moose, transparent

об инвенциях

Я слушал несколько раз в последнее время инвенции Баха в исполнении Глена Гульда (я разучиваю две, которые раньше не играл, и заодно хочу вспомнить несколько, которые играл раньше). И вот какая странная и наверняка неверная мысль пришла мне в голову - но не могу от нее избавиться. Мне кажется, что Гульд выбирал темп исполнения, основываясь на том, какие инвенции ему нравились больше, какие меньше.

Мне очень нравится у него восьмая в фа мажоре, которую он играет даже медленнее многих других исполнителей. И четырнадцатая в си-бемоль мажоре, не такая медленная, но все равно дающая возможность услышать и почувствовать свою красоту.

С другой стороны, четвертая инвенция в ре миноре - словно ускоренный темп в старом черно-белом кинематографе. Этот темп больше привлекает внимание к себе, к торопящимся и опрокидывающимся друг на друга мотивам, чем собственно к музыке. Но хуже всего тринадцатая в ля миноре, которая как раз моя любимая - там Гулдь берет какой-то маниакальный темп и полностью губит потрясающе красивую музыку. Да, мы слышим, что он невероятного мастерства виртуоз, ну и что с того?

У меня в воображении Гульд говорит себе что-то вроде "Ну, 13-я ерундовая, вот на ней я и покажу, как быстро умею, а 14-ю стоит сыграть правильно, как следует, чтобы люди оценили".

Мне немного обидно за 13-ю!

moose, transparent

эх, канада

Правила для поведения первоклассников во время перерыва на обед. Торонто, Канада.

- сидеть лицом к доске
- не вставать
- поднять руку, если им нужна помощь открыть контейнер с едой или попросить разрешения выйти в туалет
- надеть маску перед тем, как говорить с дежурным учителем
- не говорить без маски (это означает, что во время еды говорить нельзя)
- надеть маску и убрать ланч-бокс, когда прозвенит звонок

Имена учеников, говорящих с опущенными масками, будут записаны, и с их родителями свяжутся для повторения ковидных правил безопасности.

Канада абсолютно рехнулась (это уже не правила, это я).

P.S. Канадцы говорят, что скорее все-таки Торонто в данном случае, а не вся Канада.
moose, transparent

джейн остен по-русски

Аннотации к переводам: «Гордость и предубеждение» Джейн Остен

Хорошая и интересная статья об имеющихся переводах "Гордости и предубеждения".

Давайте будем придираться; а если придираться, то к чему же еще, как не к знаменитому первому предложению романа? В статье процитированы переводы его во всех восьми версиях, вот они.

Оригинал:
«It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife».

(почему-то в статье написано "It's a truth...", а не "It is a truth", что конечно же невозможно у Остен и следует исправить).

Перевод Иммануэля Маршака:
1. «Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену».

Перевод Ирины Гуровой:
2. «Холостяк, если он обладает солидным состоянием, должен настоятельно нуждаться в жене, такова общепризнанная истина».

Перевод Анастасии Грызуновой:
3. «Холостяку, располагающему приличным состояньем, надлежит иметь нужду в обзаведеньи женой — все на свете признают сие за истину».

Перевод В. Литвинца:
4. «В целом мире не сыскать безумца, который решился бы оспорить тот факт, что богатый холостяк непременно должен находиться в постоянном поиске спутника жизни».

Перевод Н. Филимоновой:
5. «Не вызывает сомнения истина: молодой человек, не стесненный в средствах, должен искать себе жену».

Перевод М. Нагорны:
6. «Общепризнанной истиной является то, что одинокий молодой человек — к тому же при немалых деньгах — непременно должен стремиться к женитьбе».

Перевод С. Афонькина:
7. «Все без сомнения считают, что холостой состоятельный молодой человек должен подыскивать себе жену».

Перевод Александра Ливерганта:
8. «Давно известно, что холостяк с солидным состоянием испытывает потребность в подруге жизни».

Как мне кажется, все эти переводы упускают не столь уж хитрый смысл оригинала, хотя ближе всего подходит перевод Ливерганта.

Что надо знать про предложение в оригинале? «It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife».

