?

Log in

слова-антонимы: заметки на будущее - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

слова-антонимы: заметки на будущее [июл. 15, 2001|01:20 am]
Anatoly Vorobey
Энантиосемия: одно слово имеет противоположные (или стремящиеся к противоположности, строгость требований можно варьировать) значения.

Примеры по-русски (из нескольких обсуждений в ру.спеллинг и из памяти):
  • просчёт - ошибка,промах / анализ, процесс расчитывания
  • прослушать - не услышать / слушать от начала до конца
  • одолжить - дать (я тебе одолжу книгу) / взять (я у тебя одолжу книгу).
  • всё запущено - ничего не работает / всё ввели в рабочее состояние

Это всё синхронические примеры. Часто при обсуждении энантиосемии не отделяют их от диахронических, т.е. изменения смысла слова на противоположный во времени (а зря!). Пример такого - "наверно" (gr_s недавно его упоминал), "честить".

Примеры в английском: очень много здесь.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: denik
2001-07-14 03:23 pm

Энантиосемия

В книжке Л.В.Зубовой "Современная русская поэзия в контексте истории языка" (М.: НЛО, 2000) энантиосемии в поэтическом тексте посвящен небольшой раздел. Любимый пример из Строчкова:
Едем, едем, не скучаем,
Разговор ползет, как гной,
проводник обносит чаем,
жизнь обходит стороной

Довольно много там и "диахронических" примеров.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2001-07-14 04:22 pm

Re: Энантиосемия

проводник обносит чаем,

Да, действительно здорово!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: khatul
2001-07-14 04:15 pm

А вот удивительный пример из иврита

Слово "лекаллес" (לקלס) означает и "ругать" и "хвалить". Но почему - ни за что не догадаться.

Совпадение: древнее семитское значение корня КЛС - ругать. А второе... заимствовано из древнегреческого, от слова καλλος - "красивый". И получилось точь в точь наоборот... Даже подозрительно наоборот :)
(Ответить) (Thread)