moose, transparent

этого ещё неоперившегося подонка

Прекрасная находка bbb (здесь): историк теории вероятности и статистики Оскар Шейнин и его труд "Чёрная книга: Ошибки и неточности в источниках по истории теории вероятностей и статистики".

"Стиглер посмел выблевать хулу на память Гаусса, но никто, кроме меня, не проронил ни слова в защиту величайшего учёного. Заслуженный статистик, покойный У. Краскл, который как-то опекал этого ещё неоперившегося подонка, в письме с гордостью сообщил мне о выходе в свет его книги (1986)."

"В. Н. Катасонов
Катасонов (1992) опубликовал напыщенную статью ни о чём, притом содержащую несколько ошибок и сомнительных утверждений."

"Б. В. Гнеденко
Гнеденко был соавтором популярной брошюры Гнеденко и Хинчин (1946), выдержавшей большое число изданий и переведенной на несколько языков.[...]

Книга написана исключительно небрежно, а возможность сообщить читателям полезные и даже необходимые сведения была упущена. О правилах приближённых вычислений не было ничего сказано, и, более того, в § 9 результат такого вычисления приведен с избыточным числом цифр. Статистическая вероятность объявлена теоретической (§ 1), суть бейесовского подхода не разъяснена и т. д. Наконец, как выпускник Одесского артиллерийского училища и дипломированный инженер-геодезист ответственно заявляю, что многочисленные примеры артиллерийской пристрелки фантастичны, а примеры обработки линейных измерений на местности лишь чуть лучше. Читая артиллерийские примеры, я вспомнил, как Марк Твен редактировал сельскохозяйственную газету: Брюкву не следует рвать руками. Пошлите мальчика, чтобы он потряс дерево…"

Шейнин кажется очень колоритной фигурой, и, несмотря на тон этих цитат, глубоко знающим специалистом по истории статистики и теории вероятностей. У него есть длинный исторический очерк (по сути книга) о теории вероятностей, есть и английский перевод. Я не более чем полистал немного эту книгу и некомпетентен совершенно судить о ней, но выглядит очень интересно. Его автобиография по-русски написана в 93 года в Берлине. Если сейчас он жив, ему 96. Если кто-то может прокомментировать его труды или стиль или добавить еще о нем, буду рад.
moose, transparent

следующий раз

Сегодня в израильских школах был традиционный день памяти убийства Ицхака Рабина. У друга в школе дочери учительница сказала (перевожу с иврита):

"Это было не просто обычное убийство главы правительства..."

В комментариях у него кто-то вспомнил, как в 1982 году во время собрания по поводу смерти Брежнева в школе старшеклассники не слишком примерно себя вели. В конце собрания завуч сказала:

"Надеюсь, в следующий раз вы будете вести себя лучше?"
moose, transparent

компьютер 91 года

В фейсбуке есть израильское сообщество "в 90-х на этой неделе", там всякие заметки из прессы 90-х, реклама итд. Сегодня попалась реклама компьютера 30 лет назад, октябрь 1991:



"Цветной компьютер AT". Два дисковода для дискет размером 5 1/4. Отдельно упоминаются "часы реального времени с поддержкой батарейки". Вместе с покупкой дают бесплатный абонемент на "библиотеку игр" на год (не помню такого; видимо, в магазин можно было приходить и брать дискеты с играми на время).

Здесь не написана модель процессора, но я уверен, что это 80286, и вообще компьютер очень устаревший для октября 1991 (скорость без турбо всего 12 мегагерц, нет жесткого диска). Поэтому и цена довольно низкая, 1777 шекелей; хоть, конечно, тогда это было намного больше денег, чем сейчас. В это время наша семья уже четыре месяца жила в Израиле, и я начал учиться в израильской школе, в предпоследнем классе. Где-то месяца через четыре у нас впервые появится собственный компьютер, он был на основе 80386, с жестким диском размером в 80MB. Мне кажется, мы заплатили за него примерно 3200 шекелей.
moose, transparent

теория вероятности и тревожность

У меня есть простой трюк для решения многих вопросов или задач, связанных с вероятностью. Я всегда стараюсь в первую очередь найти равновероятностное распределение, а потом просто отсекать от него неподходящие случаи. В таком подходе вероятность превращается в комбинаторику. Попробую объяснить подробнее, что я имею в виду.

Предположим, есть вопрос вида "Происходят разные события, которые включают в себя случайные события. Про то, что случилось до сих пор, известно то-то и то-то. Какова вероятность, что теперь случится так-то и так-то?"

Вот пример задачи такого рода, недавно всплывшей в сообществе в фейсбуке для математических задачек:

Среди шести яблок - 2 нормальных и 4 отравленных. Вы умрёте, если съедите два отравленных яблока.
Вы уже съели 2 яблока и пока еще живы.
Каковы шансы остаться в живых, если вы съедите третье яблоко?

(не читайте дальше, если хотите решить самостоятельно - сначала попробуйте решить)

Интересно, что на задачу пришло примерно 20 комментариев с ответами, из них примерно 12 верных ответов. Но ни одно из верных решений не было таким, как мое. Возможно, мой подход не так очевиден, как я полагал.

Так вот, в данном случае мой подход - это найти равновероятностное распределение, которое заведомо включает в себя всю нужную информацию о задаче. Если у нас есть шесть яблок, их можно пронумеровать от 1 до 6 и представить себе, что мы едим их обязательно в определенном порядке, который выбран случайно. Всего таких порядков есть 6! = 720. Пусть два нормальных яблока имеют номера 1,2, а остальные отравленные.

Теперь надо найти, какие из 720 порядков соответствуют условию задачи: "вы уже съели 2 яблока и пока еще живы". Легко видеть, что это все порядки, которые начинаются с двух нормальных яблок (и таких 48: надо выбрать, 1 2 или 2 1, и порядок остальных четырех), или с одного нормального и одного отравленного (на каком месте из первых двух нормальное (2), какое это из двух нормальных (2), на каком из четырех мест второе нормальное (4), какой порядок отравленных (4!=24), всего 2*2*4*24=384 варианта). Наконец, из этих 384+48=432 порядков сколько оставляют нас в живых после третьего яблока? Это очевидно, все 48 из "первые два хороших", и 384/4=96 из второй группы, потому что второе нормальное яблоко должно быть именно на третьем месте, а не на любом из четырех оставшихся. Итого 48+96=144 исхода из 432, и шансы остаться в живых равны 144/432=1/3.

Может быть, это муторно, может, много вычислений (я это все проделал в уме, не так уж сложно). Но это просто, понятно, не надо задумываться над сложными вопросами и искать подвохов. Вероятность превратилась в комбинаторику.

Когда я написал все это, К.Кноп совершенно справедливо заметил мне, что я считаю очень много лишнего, потому что вместо "выбрать одну из 6! перестановок шести яблок" можно было просто взять "выбрать один из вариантов расставить два "плохих" яблока на шести местах". Можно легко посчитать, что таких вариантов есть 15, из них 9 проходят проверку на "мы остались живы", 3 из этих 9 "хорошие", и ответ опять 1/3 Тем не менее, мне больше нравится мой подход. Посчитать 3/9 куда проще, чем 144/432, это верно. Но для этого нужно быть уверенным, что "выбрать два плохих места" это равновероятностное распределение и что оно совершенно точно включает в себя всю нужную информацию для решения задачи. Это действительно так в данном случае, но требует обдумывания, вместе с обдумыванием приходят неуверенность и тревожность.

Начиная с самого простого, можно сказать идиотски-простого, распределения из 6! перестановок, я избегаю тревожности и сохраняю спокойствие и оптимизм. То же самое касается решений через формулу полной вероятности. Можно вычислить вероятность получить первые два нормальных, или одно из первых двух нормальное, и потом по формуле полной вероятности дойти до результата. Но это требует обдумывания, пересчета вероятности "два нормальных" в свете условного события "остались живы", и всякой такой тревожности, связанной с этим. А с перестановками все просто. Скучно, зато просто.
moose, transparent

поддавки

Понравилась шахматная(?) задачка от Евгения Поникарова. Автор задачи John Beasley.

Белые начинают и выигрывают в поддавки. Напомню правила игры в поддавки: если есть возможность взять, то взятие обязательно (если есть выбор, можно брать любую фигуру), шахов и матов нет, а выигрывает тот, у кого не осталось фигур или нет возможности сделать ими ход.



Не очень легкая! Скрываю комментарии на сутки, потом будет правильное решение.

Update: открываю все ответы. Было всего три правильных, в этом порядке: alex_levit, ugryumburcheev, smirnfil.

Правильное решение:

1. Ке2!
Теперь черные могут взять любого из коней, и сложность решения заключается в том, что для этих двух вариантов надо найти разные стратегии белых.

1... dxc2 2. Кc3! c1C 3. Ка2!

Если пешка превращается не в слона, то просто, если в слона - конь идет на a2, и у черных нет поля, где можно пожертвовать слона. Следующий ход коня на c1, и белые выигрывают. Но в варианте на e2 этот подход не работает.

1... dxe2 2. Кd4! е1C 3. Ke6!

Если пешке превращается не в слона, то просто - если в слона, то он не может пожертвовать себя коню, стоящему на е6, это слишком далеко. Но на любой ход слона конь может пожертвовать себя.
Но в варианте на c2 этот подход не работает.
moose, transparent

спускались в шахты с нелитературными целями

Лет шесть или семь не видел имя Дивова (российский фантаст) и почти забыл о его существовании.

А тут. А тут, оказывается, такое движение, такая эволюция.

Звезды над Донбассом, импровизированная агитбригада, мемориалы воинской славы!

"Учредитель «Звезд над Донбассом», председатель Общественной палаты ДНР Александр Кофман, с самого начала замахнулся именно на фестиваль. И в этот раз оргкомитет с неожиданным блеском, несмотря на поразившие Донецк ковидные ограничения, вытянул "ЗнД" на уровень даже не городской, а республиканский и межреспубликанский.
Намеренно избегаю слова "международный", хоть оно и есть в названии фестиваля, ведь народ, включая тот, что приехал из Германии и Израиля, Белоруссии, Абхазии и Южной Осетии, собрался в Донецке один — советский.
Как и было задумано, "ЗнД" проходил по всему городу на множестве площадок, а импровизированная агитбригада поэтов и бардов каждый день ездила по воинским частям. Да, по техническим причинам наши звезды побывали не над всем Донбассом, но над немаленькой его частью — реально. Еще они посетили мемориалы воинской славы и спускались в шахты, но уже с нелитературными целями."
moose, transparent

о пузырях земли



В одном сообществе в ФБ задали вопрос. В шекспировском "Макбете" есть сцена, когда ведьмы исчезают, и Банко говорит (в переводе Пастернака):

"Земля пускает так же пузыри,
Как и вода. Явились на поверхность
И растеклись."

В оригинале там фраза

"The earth hath bubbles, as the water has"

Так вот, вопрос: почему сначала hath, а потом has? Какое это имеет значение?

Я этот вопрос прочитал и такой, я это умею делать!! Я тренировался для этого! Сейчас я найду это в одном из нескольких любимых аннотированных изданий Шекспира. Сейчас я найду статью о вариативности hath/has и его значении в "Макбете". Сейчас я вообще проверю, может это считается опечаткой наборщика. Сейчас...

Как я смачно обломался! Короче, я ничего не нашел и ничего не знаю.

Сначала объясню основное: "hath" означает ровно то же, что и "has", там нет никакого нюанса значения. В южном варианте английского языка (как в Лондоне) исторические формы были на -th: hath, doth, goeth. Современные формы has, does, goes итд. пришли из северных диалектов. В начале 17 века, когда писал Шекспир, они уже свободно использовались в Лондоне, но и старые формы еще не устарели. К 1700 году, сто лет спустя, старые формы уже воспринимались как архаичные. Но во время Шекспира это было еще не так.

Конкретно насчет hath/has: Шекспир использует обе формы, "hath" заметно чаще, но вроде бы не просматривается никакая закономерность насчет того, какую когда.
Первое издание, в котором появился текст "Макбета" - так называемое "Первое Фолио", First Folio, вышло в свет в 1623-м году, через семь лет после смерти Шекспира. В нем эта строка выглядит так: "The Earth hath bubbles, as the Water ha's,"

Я просмотрел несколько аннотированных изданий - этот вопрос там никак не комментируется. Нашел несколько заметок/статей о вариавности -th/-s у Шекспира, но не обсуждается эта конкретная строка, где встречаются оба варианта (возможно, единственная такая у Шекспира?). Может, дело просто в том, что ему так звучало лучше, чтобы на конце строки было has? Но у Шекспира есть другие строки, заканчивающиеся на hath.

И почему там апостроф внутри ha's? Этого я тоже не понял. На тему пунктуации у Шекспира есть целые монографии, шекспироведы восстаналивают личные предпочтения отдельных наборщиков разных вариантов текстов (эти наборщики не известны по именам, их идентифицируют по характерным написаниям/опечаткам). Но про это конкретное слово ничего не нашел.

Короче, я ничего не знаю. Может, плохо искал, допускаю. Пару часов на это потратил, однако, пару дней назад.

