?

Log in

No account? Create an account
набоковиана - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

набоковиана [июл. 22, 2003|10:23 pm]
Anatoly Vorobey
Заглянул в набоковскую рассылку, которую редко сейчас читаю. Там очередной скандал в связи с беспардонной руганью DN (Дмитрия Набокова, сына), на этот раз в адрес недавно скончавшегося Алексея Зверева, автора биографии Набокова в серии ЖЗЛ (DN отреагировал на библиографическую ссылку на три статьи в "Новом мире", см. здесь раздел "Литературная критика" — две из них являются рецензиями на биографию Зверева, причём рецензиями во многом отрицательными). DN назвал Зверева дерьмом ("scumbag"; позже он написал, что не знал о его смерти), и Мельникова, автора одной из рецензий, тоже как-то обозвал, не помню уже как.

Несколько человек выразили своё отвращение в связи со словесной гимнастикой ДН; тут же, естественно, нашлось и несколько подхалимов, поспешивших высказать своё согласие со столь остроумными словами прославленного потомка.

В общем, ничего не меняется, конечно. То же самое случалось только на этой рассылке уже несколько раз на моей памяти.

Разозлился и написал тоже письмо. Интересно, пропустит ли его модератор; в нём я назвал высказывания Набокова "vile blabbering of an unfortunate heir, who inherited the verbal venom without the wit".
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: ladoga
2003-07-22 12:36 pm
набоковизна
а то Виан вылезает непрошеный
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avrukinesku
2003-07-24 12:27 am

Набоковишну


-- с учетом обиженных кришнаитов.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: natsla
2003-07-22 12:54 pm

Эк ты его wittily

А он что, тоже в рассылку пишет?
Ух ты!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-07-22 02:10 pm

Re: Эк ты его wittily

Пишет, да, довольно часто.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: natsla
2003-07-22 06:06 pm

Эх, жаль, что всё так

Поскольку я о нем ничего не знала, кроме того, что он оперный певец и сын В.В., то хотелось даже как-нибудь с ним познакомиться, в том числе и текстово.

А с Ирой Зверевой (дочкой) мы пересеклись в РГГУ в 93-м...
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: gera
2003-07-22 12:57 pm

в нём я назвал высказывания Набокова "vile blabbering of an unfortunate heir, who inherited the verbal venom without the wit".

Не пропустит с резолюцией: "Too venomous".
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2003-07-22 01:58 pm
Anatolii,
he didn't call Zverev "scumbag"; he called Melnikov scambag. About Zverev, he only said that it is insolence (shame) to mention Zverev in the same context with Boyd (meaning that Zverev is much worse, or not worth mentioning at all, whatever).
That's very clever saying "unfortunate heir, who inherited the verbal venom without the wit." My congrats to you! I feel sorry for Dmitrii.
Rita ("Mme Margarita Meklin," as he addressed me)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-07-22 02:39 pm
Рита, здравствуйте,

Да, Дмитрий такой, какой есть, и ничего с этим не поделаешь. Жаль.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ex_antinoy162
2003-07-22 02:41 pm
Грустно, что ты Рита, с уходом их ЖЖ разучилась, как видно, писать по-русски.
Не будет у нас второго Набокова в юбке-брюках.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2003-07-22 02:49 pm
Check new Zerkalo, Antinoy, and you'll see that I still write in Russian.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ex_antinoy162
2003-07-22 02:58 pm
Oh Yes,
I've checked, believe me!
Do You want "communikat" of it, be the way?
Мы там с тобою натуральные соседи. Эль-Гаучо!
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2003-07-22 03:04 pm
O, so, it came out already?? I didn't know... that's cool! I would like "communikat", but I struggle with dilemma. Can I accept it from a person with whom I'm not talking anymore? :-)))

Anatolii, sorry for off-topic.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ex_antinoy162
2003-07-22 03:13 pm
Да, уже все в типографии.
Завтра - презентация.
Я бы тебе выслал коммуникат (ты там - звезда - текст коммуниката писал наш Кролик!!) - но от тебя в свое время письма возвращались - ты такой указ дала Ящику - не принимать именно от меня писем?
Дай актуальный адрес - вышлю.
Без письма - ты же не все еще хочешь(?) общаться. - просто вышлю тебе один файл-коммуникат -на аттаче.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: ex_antinoy162
2003-07-22 03:33 pm
Ритон, я получил твое письмо, ответил тут же, но не работает твой адрес.
ВоТ, пришло:

I'm sorry to have to inform you that the message returned
below could not be delivered to one or more destinations.

Давай другой!

--------

Анатолий, проститЕ, но другого у нас места общения , кажется, действительно нету.)))))
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2003-07-22 04:36 pm
No, I received everything, thanks, and already responded. Maybe, your computer automatically sends a message to more than 1 address (one to mail.ru and another - to yandex.ru). Mail.ru works! And Mail.ru rules!
Anatolii, sorry again.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: marusja
2003-07-22 02:41 pm
Я не знала про Зверева. Жаль очень.
(Ответить) (Thread)
From: ex_antinoy162
2003-07-22 02:44 pm

heir, who inherited

звучит на мой вкус немного тавтологично.
однокоренно.
(Ответить) (Thread)
From: (Anonymous)
2003-07-22 09:55 pm
Dear Anatolii,
I absolutely agree with you in regards to Mr.Shrayer. As a matter of fact, a couple of days ago, I sent to Don [a moderator] my comment about Melnikov's "anti-Semitism" (or, actually, the lack of it). I believe that he forgot to post it, even though he completely agreed with my views then. I'm happy that you are of the same opinion! Thanks!
R.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: soamo
2003-07-23 02:40 am
Ничего, в моем набоковском форуме его тоже одна дамочка обозвала "дворянским дерьмом" (правда, перед этим DN намекнул, что она сумасшедшая).

см
http://talk.mail.ru/discussion.html?target=25775443&page=1

ветка "raznoe #2"
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: dp
2003-07-24 07:36 am
Хорошая и во многом точная рецензия Мельникова, по-моему. И всё-таки, мне кажется, что несмотря на все отмеченные им "огрехи", книга Зверева - лучшее о Набокове, что пока вышло по-русски. С "Миром и даром" не сравнить. А тебе как? Поделился бы.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-07-24 07:38 am
Ты знаешь, я не читал книгу Зверева, как-то не пришлось пока. Вообще-то я поклонник биографии Бойда, которая действительно лучше всего другого, что я читал о Набокове, в том числе, конечно, намного лучше "Мира и дара...".
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: pale_fire
2003-08-16 08:04 pm
scumbag - больше подлец, негодяй, нечистый человек, scum, не столько дерьмо (хотя если очень натянуть наверно можно и так перевести), но грязь, нечистоты. Если хотите нечистоплотный человек получается.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-08-17 02:25 am
"нечистоплотный человек" - куда более мягкая по эмоциональному содержанию фраза, чем scumbag.

"дерьмо" - перевод, естественно, не дословный, а стремящийся передать степень обсценности. "подлец", "нечистоплотный человек" - слишком мягко. "Говнюк" - слишком жёстко. "Дерьмо" - где-то посредине.
(Ответить) (Parent) (Thread)