Anatoly Vorobey (avva) wrote,
Anatoly Vorobey
avva

Category:

всячина

Позавчера был в университетской библиотеке, на горе (кампус Mt.Scopus Еврейского университета в Иерусалиме).

Надо было убить часа полтора времени. Читал всякие журналы. В свежей “Русской речи” была неплохая статья о том, как изменились значения слов, обозначающих разные сладости, за последние полтора века. Например, смотрим, как Даль определяет “конфета”, “леденцы” или “халва”, и сравниваем с современным значением. Об ирисках там не было ничего, увы. Ещё там справедливо замечалось, что за последние 40 лет слова “сласти” и “сластёна” из нейтральных стали книжными, а их место заняли “сладости” и “сладкоежка”.

В недавней TLS (Times Literary Supplement) немало хороших статей. Вообще хороший журнал. Длинная статья Сюзан Зонтаг о Викторе Серже. Прочесть, что ли, “Дело Тулаева”? В NYRB (New York Review of Books) за январь — отличная статья Оливера Сакса о сознании.

В TLS, внутри какой-то незапомнившейся рецензии, рецензент вдруг заговорил о том, какая плохая штука интернет (в контексте того, что надо дескать в библиотеки ходить). Насколько всё-таки люди, совсем ничего не понимающие в сети, смешно о ней пишут! Он начал с лихого наскока: “I'm glad the Internet is eating itself out”. Эту мысль он пояснил рассказом о том, как на какой-то конференции он слушал речь Тима Бернерса-Ли (который придумал WWW), и в какой-то момент кто-то с места его спросил: а что же делать с всё растущей в объёме ложной и недостоверной информацией в Интернете? И Бернерс-Ли не нашёлся, что ответить, победоносно заключил своё воспоминание рецензент.

Потом мне надоело читать журналы, и я сделал следующее: в каталоге библиотеки стал просматривать список всех книг, название которых начинается “The History Of...” (или “A History Of...”, алфавитный поиск там игнорирует артикли). Их там сотни, конечно. Выписал штук 20, заинтересовавших меня названием, и отправился к полкам смотреть на них. Один раз забавно споткнулся на двусмысленном подзаголовке: взгляд упал на “...Consumption in France, 1600—1800”. Любопытно, как исторический контекст сразу навязывает прочтение: если бы было просто “...Consumption in France”, я бы это, конечно, понял как “потребление”, а при наличии 1600-1800 даже не задумываясь подставил архаичное значение: “чахотка”. Но оказалось, что на самом деле там было именно “потребление” (полное название книги: “A History of Everyday Things: The Birth of Consumption in France, 1600—1800”).

Вообще нашёл несколько интересных книг таким методом. А ещё попал через одну из них на полки Cultural History, и там несколько интересных книг пролистал. Некоторые названия меня сразили просто: “A Mind of Its Own: The Cultural History of the Penis”, скажем. Или “The Importance of Wearing Clothes” (неплохая книга об истории стилей одежды). Двухтомник “The Book of Costume” (автор Millia Davenport), тоже история одежды, оказался просто замечательным, с огромным количеством отличных иллюстраций. “Dress and Undress” (история женского белья). И ещё несколько хороших книг об истории одежды полистал. Две книги в конце концов взял домой почитать: вышеупомянутую “A Mind of Its Own”, и “История ухаживания” (“History of Courting”, автор E.S.Turner, очень хорошо и интересно написана, судя по тому, что успел посмотреть).
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments