +)

вообще, день рождения как только не обзывается в "Молодёжной среде" (к которой я себя отношу ;) :

- День Варенья - более детский вариант, но используется и более взрослыми +)
- бёздник - произошло от "bithday" ... как всегда - извратили английское слово %)
- ДР - думаю, понятно +) Просто аббревиатура. Но тоже довольно популярна.
- День Рож - можно сказать, что "каламбурное" сокращение +)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-01-18 05:19 pm

Re: используется...

Спасибо! ;)

"бёздник" - да, это я помню ещё в конце 80-х -- начале 90-х, употреблялось тогда в основном в хипушной среде. "бёздник" и "бездник" тоже.

"день варенья" - этому, думаю, много десятилетий как минимум.

"др" и "день рож" никогда наяву не слышал.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: irina_belcikova
2003-01-18 05:36 pm

Re: используется...

А в моём окружении только "ДР" и говорят. :)
А вот "бездников", "дней варений" и прочего не слышала.
Ах да. У нас ещё "БД" говорят. Ну, сокращение от BirthDay.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: irina_belcikova
2003-01-18 05:37 pm

Re: используется...

Ещё вспомнила.
В детстве мы любили говорить "День Рага".
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dionz
2003-01-18 07:06 pm

Re: используется...

точно! "БэДэ" %)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: rainichka
2003-01-19 02:14 am

Re: используется...

эксклюзив от моего друга: день вареза :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: r_l
2003-01-18 06:15 pm

Re: используется...

День варенья - это из русского Карлсона, кажется.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sendfor
2003-01-18 07:45 pm

Re: используется...

Ну я вот тоже вроде бы "др" не слышал (разве что от себя). А вот день рождения в последнее время только так на письме и обозначаю ;)

Днюха - это жаргон современных тинейджеров, да. Я, будучи в тинейджерском возрасте - лет пять назад примерно, такого слова не слышал. А те, кто сейчас в том возрасте находятся, часто это слово употребляют.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: pargentum
2003-01-18 11:00 pm

>"день варенья" - этому, думаю, много десятилетий как минимум

Это из мультика про Карлсона.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: corsika
2003-01-19 03:34 am

Re: используется...

забавно, но мне кажется, что я присутствовал при рождении слова бёздник в октябре 1982-го во дворе мгпи им. ленина. но, возможно, я ошибаюсь и это была более ранняя заготовка родителя. но не раньше лета того же года.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ullr
2003-01-20 11:04 am

Re: используется...

Навернняка нет, т.к. это слово лет на 10 старше: оно использовалось в хиппушной среде (Системе) еще в начале 70х.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dixi
2003-01-18 04:59 pm
В копилку: "бёздник".
Догадаетесь наверняка что это значит : )
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: haraz_bey
2003-01-18 05:01 pm
А я сначала подумал, что аналог журфикса.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: malpa
2003-01-18 06:13 pm
Год назад моя младшая сестра, не присутствовавшая на дне рождения мамы, спросила меня по телефону:"Ну что, отхэппибёздили старушку?" Хорошо - маменька не слышала.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: atrey
2003-01-18 11:22 pm
Это хорошо, надо будет запомнить
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: amigofriend
2003-01-18 10:36 pm

Вы нашего Димулю не абижайте, пожалуйста, он всё-таки makaroff, а marakoff - это как-то марачно звучит, да и не ведёт никуда ;)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: keen
2003-01-19 07:28 am
играл в компьютерную игрушку KGB, квест такой. там кгб-шник с плохими дядями борется. и вот, у него были в начале KGB id, notebook, pencil, Marakov (sic!) pistol...
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: whew
2003-01-19 01:23 am
есть еще денюха
довольно часто слышу оба варианта, если честно, раздражает :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: shmudder
2003-01-19 01:43 am
Встречалось также слово "отхэппибёздить".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: vladk
2003-01-19 04:02 am

А я, признаться, подумал, что это что-то наподобие nooner.
(Ответить) (Thread)