Во-первых, что "in want of" не содержит и намека на желание, а означает только нужду.
Во-вторых, что "must be" не содержит и намека на то, что кто-то что-то "должен", а означает только констатацию несомненного, по мнению говорящего, факта.
В-третьих, что это предложение - целиком сплошная ирония. В нем буквально утверждается, что холостяку нужна жена, но на самом деле читатель должен понять уже здесь (а следующие предложения лишь подтверждают это), что дело во всеобщем желании выгодно выдать замуж своих дочерей. Что там на самом деле холостяку нужно с его точки зрения, никого не волнует: "все знают", что раз у него есть состояние, ему очень, вот просто непременно срочно нужна жена, и обязательно надо ему в этом помочь.

Все переводы, кроме восьмого и третьего, включают слово "должен" (в третьем "надлежит"), которое тут абсолютно ни к чему.

Пять из восьми говорят "ищет", "подыскивает", "находится в поиске" - тоже абсолютно против смысла оригинала. В восьмом переводе (Ливергант) "испытывает потребность", это намного лучше, но на мой взгляд, тоже излишне активно. Ему нужна жена, вот и все. Что он там испытывает или не испытывает, никого не волнует.

Далее, "a good fortune". Много разных вариантов, почти все имеют право на существование, но мне особенно нравится "солидное состояние" Ливерганта. Просто, идиоматично, полностью соответствует оригиналу.

И самое сложное - что делать с "It is a truth universally acknowledged". С одной стороны, подмывает сказать просто что-то типа "Хорошо известно", "все знают". Это хорошо звучит и правильно укладывается в ироничный подтекст предложения. Но может быть, все-таки не стоит терять эту определенную вычурность оригинала; она является частью стиля Остен, а не чем-то само собой разумеющимся.

Поэтому предлагаю такой вариант:

Есть общепризнанная истина: холостяку с солидным состоянием вне всякого сомнения нужна жена.
moose, transparent

омикрон

Статьи про госпитализацию с Омикроном:

Южная Африка, сравнение трех предыдущих волн (третья из них - Дельта) и Омикрона:
https://jamanetwork.com/journals/jama/fullarticle/2787776

Техас, сравнение Альфы, Дельты и Омикрона:
https://www.medrxiv.org/content/10.1101/2021.12.30.21268560v2.full.pdf

Калифорния, сравнение Дельты и Омикрона:
https://www.medrxiv.org/content/10.1101/2022.01.11.22269045v1.full.pdf

Везде мы видим примерно похожие данные. Если масштабировать данные так, что с Дельтой и Омикроном пришли в больницу одно и то же количество людей, то окажется, что на всех уровнях Омикрон менее опасен:

- из пришедших в больницу оставляют в ней намного меньше с Омикроном, чем с Дельтой (в Техасе: 14% по сравнению с 43%)
- из тех, кого оставили в больнице, в реанимацию попадают меньше с Омикроном, чем с Дельтой (в Калифорнии: в три раза меньше)
- из тех, кого оставили в больнице, намного меньший процент получают дополнительный кислород, и намного намного меньший процент попадают под ИВЛ (примерно в десять раз реже с Омикроном, чем с Дельтой)
- смертей тоже меньше примерно раз в десять с Омикроном, чем с Дельтой.

При этом из-за того, что в разные волны пациенты были довольно разные, надо учитывать факторы, которые "поправляют" сравнительную тяжесть Омикрона в разные стороны. Более подробно это рассматривается в статьях, но я хочу упомянуть два особенно важных обстояятельства, "тянущих" в разные стороны.

С одной стороны, средний возраст пациентов с Омикроном намного меньше, чем с Дельтой. Например, в Южной Африке: 39 лет vs 56 лет медианный возраст. Техас: 39 и 48. При этом известно, что ковид-19 - болезнь, опасность которой резко возрастает с возрастом. Подавляющее большинство смертей вообще у людей старше 60. Может, все вышеописанные признаки легкого течения ковид-19 в больнице - следствие возраста больных?

Ну, "все" это пожалуй перебор, но когда делают поправку на возраст, и вычисляют вероятность тяжелой болезни или смерти от Дельты в сравнении с Омикроном у пациентов одного и того же возраста, то получают обычно снижение на 25%-50%, а не "в десять раз", как выше. Наиболее оптимистичным из таких анализов мне кажется британский от 31 декабря:

https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/1045619/Technical-Briefing-31-Dec-2021-Omicron_severity_update.pdf

где риск госпитализации с Омикроном подсчитали равным 1/3 риска с Дельтой.

