?

Log in

No account? Create an account
транс-агентство - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

транс-агентство [авг. 26, 2003|02:13 am]
Anatoly Vorobey
[Настроение |awed]

Вот chingizid так умеет — взять самое обыкновенное слово, например, "транс-агентство", и посмотреть на него. Просто посмотреть, а больше уже ничего не надо. И как возможно таким умением не восхищаться? Невозможно совершенно.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: smirnoff
2003-08-25 04:27 pm
chingizid -- the best :)

я готов открыть фан-клаб.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: chingizid
2003-08-25 05:25 pm
Не надо фан-клуб.
Я больше не буду, честно-честно :)

И вообще вы с великодушным хозяином журнала вконец засмущали бедного татарина.
Чувствую себя самозванцем и прочей нечистой силой.
Щас вот от крайнего смущения пойду по степи скакать на кобыле с лицом женщины по имени Бурак, то-то будет веселье.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2003-08-25 06:08 pm
ой, а Вы так здорово у себя в дневнике пишите, так все и представляешь. Вы печатные книжки писать не пробовали?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: chingizid
2003-08-25 07:21 pm
Да зачем же мне печатные книжки писать?
Их, как известно, вовсе не пишут, а сразу печатают. И тут же запечатывают страшными печатями, чтобы вовек не распечатал никто и ничего лишнего себе не представил.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-08-25 07:24 pm
Но говорят, некоторым удаётся писать печатные книжки - печатными буквами.
Только по-моему это очень долго и неудобно.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: kotofey
2003-08-27 07:30 am
А я вот с детства помню перевод, написанный печатными буквами - это "Кон-Тики" Эрика Хессельберга (издано под одной обложкой с соотв. книгой Тура Хейердала) - видимо, оригинальный текст так и был "напечатан" от руки. "Шрифт" очень даже хорошо сочетается с многочисленными авторскими иллюстрациями, вот.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2003-08-25 11:00 pm
печатные книжки это почти так же здорово, как печатные пряники с клубничным вареньем. очень полезны, когда их подкладываешь или даже подложишь под нестойкий диван, книжный шкаф без рекурсии, дверь, чтобы утром голодная кошачья лапа не дергала со звоном за пружинку, и под елку раз в году. Но моя книжка под дверью, испанско-португальский Michelin алого цвета за 1995, совсем истрепалась, а тут Вы, так было бы замечательно...
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2003-08-25 11:03 pm
Вы на слово "китель" посмотрите.
(Ответить) (Thread)