?

Log in

No account? Create an account
голос, знакомый каждому - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

голос, знакомый каждому [окт. 16, 2003|02:33 pm]
Anatoly Vorobey
19 ноября в 17.00
Состоится заседание Клуба переводчиков
Выступает Леонид Володарский,
всенародно известный переводчик, чей голос знаком каждому.


Концептуальная акция: прийти на это выступление, и синхронно переводить речь Володарского на монотонный гнусавый английский язык. Очень громко.
СсылкаОтветить

Comments:
From: ex_ex_ex_ma
2003-10-16 05:40 am
а периодически начинать наоборот говорить очень тихо. чтобы ничего нельзя было разобрать.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: a48
2003-10-16 05:41 am
у нас сериал с ним запустили. как же тяжело это нынче слушать! :)
(Ответить) (Thread)
From: eutrapelia
2003-10-16 05:46 am
типа флеш-моб, и все гнусаво и синхронно.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: mumla
2003-10-16 05:47 am
а я люблю этот голос!
смотреть заново дублированные звездные войны - совсем не то.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-10-16 05:51 am

Стокгольмский синдром!
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: auto194419
2003-10-16 05:54 am
адназначна!
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: lezze
2003-10-16 07:37 am

именно! Очень точно :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: auto194419
2003-10-16 05:54 am
причём для гнусавости, а так же для 100%ной идентификации, всем прийти с бельевыми прищепками на нос!
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: gera
2003-10-16 06:32 am
Как я понял из обсуждения, это его гнусавый голос дублировал контрабандные западные фильмы в конце восьмидесятых?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-10-16 07:29 am
Да.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: french_man
2003-10-16 07:55 am
Да. Причем на английский вида сач-мач-хум-хау. Как его русский, примерно.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: nnikif
2003-10-16 02:15 pm
Ага, можно попробовать. И опозориться.
(Ответить) (Thread)
From: natsla
2003-10-16 04:23 pm
А у тебя есть Евгений Онегин в переводе Джонсона на английский?
А дашь почитать?
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-10-16 04:25 pm
1. Да. 2. Да. :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: slapsh
2003-10-16 11:26 pm
На самом деле мы должны быть ему благодарны -- ведь именно он чуть-чуть приоткрыл нам завесу "железного занавеса".

Фу как пафосно. Но я действительно так считаю :-)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: guli
2003-10-18 02:37 pm

Злые вы!

А я вот слушала тут недавно передачу с ним по радио - он НА САМОМ ДЕЛЕ так говорит. Голос у человека такой!
И этот гнусавое "подойди ко мне, крошка" уж точно лучше омерзительного современного дубляжа...
(Ответить) (Thread)