Однако это не может быть последним словом, потому что учитывая огромный размер волны Омикрона, даже треть риска в сравнении с Дельтой должна была привести к гигантскому всплеску смертности, а его просто нет. В Британии число ежедневных случаев только по официальной статистике выросло раз в 5, а если учесть коллапс системы тестирования, то намного больше. Смертность при этом не выросла вообще. С 12 сентября по 12 ноября в Британии умерло 8 тысяч человек от ковида; с 12 ноября по 12 января - еще 8 тысяч. Да, есть задержка от случая до смерти, но типичная задержка 2-3 недели, а прошло 6 недель с начала волны.

Мне кажется, дело тут в том, что Омикрон действительно почти всегда протекает по-другому в организме, нежели другие штаммы. Главное отличие, на которое указывают многие исследования - это что Омикрон намного хуже входит в клетки легких и распространяется в легких, чем Дельта. Это уже в декабре было убедительно продемонстрировано в хомяках и мышах и культурах клеток. Основная теория - это что Омикрон потерял способность пользоваться белком TMPRSS2, который необходим коронавирусу, наряду с более известным ACE2, для проникновения внутрь клеток легких и других органов. В верхних дыхательных путях (носоглотке), коронавирус пользуется другим методом проникновения в клетку и ему там TMPRSS2 не нужен (и поэтому тот факт, что Омикрон потерял способность прицепляться к нему, не мешает ему жить в носоглотке). Вот статья в Nature на эту тему: https://www.nature.com/articles/d41586-022-00007-8

Таким образом, оптимистичный прогноз, который кажется с каждым днем все более реальным - это что Омикрон является главным образом болезнью верних дыхательных путей, и не проникает в легкие (и возможно, в другие органы) в подавляющем большинстве случаев. При Дельте и других прошлых штаммах, пожилые люди попадали в больницу, когда насыщение кислорода в крови падало - оттого, что легкие были поражены коронавирусом, спустившимся туда из носоглотки. С Омикроном этого не происходит или происходит очень редко, поэтому в больнице доминируют более молодые пациенты - их и вообще больше, их среди еще не переболевших больше, их среди невакцинированных больше (предыдущие болезни и вакцины дают, судя по предварительным данным из разных стран, значительную защиту от госпитализации и при Омикроне тоже). Поскольку Омикрон - это не болезнь легких, совершенно логично, что и кислород на нем дают меньшему проценту госпитализированных, и на вентиляцию кладут намного меньше, и умирают намного меньше.

Продолжая эту оптимистичную линию, рассмотрим другой фактор, который "тянет" в другую сторону больничную статистику. В статье про Южную Африку мне показалось особенно интересным, что лишь треть пациентов (31%) имели ОРЗ, острое респираторное заболевание, во время приема в больницу. В волне Дельты этот показатель был 90%. Если большиство пациентов в ЮА с Омикроном попадали в больницу без острого заболевания дыхательных путей, с чем они туда попадали? И тут возникает подозрение, что из-за того, что Омикрон пронесся гигантской волной по всему населению, они попадали туда с другими проблемами, но были классифицированы как ковид-пациенты, потому что все пациенты проходили PCR-проверку при приеме (что подтверждает текст статьи). Похожую ситацию мы видим в других странах; в Израиле в последние дни есть рост тяжелобольных, но вроде бы больницы разъяснили (у меня нет под рукой ссылки, извините) что он почти полностью за счет того, что уже имеющиеся больные заражаются омикроном или приходят в больницу по другим причинам, но с омикроном. Если это верно, то значительная часть статистики тяжелобольных и смертности, приписываемая Омикрону, на самом деле приходится на другие болезни, и это станет очевидным, когда волна Омикрона спадет (или когда мы подсчитаем прирост общей смертности за зимние месяцы).

