Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

сон

Вчера вечером задремал ненадолго, на полтора часа, и приснился очень странный и подробный сон. Сразу после того, как проснулся, попробовал его описать по IM, поэтому процитирую прямо из логов; ошибки и невнятности объясняются полусонным состоянием и тем, что я очень торопился всё записать, пока не забыл.

  • ой, не смогу
    он был очень страшный и одновременно волшебный и очень-очень подробный
    я не думаю, что когда-то видел столь подробный сон до того
    и очень мало запомнилось
    хотя во сне я понимал что это сон, но вот что странно и необычно:
    я во сне понимал что это сон, и одновременно думал, во сне, что не может быть,
    что это только сон, раз это так подробно и необычно, наверное, это какое-то
    реальное место, типа огромной выставки или amusement park'а где-то, и мне нужно
    запомнить как можно больше подробностей и особенно названий, чтобы потом в
    гугле попробовать найти, что это за место
    или там, выходя в конце оттуда из этого места, я пытался разлядеть улицу,
    адрес, но не смог
  • там было что-то вроде огромной выставки/волшебной страны
    в одном месте я шёл по длинному туннелю, который был сделал как деревянный
    мост, который качается под ногами
    но закрытый со всех сторон
  • и по стенам и потолку прямо вокруг меня - чучела и изображения разных животных,
    постепенно эволюционирующих от простых к сложным
    т.е. типа как про историю жизни на земле
    но вот я там иду и внезапно обнаруживаю, что все эти чучела и головы на самом
    деле живые
    они начинают ворочаться и ко мне приближаться, и глаза загораются красным
  • и тут я понимаю, что по мере того, как иду, я сам превращаюсь немножко в тех
    животных, про которых данное место моста
    только превращаюсь внутри, а не снаружи, не внешне
    не очень понятно, как
    и мне становится очень страшно, и хочу оттуда выбраться
    а нет пути
  • потом я как-то оттуда выбираюсь и захожу в другой огромный павильон
    который называется "сказка скольцом" (sic)
  • и там я участвую в какой-то огромной сказке
    с большим количеством людей, зверей, какие-то кольца, толкин на русский лад короче
    и всё это поражает качеством подробностей всюду, и одновременно я понимаю всё
    время, что это сон, но думаю, что не может быть только сон
  • и изо всех сил пытаюсь запомнить как можно больше
    об этой сказке
    но не могу
    запомнил только, что в какой-то момент я сочинял там магическое двустишие для
    чего-то
  • по-английски
    и в нём рифмовались deed и steed.
    чего-то типа my good steed.
  • я в этой сказке долгое время провожу
    много часов, а может дней, не знаю
    и всё очень подробно выписано
    и очень опасно на самом деле там всё время
    в конце концов я оттуда выбираюсь на улицу, из павильона типа
    вся страна сна оказывается была внутри павильона
  • рядом много ещё каких-то павильонов
    я думаю, наверное столь же интересно, но я же скоро проснусь
    надо выйти с выставки на улицу и обнаружить как она называется, где расположена
    чтобы я мог потом в реальности туда попасть, уж очень красиво и волшебно
  • я пытаюсь выходить на улицу, сбоку, около забора
    и там последняя уже штука
  • выход сделан в виде дорожки, тоже деревянной
    с перилами по краям
    но она разделена на две части пополам
    совсем узкие, каждая половина выходит метр шириной не больше
    как две дорожки, идущие рядом разного цвета
  • но они на самом деле идут: одна всё время вверх, другая всё время вниз
    как картина эшера какая-нибудь
  • и я понимаю, идя по ним, что это не волшебство, а иллюзия, как у эшера
    но не зрительная, а физическая такая иллюзия
    идёшь по одной половине, кажется, что всё время вверх, точнее, вверх и чуть
    прямо, потом опять вверх и прямо.
    переходишь на соседнюю, а там как раз вниз и прямо, вниз и прямо
  • в конце концов я выхожу на улицу. чувствую, что проснусь вот-вот. и пытаюсь
    посмотреть на название улицы. и вижу знак, обычный иерусалимский, и название
    улицы на иврите. думаю, вот здорово, а то я уже решил, что это где-то в штатах
    (т.к. рифмовка по-английски, и ещё эта сказка скольцом там была в нескольких
    вариантах на разных языках)
  • в том числе англ., разные павильоны, но я не стал заходить в другие.
    но не могу разобрать название улицы всё равно, оно расплывается перед глазами.
    и просыпаюсь.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments