?

Log in

No account? Create an account
семантическое двойственное число - Поклонник деепричастий [entries|archive|friends|userinfo]
Anatoly Vorobey

[ website | Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| English-language weblog ]

семантическое двойственное число [дек. 8, 2003|08:56 am]
Anatoly Vorobey
Цитата из письма в fido7.ru.linguist:
 VS>> Сегодня нам пpивели такой пpимеp: "Давай пойдем!". Можно ли
 VS>> это выpажение считать новообpазованной фоpмой двойственного
 VS>> числа?
 GR>    Hy и где здесь фоpма двойственного числа?

    "Давай" - обpащение к одномy лицy (в отличие от "давайте"), "пойдем" -
множественной число (в отличие от "пойдy"). Т.е. есть pазница междy выpажениями
"давайте пойдем" и "давай пойдем". Втоpое явно подpазyмевает двyх (только двyх
- не одного, и не тpех и т.д.) сyбъектов действия.
Любопытное замечание.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: evr
2003-12-08 12:33 am
Мне кажется, что опущено в этой фразе вовсе не вышеупомянутое "с нами". Мне кажется что это редуцированное "давай мы пойдем", где "мы" - это два человека, ты и я. То есть обращение к человеку в ед. числе "давай", потом указание на количество нас, а потом действие, которое предлагается совершить этим двум нам.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: krkra
2003-12-08 05:01 am

:)мне, с моей нефилологически-обывательской

точки, тоже так слышится. "пойдем в кино?" - приглашение, а "давай пойдем в кино?" - уже слегка уговаривание: "ты позволь, изъяви желание, чтоб мы с тобой пошли в кино". И, естественно: "пойдем с нами!" или "давай пойдем с ними!" - как, собственно, и говорят в случаях "больше двух"...
(Ответить) (Parent) (Thread)