?

Log in

No account? Create an account
справочное бюро на подмогу - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

справочное бюро на подмогу [июн. 14, 2003|10:47 pm]
Anatoly Vorobey
[Настроение |amusedamused]

Служба русского языка зажигает:
Вопрос: "выстрел из кормового орудия" (Степа Марат, Новый мир, 4-2001).
Значение понять можно (носителю русского языка). Но как объяснить это сравнение студентам-иностранцам?
Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка: А почему это сравнение? Кормовое орудие - орудие, находящееся на корме (= задняя часть судна, лодки и нек-рых других транспортных средств).
Почему сравнение? Ну как бы это вам сказать...

Смешно.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: junet
2003-06-14 01:52 pm

lol

занятный эвфемизм :-))
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-06-14 01:54 pm

Re: lol

Да. Мне не попадался раньше тоже ;)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: postumia
2003-06-14 02:24 pm

Да не виноваты они там, службе-то!
Они привыкли к вопросам дурацким на редкость. Самое обычное у них дело,люди не понимают слов. Вот они и объяснили что такое корма.
А если надо объяснить литературное (хм) сравнение студентам -иностранцам то нечего обращаться за помощью в справочную службу русского языка.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-06-14 06:14 pm
Да, я понимаю, что у них автоматом уже идёт допущение тупости спрашивающего.
Но всё равно забавно ;)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: cmm
2003-06-14 02:42 pm
"дождётся ли читатель рифмы?",-- спрашивает стеснительный слушатель по имени, кажется, Вася откуда-то из, кажется, Таганрога.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: karakatitza
2003-06-15 04:55 am

навеяло :)

гы, меня вот босс уговорил поинтересоваться у грамоты.ру как правильно транскрибировать ивритские топонимы - с удвоенными согласными или нет (кинерет, к примеру).

ответ я получила следующий:
"следуйте оригиналу. если в оригинале согласная удвоена..." и так далее.

я задумалась - имелись в виду тонкости "никуда" или я совсем охренела с такими вопросами?...
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2003-06-16 03:41 am
Скорее всего люди из справочной службы не удосужились узнать в каком контексте использована фраза из указанного рассказа. Я тоже не понимал о каком сравнении говорится, пока гуглем не воспользовался.
Zulu
(Ответить) (Thread)