?

Log in

bullshit (англ.) - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

bullshit (англ.) [ноя. 12, 2003|05:58 am]
Anatoly Vorobey
Americans need bullshit the way koala bears need eucalyptus leaves. They've become totally addicted to it. They get so much of it back home that they can't survive without it. It's your duty to help them get their regular fixes while they travel. And when they make it back after three weeks on alien shores, their friends, of course, are always glad of some foreign bullshit for a change.


— цитата из рассказа London Bone Майкла Муркока.

Это мне тут попался неясно откуда взявшийся сборник научфантастических рассказов "Year's Best SF" за 1998-й год, и я его читаю, чтобы немного расслабиться и отдохнуть. Этот рассказ там последний. Не то чтобы особенно хороший рассказ. Да и с самой цитатой я не то чтобы очень согласен. Но мне понравилась её форма и афористичность.

Кажется, я уже писал когда-то о том, что слово bullshit трудно перевести на русский (да и на другие языки тоже).

А лучший пока что рассказ в этом сборнике - "Guest Law" by John C. Wright . Интересно; я попытался поискать его в сети, но не нашёл, зато нашёл запись deadprogrammer'a несколько-месячной давности об этом самом рассказе и его авторе, который, как оказалось, завёл себе журнал johncwright. Я помню, что тогда читал эту запись, но не узнал, конечно, имя автора и название рассказа, когда прочитал их в книге пару часов назад. Рассказ действительно хороший.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: dashi_ell
2003-11-11 08:33 pm
Юзеры понравились. (Я пыталась раньше в англоязычный ЖЖ лазить, но что-то мне не везло ;)). И смешно, тут же наткнулась у johncwright на комментарий о The Blank Slate Пинкера. Говорят, "a denser read", что довольно странно...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: avva
2003-11-11 08:47 pm
deadprogrammer на самом деле русскоязычный, но пишет по-английски ;)

Мой любимый англоязычный юзер, или точнее юзерша - ayun, советую посмотреть. Мне очень нравится, как она пишет.

"Denser read" про Пинкера это довольно забавно, действительно. Мне это напомнило, как какая-то веблогиня, тоже между прочим писатель-фантаст с какими-то там опубликованными книгами, пожаловалась</> на то, что некоторые знаменитые писатели-фантасты любят поражать воображение читателя никому не известными архаичными словами, приведя в пример такого неизвестного ей архаичного слова... "Luddite".
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dashi_ell
2003-11-11 09:01 pm
Ржу.

Иду к ayun. Читаю: a multi-aged guy. Перечитываю: a middle-aged guy. Облегченно вздыхаю.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: elcour
2003-11-11 08:39 pm
Видимо, по-русски bullshit всё же "хуйня".
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: khatul
2003-11-11 09:17 pm
Поддерживаю.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: pale_fire
2003-11-11 09:50 pm
Или чушь, бред, клюква, я все же вслух никогда не пользуюсь этим корнем и к счастью я не одна.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: elcour
2003-11-12 06:37 am
Чушь - rubbish.
Бред - bollocks.
Клюква - slush.
И я всё понимаю, дорогая, но счастье-то в чём?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: whitebear
2003-11-12 04:48 am
Однозначно
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: luarvique
2003-11-12 09:23 am
Скорее "пиздеж"
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: elcour
2003-11-12 02:52 pm
Ну, что Вы!
Булшитом может быть вообще никому не принадлежащее утверждение, а пиздёж - обязательно нечто высказанное.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: lezze
2003-11-13 07:23 pm
у булшита еще глагол есть, так что кое что и от пиздежа.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: elcour
2003-11-14 04:13 am
Ага, ага.
А thirst - это не жажда, потому что у него прилагательное есть, а у жажды нету.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: lezze
2003-11-14 04:26 am
и глагол имеет значение "пиздет" а не "говорить хуйню"
т.е. балшит это и "пиздеж" тоже.
не так?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: elcour
2003-11-14 07:35 am
Да, не так.
Именно "нести (пороть) хуйню" он и означает.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: lezze
2003-11-14 07:43 am
осознанно? :))
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: elcour
2003-11-14 11:09 am
Вовсе не обязательно.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: luarvique
2003-11-13 07:50 pm
Absolutno neobyazatel'no.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: elcour
2003-11-14 04:13 am
Булшит может ваще в голову прийти. А пиздёж - нет.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From: luarvique
2003-11-15 07:59 pm
KOMY KAK :) Ne govorite za vsex.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: elcour
2003-11-15 08:12 pm

кончить саудачей

Пиздёж не можно гнать со ртом зашитым;
В противном случае его зовут буллшИтом.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: potim
2003-11-11 09:37 pm
мда, важное слово. "Говно собачье" --длинновато, конечно. Хотя иногда не жалко времени.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: superspy0010
2003-11-11 09:48 pm
I don't understand your language but that first part of the post makes sense.

I'm an American and I get it. We do have a lot of bullcrap going on here and most of it is because of our shitty president.

Let's kick his ass together, once we get a translator.
(Ответить) (Thread)