Почему в одной строке сначала hath, потом has? Если вы знаете или найдете, сообщите, мне очень интересно.
moose, transparent

баллада о великом педагоге

Прекрасные стихи Эдварда Лира -- гениальный перевод Григория Кружкова.

Баллада о великом педагоге

Он жил в заливе Румба-Ду,
Там, где растет камыш,
Сажал на грядках резеду,
Ласкал ручную мышь.
Дом был высок, а за окном —
Лишь океан и окоем.

Он был великий педагог,
Детишек лучший друг:
Кто честно выполнял урок
И грыз гранит наук,
Тем разрешал он рвать камыш
И позволял погладить мышь.

Но кто ученьем пренебрег,
Валяя дурака,
К тем он бывал ужасно строг:
Хватал их за бока
И, правым гневом обуян,
Швырял с утеса в океан.

Но чудо! дети в бездне вод
Не гибли средь зыбей,
Но превращались в стайки шпрот,
Плотвят и окуней.
O их судьбе шумел камыш
И пела песнь ручная мышь.

Dingle Bank

He lived at Dingle Bank - he did; -
He lived at Dingle Bank;
And in his garden was one Quail,
Four tulips and a Tank:
And from his window he could see
The otion and the River Dee.

His house stood on a Cliff, - it did,
Its aspic it was cool;
And many thousand little boys
Resorted to his school,
Where if of progress they could boast
He gave them heaps of buttered toast.

But he grew rabid-wroth, he did,
If they neglected books,
And dragged them to adjacent Cliffs
With beastly Button Hooks,
And there with fatuous glee he threw
Them down into the ocean blue.

And in the sea they sway, they did, -
All playfully about,
And some eventually became
Sponges, or speckled trout: -
But Liverpool doth all bewail
Their Fate; - likewise his Garden Quail.
moose, transparent

еще раз о нобелевке

За последние два дня я прочитал десятки объяснений того, как устроена Нобелевская премия мира, кому ее дают и не дают, что означает "мира" в ее названии, и главное - почему ее никак, вот абсолютно никак не мог в этом году получить Алексей Навальный. Многие из этих объяснений были смехотворными; некоторые выглядели вполне даже убедительно. Но одно объединяло их все - когда они были написаны: после объявления премии. Хоть бы кто-то один написал подробно и убедительно за день или неделю до объявления - "я абсолютно уверен, что Навальный ее не получит, и вот почему". Но вот нет, как-то не нашлось. То, что разные сайты букмекеров, журнал "Тайм" итд. ставили Навального на первые места в их списках предсказаний - это я нашел, да. А вот объяснения, почему это точно невозможно - только постфактум.

Ну да ладно. Мне не хочется спорить с этими объяснениями. Я вовсе не знаток того, как работает нобелевский комитет. Но когда такие объяснения плавно переходят в то, почему это совершенно закономерно и правильно, что премию получил Дмитрий Муратов, у меня что-то ломается в голове и не могу дальше читать с добродушным "да-да, ладно..." Слишком очевиден абсурд происходящего, и слишком очевидно, как вы попытке справится с этим абсурдом люди судорожно пытаются натянуть сов на глобусы. Это глупое занятие. Они не налезут.

Друзья, при потравленном "Новичком" и сидящем в тюрьме Навальном давать премию Муратову - это очевидный абсурд, граничащий, извините, с идиотизмом. Это фигуры разного масштаба, разного влияния на происходящее в стране, разного всего. Если вообще обращать международное внимание на происходящее в России, есть один очевидный кандидат на эту премию, и даже если соглашаться с вашими постфактумными объяснениями, почему он не торт, другие в этой роли выглядят не очень. Это просто очевидно. Можно с этой очевидностью бороться, придумывать какие-то объяснения "на сложных щщах", но зачем?

При этом я совершенно не критикую Дмитрия Муратова. Он оказался в нелегком положении и пока что выходит из него с завидным достоинством (я прочитал его длинное интервью на "Эхе Москвы").

Всем этим, которые продолжают убеждать, как это логично и правильно, что именно Муратов, следует задать себе всего один вопрос. Представьте себе, что все-таки каким-то странным образом случилось так, что премию все-таки присудили Навальному. Прикиньте, сколько людей после этого отреагировали бы так: "Как странно! Почему не Муратову?"

Представили? Прикинули? Вот то-то и оно.
moose, transparent

сочинилось

Как-то раз в мою обитель постучался посетитель,
Рассказал он, что в пустыне, где не ходят поезда,
Он нашел обломок камня: две ноги торчат печально,
И слова: "Я царь царей. Мои стада и города
Не исчезнут никогда!"