(Я понимаю, что то, что я сейчас говорю, сильно напоминает риторику ковидоотрицателей из 2020 года, которые тогда утверждали, что смерти от коронавируса это на самом деле смерти с коронавирусом. Разница в том, что тогда не было волны, которая реально покрывала десятки процентов населения (в ближайшем будущем, вероятно, большинство населения))

Попробую подытожить. Пару недель назад уже были много оснований считать Омикрон более легким вариантом, но оставался вопрос о том, не пересилит его огромная заразительность и не будет ли все равно очень много смертей из-за того, какое огромное число людей заразится. Сейчас в последние дни кажется почти несомненным, что он настолько более легкий, что даже огромное, гигантское, число случаев, даже заражение почти всего населения не приведет к значительному росту смертей. Более того, тот факт, что в местах, где Омикрон вышел на пик, Дельта практически исчезла не только в процентном отношении, но и в абсолютных числах, говорит о том, что заражение Омикроном как минимум на короткий срок защищает от Дельты. Это действительно позволяет с надеждой смотреть на возможность того, что волна Омикрона не пройдет без последствий для предыдущих штаммов - они исчезнут или будут подавлены до небольших чисел. Пока еще рано рассчитывать на это или считать несомненным, но выглядит оптимистично. Остается неясным, что будет происходить с этой защитой через полгода или дальше, и какова опасность Омикрона в плане "долгого ковида". Остается тяжелым состояние перегруженной системы здравоохранения в ближайшие недели и месяцы. Но то, что Омикрон в большинстве случаев протекает намного намного легче других штаммов - очень хорошо, и не надо бояться признать эти хорошие новости.
moose, transparent

классный руководитель

Забавно, как в разных языках находят разные способы для передачи понятия "классный руководитель". Везде это примерно одно и то же понятие: учитель, который вдобавок к преподаванию своего предмета (или большинства предметов, если в начальной школе) "отвечает" за этот класс, за проблемы учеников, общается с родителями, решает административные проблемы итд. Но из-за того, что это относительно сложное понятие, не базисное, как например "учитель" или "директор", разные языки и культуры подбирают обычно словосочетания, каждый что-то свое.

По-русски это "классный руководитель" или, до 1930-х, если не ошибаюсь, "классный наставник".

В Америке это называют смешной фразой "homeroom teacher". Я думал, что homeroom это комната, "родная" комната данного класса; по-видимому, кроме этого, "homeroom" называют также административный урок (классный час), который проводит homeroom teacher (классный руководитель) в этой комнате, и именно это делает ее "родной".

В Англии я нашел исторические названия "form tutor" и "form master". Интересно, сейчас это тоже называют "form tutor"?

Во Франции это "professeur principal".

В Израиле говорят "מחנך/מחנכת", "воспитатель/воспитательница".

Если знаете в других языках, или хотите поправить меня, расскажите!

(кстати, автопереводчики часто говорят всякую ерунду, если спрашивать про термины такого рода)
moose, transparent

трехзначное число

Забавная задачка от Константина Кнопа:

Найдите трехзначное число, русское название которого состоит из трёх слов, начинающихся на одну букву, но не имеющих общих корней.

(я не буду скрывать комментарии, не заглядывайте в них, если не хотите увидеть правильный ответ)
moose, transparent

хочу все знать: запись музыки

Наивный вопрос. Предположим, какая-то группа записывает альбом, и в песне пару раз повторяется припев, причем не заметно какой-то разницы в исполнении, как инструментальной, так и голоса. В таком случае логично предположить, что это размноженное и склеенное 2-3 раза одно и то же исполнение? Или может, это "неправильно" или "не принято" и на самом деле просто исполняют несколько раз практически идентично?

Я понимаю, что во время студийной обработки делают 100 версий, накладывают разные дорожки, добавляют эффекты, смешивают итд. Мой вопрос - принято ли при этом также просто дублировать идентичные куски конечного материала, или все эти припевы более вероятно исполнены каждый отдельно?
moose, transparent

об официальных данных

Я думаю иногда о том, каким опасным может быть "официальный" поток данных, когда известно, что ему нельзя доверять. Потому что даже если известно, что нельзя доверять, а других данных нет, на практике все равно доверяют. Это слишком удобно.

Например, израильский минздрав вчера изменил правила проверок тех, кто находился рядом с зараженным коронавирусом, или чувствует симптомы болезни. Старое правило было - сделать PCR-проверку; новое - эммм, там немного сложно, но главное изменение в том, что если ты вакцинирован и моложе 60 лет, то достаточно сделать быструю антигенную проверку, и даже если она положительная, остаешься дома на 10 дней, но PCR-проверку вообще уже не делаешь.

