?

Log in

No account? Create an account
слова с 'фф' - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

слова с 'фф' [апр. 18, 2003|02:37 pm]
Anatoly Vorobey
В связи с возродившимся в одной рассылке вечным спором: как писать слово "траффик": так или "трафик" -- я составил список всех русских слов с двумя буквами 'ф' подряд, присутствующих в орфографическом словаре 1990-го года. Если слово кончается на дефис, это общая основа группы слов (например, диффере- это -нциал, -нциирование итп.). Список:

  • аффект-
  • афферентный
  • аффикс-
  • аффин-
  • аффирмация
  • аффриката
  • буфф (опера-буфф, комедия-буфф)
  • буффон- (-ада итп.)
  • граффити и граффито
  • диффере- (а также индиффере-)
  • диффамация
  • диффуз-
  • диффундировать
  • коффердам
  • коэффици-
  • пифферо

  • пуффин
  • раффиноза
  • раффлезия
  • стаффаж
  • суффикс-
  • суффозия
  • тефф
  • туффит
  • эффект-
  • эфферентный
  • эффузи-

Совершенно незнакомые мне слова из этого списка, с их значениями (найденными в словарях или в сети):
  • коффердам &mdash' "тонкая резиновая пластина, позволяющая полностью предотвратить попадание ротовой жидкости в пломбируемый зуб"
  • пуффин — "очень популярная в Исландии птичка"
  • пифферо — "итальянская разновидность волынки"
  • стаффаж — "фигуры людей и животных, изображаемые в пейзажной живописи для оживления вида и имеющие второстепенное значение"
  • туффит — "вулканогенно-осадочная горная порода"
  • тефф — "вид проса"
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: jinxli
2003-04-18 04:55 am
есть ещё "приффет", "деффчёнки" и "пффф"
в последнем слове аж три "ф", идущие секвенциально :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-04-18 04:58 am

Re:

Да, деффчёнков словарь явно упустил ;-)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: kspshnik
2003-04-18 05:24 am
Диффчонков, тогда уж :-)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: teodorchik
2003-04-18 04:55 am

А также старый добрый Smirnoff :-))))))
(Ответить) (Thread)
From: tom_ohawk
2003-04-18 06:14 am

Краткость - сестра блин :(

А как же наши друзья
- оффлайн и плей-офф
- гриффон (который порода собак а не миф)
- любоффь (всепобеждающая (к деффкам) опять-таки!!!)
?

(современный нормы считают двойное "ф" офсайдом:
http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=32
использование одинарного "ф" существенно
сокращает WAN трафик в удаленные офшоры.)

Вот так дешево мы и размениваем солидность на краткость...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-04-18 06:44 am

Re: Краткость - сестра блин :(

Со всеми вопросами - к составителям словаря ;)

А солидность... ффиг с ней, с солидностью.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: krace
2003-04-19 01:40 pm

Re: Краткость - сестра блин :(

Грифон, кста, по-русски всю жизнь писался с одной ф.

Что же касается трафика (тоже с одной ф), то это слово в пришло в русский задолго до play-off и offshore, причем, видимо, из французского (le trafic). В связных ВУЗах даже предмет такой преподдают -- "Теория телетрафика".
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: tom_ohawk
2003-04-20 12:56 am

Гриффон - младший брат грифона блин :(

Доброго времени,

вы, наверное, будете смеяться.
Яндекс выдал:
Статистика слов: грифон: 47551
Статистика слов: гриффон: 8134

причем если внимательно присмотреться к ссылкам,
то подавляющее большинство ссылок на двухэффных гриффонов
это ссылки на документы о породах собак, в то время как грифон
(обычный одноэфный) - мифологическое существо.
природу термина можно понять - по-английски double-F не редкость,
(ср. кофе: 1219746 и коффе: 1033 (кстати, тоже не опечатка, а комнатное растение))
зачастую переводчики "автоматически" транслитерируют
(ср. офшор: 21767 и оффшор: 68224 - здесь "неправильных"
вариантов даже больше чем "правильных" (из-за настроек
спелл-чекера программы, именуемой Microsoft Word (imho)).
так что "неологизмы" с двумя f - это в тех случаях когда
переводчик "не знает как" или просто не думает, а, затем
на вопрос "ну хуло, иглесиас, ты так это слово написал" -
тот отвечает, что хотел создать новый смысл. И создал, блин.

:)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2003-04-18 06:15 am
Оффшор? И непонятно, что с оф(ф)лайном.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: ritareks
2003-04-18 06:20 am
и еще у нас фак оф(ф) в рууском языке есть
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: novikov
2003-04-18 11:13 am

Про "паффина" (puffin) я написал Вам в "одну рассылку". Это "топорик" или "тУпик". живут они, кстати, не только в Исландии. Я, например, наблюдал, топориков в Северной Шотландии.
Слово "стаффаж" известно любому архитектору: наравне с антуражем (рисунком природного окружения) стаффаж (изображение предметов и животных) -- стандартный способ оформления арх. чертежей.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-04-18 11:16 am

Re:

Да, а я Вам ответил лично. Спасибо ещё раз ;)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sovok
2003-04-18 01:36 pm

Есть и исключения,

типа "дифракция". В.И.Даль настаивал, чтобы двойные согласные при заимствовании не сохранялись - но даже с его авторитетом это правило не прижилось. Хотя еще полвека назад писали "диффракция".

Думаю, часто работает "принцип схожести" c уже существующим словом:
трафик-рафик,
дифракция-фракция и. т. д.
А вот "принцип простоты" (экономии букв) - нет.

Что лингвисты скажут?

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dmtr
2003-04-18 04:59 pm

"фф" в несколько ином контексте

(Ответить) (Thread)