?

Log in

No account? Create an account
сон и послание фуникова - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

сон и послание фуникова [авг. 5, 2003|03:00 am]
Anatoly Vorobey
Не спится мне. Не спится.

Тогда будем читать:
да вкинули в тюрьму,и лавка,государь,была уска,
и взяла меня великая тоска,
а послана рогожа,и спать не погоже.
Седел 19 недель,а вон ис тюрьмы глядел.
А мужики,что ляхи,дважды приводили к плахе,
за старые шашни хотели скинуть з башни.
А на пытках пытают,а правды не знают,
правду де скажи,а ничего не солжи.
А яз име божился и с ног свалился и на бок ложилеся:
«Не много у меня ржи,нет во мне лжи,
истинно глаголю,воистинну не лжу ».

Это из послания Ивана Фуникова (или PDF), оно же "Послание дворянина к дворянину", 1609-й год.

Две хорошие библиотеки: ImWerden (русские тексты, всё в PDF-формате, немало интересного); inFolio (старая, сейчас редко пополняется, но можно много хорошего найти).
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: elcour
2003-08-04 05:17 pm

Интересно,

действительно "уСка", или это опечатка?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-08-04 05:32 pm

Re: Интересно,

Так в оригинале почти наверняка. Нормальная описка для того времени. См. также "ис" и "з" далее в тексте.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: elcour
2003-08-04 05:39 pm

Re: Интересно,

Как раз "ис" мне отчего-то представляется более естественной редукцией.
А описка - да, это наследье старины глубокой чтут и в наши беспокойные дни. :-)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2003-08-04 07:08 pm
удивительно емкий и точный акростих.
"Диас, а за пани!"
Тень испанской инквизиции, каналы польского вмешательства, а на дворе 1609 год, чудесно!
(Ответить) (Thread)