По-видимому, это было сделано с целью защитить систему тестирования от перегрузки стремительно растущей волны Омикрона. Но при этом минздрав продолжает выдавать каждый день статистику новых заражений, основанную только на PCR-проверках. Начиная с сегодня, она гарантированно очень сильно недосчитывает реальные заражения. То есть не совсем так. Всегда было верно, что официальная статистика недосчитывает заражения (всегда были легкие и асимптотические заражения, это было известно по тем случаям, когда проверяли все контакты заболевшего). И по сути официальная статистика случаев всегда была нижней границей реального числа, о котором можно лишь догадываться (иногда худо-бедно оценивать с помощью массовых серологических проверок, например). Но с сегодняшнего дня огромная часть - наверное, большинство - симптоматических заражений тоже не войдут в официальную статистику.

Однако когда через полгода или год мы будем смотреть на график волн коронавируса в Израиле (например, на https://www.worldometers.info/coronavirus/ или в других местах), нигде не будет выделяться начало января 2022 года как время, после которого эта статистика полностью расходится с реальностью. Даже знать о том, что было изменение правил проверок, не поможет. Потому что взглянуть на график, чтобы понять динамику волны, слишком просто и удобно. Я наверное с десяток раз каждый день это делаю для разных стран или штатов в США, просто по мере чтения новостей или каких-то интересных статей о пандемии - чтобы понять, как пандемия вела себя в той или иной стране. Знание о том, что данные недостоверны, никогда не обгонит удобство самих официальных данных.

Та же ситуация сложилась, например, с российской статистикой смертей от коронавируса. Если когда-то можно было надеяться на то, что она отражает реальное положение, то после длинного периода прошлым летом, когда она колебалась на 795-799 смертей в день, ни разу не переходя отметки в 800, стало понятно, что эта статистика нарисована и отражает не реальное положение дел, а какое-то сложное смешение из реальных смертей и желания властей транслировать какое-то послание населению, или даже банально стремления одних бюрокрактов защититься от гнева других, вышестоящих. Есть даже оценки более реалистичной смертности от коронавируса в России, на основе общей смертности и других данных - они говорят о том, что реальные цифры вероятно в 2-3 раза выше заявленных. Но официальная статистика меж тем никуда не девалась, ее продолжают публиковать каждый день. И вот уже издания, которые недавно рассказывали читателю о том, что ей нельзя доверять, публикуют новости типа "смертность впервые превысила 1000 человек за прошедшие сутки", основывалась именно на ней. А что предлагаете им делать? Да, официальное число нарисовано, но оно есть, а никакого другого нет. Держать себя в состоянии полной неопределенности слишком муторно и неудобно. Приходится пользоваться тем, что есть.
moose, transparent

игра

Знаете такую игру с футбольным мячом, когда продолжаешь держать его в воздухе, подбрасывая то коленом, то ногой, то головой, чтобы он не касался земли, и тот, кто ударит больше всего раз подряд, победил?

Если вы в нее играли в детстве (или сейчас), как вы ее называете?

И если не лень, укажите также откуда вы родом (страна/республика/регион).

Спасибо!

P.S. (я играл, но не помню никакого специального названия)
P.P.S. Мне сообщают, что по-английски ее называют Keepie-Uppie.
moose, transparent

RIP

Пусть земля будет пухом Лене Баркан, известной тут под именем tandem_bike. Она была детским неврологом и умерла в 60 лет от неизлечимого рака печени.



Я много лет одновременно ценил ее комментарии за ум, честность и охват знаний, и ругался с ней из-за ее резких наездов на других комментаторов. Но в нескольких редких случаях, когда мы переписывались частным образом по разным вопросам, особенности онлайнового образа отпадали и она была очень добрым, отзывчивым и чутким человеком. Спасибо за полезный совет и добрые слова в тот раз, Молли.

[деанонимизация по разрешению и с ведома семьи]

См. также:

https://xaxam.livejournal.com/1501568.html
https://grihanm.livejournal.com/617882.html
https://impudent-squaw.livejournal.com/294306.html
https://toujours-murr.livejournal.com/284866.html (под замком)
(ещё?)