100%, но для других языков может не работать.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/81048954/111931) | From: avva 2003-09-12 09:58 am none (UTC)
| (Link)
|
Да, конечно. Очевидно, что с языками, в которых есть регулярные сложные флексии, это гораздо хуже будет работать. Кроме того, это зависит от орфографической системы, конечно; особенно, думаю, от её энтропии и от наличия ясно выделяющихся элементов (напр. выступающих за пределы строки элементов букв f,g,t итп.)
В русском, например, падежные окончания всё портят.
Здорово!
Кстати, по-русски тоже работает. В чатах замечал, что читаешь на одном дыхании всю фразу и ничего не замечаешь, а потом товарищ шлёт исправление букв(ы) - оказывается, да, была опечатка, а ты и не заметил :)
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/14090091/1247146) | From: gdy 2003-09-12 10:19 am none (UTC)
Re: Cool! | (Link)
|
одно дело опечатка, а другое - toatl mses типа сртрзнхфиоаоон'а :-)
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/14090091/1247146) | From: gdy 2003-09-12 10:15 am none (UTC)
всем знакомое слово | (Link)
|
сорзтоарофхнин и ещё раз оно же сртзнхрфиоаоон
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/81048954/111931) | From: avva 2003-09-12 10:17 am none (UTC)
Re: всем знакомое слово | (Link)
|
Мгновенно понятно, кстати.
кул. еще помню примеры обрезания половины букв (верхи читаются лучше чем корешки). за этим будущее (бедные прескриптивисты =).
в этом смысле иврит лишен избыточности, не так ли?
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/81048954/111931) | From: avva 2003-09-12 12:38 pm none (UTC)
Re: redundancy measures | (Link)
|
Совсем он, конечно, её не лишён, но ясно, что в иврите её намного меньше, чем в анлийском или русском.
В какой-то популярной книжке по психолингвистике я читал, что основными параметрами, по которым делается поиск в "ментальном словаре" являются начало, конец и ритмический рисунок слова. Особенно четко это проявляется когда какое-нибудь слово "вертится на языке". Как в классическом анекдоте: "Хочу ли я? Могу ли я? А! Магнолия!"
В письме, видимо, проявляется похожий феномен.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/63957186/469134) | From: gera 2003-09-12 11:05 am none (UTC)
| (Link)
|
Распечатал и дал коллегам, слышу раскаты смеха...
From: (Anonymous) 2003-09-12 11:41 am none (UTC)
пишет манечКа | (Link)
|
бессилие - как много в этом слове дл сердца слилось коктейля
выкинули из ливджорнл - не дают и слова написать
ceehiro. Понял все слова, кроме этого.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/81048954/111931) | From: avva 2003-09-12 06:24 pm none (UTC)
| (Link)
|
Cheerio! Такая формула прощания британская.
Кстати, замечал, что я в книгах обычно не читаю имена, вернее длинные необычные (непривычные) фамилии и иностранные имена, кроме очевидных и коротких Джима и т.п. Иногда вдруг в середине или в конце книги вдруг случайно прочитывал полностью имя и с удивлением узнавал как зовут героя. Т.е. на всём протяжении произведения напечатанное имя -- это просто иероглиф, знак, его узнаёшь не прочитывая.
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/76776884/742546) | From: dimaniko 2003-09-13 02:44 am none (UTC)
Re: Имена | (Link)
|
Прочитал в детстве "Маугли" и спросил у мамы, растут ли у нас в лесу "лаины". А с именами, да, та же фигня.
Интересно, что даже с ошибкой "importent" вместо "important" слово легко читается. По видимому, важен еще и смысл предложения.
From: (Anonymous) 2003-09-13 08:46 pm none (UTC)
| (Link)
|
Кто помнит: как фамилия адмирала в "Цусиме"? (Тут практически все ошибаются и букву добавляют.)
Лариса
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/130750/107780) | From: tnt23 2003-09-14 02:50 am none (UTC)
| (Link)
|
Рожественский, там как раз необычно режет слух отсутствие буквы :)
fu cn rd ths mssg thn u cn gt a gd jb n mk lts of mny
ih vr dt hm sg cn yt ll mh wc ni dt ht?
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/24190670/581997) | From: pir_anha 2003-09-16 09:17 pm none (UTC)
Re: Aoccdrnig to a rscheearch | (Link)
|
apologies for not writing in russian, but my two semesters are not up for it. :/
may i ask where you found this? or did you make it up yourself?
From: (Anonymous) 2003-09-17 09:23 am none (UTC)
| (Link)
|
Ну просто... Замечательно!:))))) T.L
![[User Picture]](http://l-userpic.livejournal.com/67165545/166257) | From: iseg 2003-09-17 12:31 pm none (UTC)
вас любят читать спаммеры | (Link)
|
Похоже этот Ваш постинг прочитал некто gRy http://forum.carderplanet.net/viewtopic.php?t=26432и в результате Рунет огреб много спам от товарищей Деметриуса (или его самого). Слава богу это не работает. Вот что я недавно получил: ---------------------------- По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом. ---------------------------- Есть над чем подумать...
From: (Anonymous) 2003-09-18 08:14 am none (UTC)
Re: вас любят читать спаммеры | (Link)
|
читается так же бегло, как нормальный текст. Похоже потому, что все согласные на своем месте.
Я дмуаю тчо и в рукссом язкые эффкет бдует пожохий. А иврит вабче без гласных живет себе уже немало лет. Кажется, при знании языка схватывается "скелет" слова, оно как бы узнается, поэтому мелкие непохожести игнорируются. На этом основаны некоторые методы скорочтения. |