?

Log in

глупости всякие - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

глупости всякие [май. 15, 2003|01:15 am]
Anatoly Vorobey
Одно из любимых слов в иврите, заимствованных из русского языка: саматоха. Именно через "а". Означает то же примерно, что и его русский источник.

В голове засела глупая фраза:

Им овладела саматоха,
Охота к перемене мест...

А вот, кстати, душепользительная ссылка: История слов Виноградова.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: nihuyator
2003-05-14 03:26 pm
саматоха

Я сдышал в варианте "сабатуха".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-05-14 03:34 pm

Re:

Это сильно. Мне не встречалось.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: denik
2003-05-14 03:34 pm
Спасибо за ссылку!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dimalad
2003-05-14 10:48 pm
Саматоха... ТУпое такое заимствование, как чимидан, падла и так далее
Спасибо за ссылку! Жаль, что там постатейно организовано и нельзя распечатать это удовольствие по-человечески...
А может есть где-нибудь цельный текст? И еще какое-нибудь этимологоческое чтиво для милуима?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: katarina_m
2003-05-15 03:07 am
У Фасмера толкование:
Су - приставка, обозначающая связь, соединение.
+ матошить, путать.

Или матошить - иврит?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-05-15 03:16 am

Re:

Нет, слово русское, конечно. Оно пришло в современный иврит из русского.
Но Виноградов подвергает сомнению толкование Фасмера (см. по ссылке в записи, там есть статья по суматоху).
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2003-05-15 03:24 am

Вот это да!

В ижице нет семёрки, а фраза про быструю лису, прыгающую через ленивую собаку превращается во вполне осмысленную фразу:

факдашс лове май биз сфинкс о(о над) кварц.

Что легко перевести как:

Дав команду фас любимой моей без свинкса выключил кварц (надо полагать лампу или камень)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: a_bugaev
2003-05-15 06:34 am
Спасибо за ссылку!
(Ответить) (Thread)